banner banner banner
Ложь
Ложь
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ложь

скачать книгу бесплатно

Это был уже другой голос – он донесся со стороны Аверс-стрит. Элизабет обернулась и увидела в конце переулка очертания высокой, широкоплечей мужской фигуры. К ней бежал Мак.

Нападавший уже скрылся, даже шаги затихли. Элизабет попыталась встать, не обращая внимания на боль в содранных об асфальт ладонях и коленках. Мак подоспел вовремя – подхватил ее, помог подняться.

– Элизабет! Ты в порядке?

Да. Нет. Отчасти. По крайней мере, она вроде бы не труп, а это уже хорошо.

– Он убил Стива.

– Что? Кто? Какого Стива?!

Элизабет ткнула пальцем в сторону мертвеца. Мак выругался. Оттолкнув его руки, девушка бросилась в тот конец переулка, куда убежал убийца.

– Надо его задержать!

В конце переулок резко поворачивал налево, и она пулей вылетела на широкую улицу, перпендикулярную Аверс-стрит. Ее мгновенно оглушили шум дорожного движения и гул голосов, по глазам ударили огни проносившихся мимо машин. Не отстававший ни на шаг Мак вовремя обхватил ее за талию, удержав на краю тротуара.

– Элизабет, осторожно!

– Где он? – пробормотала девушка. – Его нельзя упустить. Он убил журналиста, и если полиция его не поймает…

«Он и меня убьет», – мысленно договорила она.

* * *

Над Остином занимался рассвет, горожане просыпались и встречали новый день. Мак сидел в офисе «Макгуайр секьюритис», и для него еще не закончилась долгая безумная ночь.

Он не сводил взгляда с примостившейся по другую сторону стола Элизабет. Плечи девушки поникли, лицо побледнело и осунулось, она молчала с тех пор, как он посадил ее в свою машину, чтобы привезти сюда.

Мак оставался с ней все время, пока они ждали полицию в переулке у бара «Растик», и потом, когда копы осматривали место преступления. Он видел, как Элизабет ушла в себя, спряталась в воображаемой раковине и захлопнула створки. Слышал, как уклончиво она отвечала на вопросы детектива: «Да, я нашла тело убитого мужчины. Он просто… просто сидел там… Убийца набросился на меня… Нет, я не видела его лица… Нет, я ничего не знаю о жертве… Нет, я не могу вам помочь».

– Элизабет.

Мак произнес имя просто для того, чтобы вернуть ее к действительности.

Она, вздрогнув, медленно перевела на него взгляд, который до этого был устремлен в пространство. Мак подумал было, что она в состоянии шока, – ведь не каждый же день людям доводится натыкаться на трупы. Но что-то ему подсказывало, что с Элизабет это случилось не в первый раз.

– Мне надо домой, – хрипло произнесла она. – Не знаю, зачем я с тобой поехала…

– Тебе нужна моя помощь, – сказал он.

Элизабет нахмурилась – между бровей появилась морщинка.

– И я обязательно помогу тебе, – ласково продолжил Мак, – хотя уверен, что ты солгала полицейским.

– Не понимаю, о чем ты.

– Ты знала убитого. Ответила копам, что незнакома с ним, но я слышал, как в переулке ты пробормотала: «Он убил Стива». А перед этим ты вылетела из дому как угорелая и помчалась на Аверс-стрит. Ты знала, что Стив там.

– Ты за мной следил?! – выпалила Элизабет ему в лицо.

– Было такое, виновен, – спокойно кивнул Мак.

– Зачем? Нельзя шпионить за людьми!

– Я частный сыщик. Мне приходится это делать.

Она облизнула пересохшие губы, и Мак, вопреки обстоятельствам, следующие несколько секунд думал только о мелькнувшем по ним розовом язычке.

– Почему ты поехал за мной? – спросила девушка.

– Потому что беспокоился о тебе. Не хотел, чтобы ты попала в беду.

– Но ты совсем не знаешь меня! – Она покачала головой. – Я и сама не знаю, зачем тебе все это говорю. Зачем села в твою машину… Бросила свою на Аверс-стрит. О чем только думала?..

– Ты думала о том, что тебе нужно уехать оттуда. Что ты можешь оказаться следующей жертвой. И что убийца где-то рядом – он не должен был увидеть, как ты уезжаешь одна.

В том, что преступник не остановится, Мак не сомневался. И в том, что это не первое его убийство, – тоже. Мак знал убийц. Иногда ему даже казалось, что он их очень хорошо понимает. Вряд ли тот тип покинул место преступления – наверняка ошивался поблизости в толпе. Поэтому, увозя Элизабет в своем автомобиле, Мак намеревался дать ему понять, что девушка будет трудной мишенью.

– Тот человек тебя преследует, – констатировал он.

Элизабет молчала.

– Черт возьми, позволь мне тебе помочь! Фирма «Макгуайр секьюритис» для того и существует. Мы занимаемся расследованиями и предоставляем людям защиту. Особенно таким безрассудным, как ты. Знала ведь, что парень в переулке убит, и все равно туда помчалась.

– Я надеялась, что он жив. – Элизабет подняла голову, чтобы взглянуть на Мака, и машинально поправила прическу, откинув со лба прядь густых волос. – Я тебе не доверяю.

Он улыбнулся:

– Вообще-то я тебе тоже не доверяю.

Конечно, он страстно желал ее, но о доверии тут речи не шло. Элизабет солгала копам. Как ей можно верить?

– Я не общалась со Стивом Илдоном много лет. Но вчера вечером, когда я приехала домой, он вдруг позвонил.

– Много лет? – Мак шагнул к ней. – Откуда тогда у него твой номер?

– Стив был журналистом. У них свои источники. Он позвонил и сказал, что нам нужно встретиться. Попросил приехать в тот переулок. Сказал, надо поговорить.

Мак ждал продолжения, но девушка медлила. Он вздохнул:

– О чем Стив хотел поговорить?

– Откуда мне знать? – Элизабет отвела взгляд. – Я живу в Остине уже три месяца, работаю, стараюсь избегать неприятностей…

Мак рассмеялся – не смог удержаться:

– В библиотеке за тобой гонялся человек с ножом. Той же ночью ты одна кинулась в глухой переулок и нашла там труп. Да уж, неприятностей ты избегаешь!

Элизабет хмуро уставилась в окно, которое вот-вот должно было заполнить розовым светом восходящее солнце.

– Так о чем же Стив хотел с тобой поговорить?

– Понятия не имею. – Она с вызовом посмотрела Маку в глаза. – Стив сказал, что мы с ним должны кого-то остановить. Я не знаю, кого и почему.

– Тогда зачем ты поехала на Аверс-стрит?

Ее взгляд снова скользнул в сторону. Но Мак не намерен был отступаться:

– Элизабет?..

– Потому что Стив вскрикнул. От боли или от страха. – Теперь в ее темных глазах появилась печаль. – После этого я услышала гудки. Перезвонила ему, и ответил кто-то другой. Он сказал… сказал: «Стив не может сейчас разговаривать».

– Что? – вскинулся Мак. – Ты говорила с убийцей? И не упомянула об этом копам?!

Девушка опустила голову.

– Он еще кое-что добавил. «Скоро увидимся, Элизабет».

Мак в порыве нежности обнял ее за плечи.

– Убийца угрожал тебе, а ты не рассказала об этом полиции? Почему, черт побери? Ты же понимаешь, что происшествие в библиотеке и убийство Стива связаны?

Элизабет кивнула и подняла на него глаза, в которых отчетливо читался ужас.

– Тогда почему ты промолчала об этом в раз говоре с полицией?

– Полиция мне однажды уже не поверила.

«Однажды? Сколько же у нее еще секретов?» – в отчаянии подумал Мак.

– В любом случае это не проблема. По крайней мере, не твоя, – тихо добавила Элизабет.

«Нет, именно проблема. Именно моя».

– Найми меня.

– Что? – растерялась девушка. – У меня нет денег…

– Нам не обязательно подписывать контракт. – Деньги Элизабет не волновали Мака. Он заботился только о ее безопасности, потому что больше не хотел видеть ужас в ее глазах. – Тебе нужна защита, помощь. Детка, тебе нужен я.

– Ты… ты назвал меня «детка»?!

Мак закашлялся, обнаружив, что совершил оплошность.

– Убийца идет за тобой по пятам – в этом нет сомнений. Ты не хочешь обращаться в полицию, тогда позволь мне помочь тебе. Ты же знаешь, какая репутация у «Макгуайр секьюритис».

– Я слышала разные истории о вашей семье…

«Да, вероятно, это были не волшебные сказки. Скорее, страшилки», – невесело подумал Мак.

– Так или иначе, мы сможем тебя защитить. Ты же не собираешься сражаться в одиночку?

Элизабет опустила голову. На скулы упали тени от длинных ресниц. Мак только сейчас понял, как близко друг к другу они стоят. Их тела соприкасались, его рука лежала у нее на плечах. Он неделями мечтал об этой женщине, и вот теперь она почти в его объятиях. Но, к сожалению, их свели вместе опасность и смерть.

– Двадцать четыре часа. – Мак не собирался отпускать ее из офиса просто так. – Дай мне двадцать четыре часа, чтобы во всем разобраться и подумать, как остановить подонка.

Длинные ресницы дрогнули.

– А теперь ты отвезешь меня в полицию? – спросила она.

Примерно это он и собирался сделать. Мак и на сотую долю процента не верил копам – когда-то они не сумели помочь его семье, – однако следовало действовать по закону.

– Ты должна рассказать полицейскому детективу о том телефонном звонке. Если откажешься – это будет расценено как препятствование следствию. Я буду присутствовать при разговоре, а потом…

– Потом ты опять потребуешь свои двадцать четыре часа.

Он кивнул:

– И попрошу тебя открыть мне наконец твои секреты. А еще возьму обещание, что ты полностью доверишься мне и моим братьям, чтобы мы могли обеспечить тебе охрану и поймать убийцу.

У него вдруг заколотилось сердце так, что эхо загремело в ушах. Двадцать четыре часа – это не совсем то, о чем он мечтал, но все-таки маленькая победа. Хороший старт. Первый шаг.

– Я согласна.

Мак облегченно вздохнул.

– Но мне все равно придется заплатить тебе за работу, – торопливо добавила Элизабет. – Не знаю как, но я обязательно заплачу.

– Давай отложим этот вопрос. Сейчас нам нужно позвонить в полицию.

– Что-нибудь еще? – Голубые глаза детектива – симпатичной блондинки – пристально смотрели на Элизабет, и в них сквозило подозрение. – Если тот человек сказал вам по телефону что-то еще, вы должны…

– Нет-нет, больше ничего, – быстро ответила Элизабет.

Детектив Мелинда Чейфер согласилась приехать в офис «Макгуайр секьюритис» и уже целый час задавала ей вопросы.

– Какие отношения у вас были со Стивом Илдоном? – спросила Мелинда. – Почему он позвонил вам?

Ладно, раз уж сказала «а», надо говорить «б». Придется поведать всю историю – под этим тяжелым взглядом Мака.

– Восемь лет назад убили моего бойфренда. Его звали Нейт Дэниелс… – Элизабет не любила говорить о Нейте: это было слишком больно. – Полиция не нашла преступника. И многие в тех краях считали, что Нейта убила я.

Краем глаза она увидела, как Мак нахмурился. Ну и пусть. Именно поэтому она в переулке не сказала копам о своем знакомстве со Стивом Ил-доном. Неприятно, когда на тебя смотрят с подозрением.

– Это правда? Вы его убили? – бесстрастно спросила Мелинда.

– Нет. – Элизабет мысленно призвала себя не терять самообладания. – Стив был одним из немногих, кто верил в мою невиновность. А потом я узнала, что он предпринял самостоятельное расследование, чтобы поймать настоящего убийцу.