banner banner banner
Хомс и тайна зелёного облака
Хомс и тайна зелёного облака
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Хомс и тайна зелёного облака

скачать книгу бесплатно

– Да говори уже! – крикнул в нетерпении заяц и сгоряча стукнул лапой с зажатым в ней пирогом по столу. Пирог смачно шмякнулся о столешницу, начинка радостно брызнула во все стороны, повиснув на заячьих усах, ушах, носу и рубашке живописными рубиновыми каплями.

Но Хватсон ничего не заметил. Он весь обратился в слух.

Наконец хозяйка решилась:

– Дело в том, – твёрдо сказала она, – что из этого зелёного облака высунулось довольно большое ухо!

– Ухо?! – не поверил своим собственным ушам заяц. – Какое ухо может быть у облака?!

– Вот и я думаю, что не может, – кивнула белка. – По крайней мере, у обычных облаков ушей не бывает. А о зелёных мне ничего не известно. Может, это редчайшее явление, природный феномен: зелёное ушастое облако, а?

– А дальше что было? – поторопил её Хватсон.

– Ну, как я говорила, облако немного повисело над нашим деревом. Мне показалось, что оно к чему-то прислушивается. Потом облако спрятало своё ухо и куда-то уплыло.

– Куда? – быстро спросил заяц.

Белка махнула лапой на северо-восток.

– Вот почему я не стала ничего рассказывать газетчикам, – вздохнула она. – Они бы наверняка не поверили в эту историю.

Хватсон задумчиво потёр нос, по-прежнему не замечая изменений, произведённых пирогом в его внешности.

– Спасибо, Иголкина, – наконец сказал он. – Ты очень помогла следствию. Если ещё что-то вспомнишь, звони мне немедленно.

И Хватсон направился к двери.

Когда он был уже у самого порога, белка вдруг его окликнула:

– Погоди-ка! Я вспомнила ещё кое-что! Облако… уплыло против ветра!

Глава 4. Хомс выдвигает предварительную версию

Хомс видел прекрасный сон. Во сне он был молод и строен. Он сидел посреди деревенского амбара, а вокруг кружились самые аппетитные вещи, какие только можно было себе представить: ячменные чипсы, овсяные хлопья, жареная кукуруза… Молодой и стройный Хомс хватал на лету эти вредные для талии вкусности и засовывал в свои защёчные мешки. Щеки всё раздувались, раздувались и сделались такими огромными, что Хомс не устоял под их тяжестью и упал на землю. Гигантские щёки с оглушительным треском лопнули, и на хомяка обрушился поток запасённой им еды…

– Помогите!!! – крикнул Хомс, задыхаясь под грудой попкорна.

…И проснулся.

Он лежал на полу в своём кабинете, а на голове знаменитого сыщика покоилось с десяток пухлых книжных томов. Над ухом Хомса, словно пожарная сирена, завывал мобильный телефон.

Великий детектив, кряхтя и постанывая, вылез из-под книжных завалов, раздражённо стукнул по телефонному аппарату и уселся в кресло. Едва он умостил на жалобно скрипнувшем сиденье свою огромную тушу и пригладил усы, в кабинет ворвался Хватсон.

Хомс бросил на зайца удивлённый взгляд и слегка нахмурился:

– Перестрелка? Ножевое ранение? Удар тупым предметом? – поинтересовался он.

Хомяк внимательно оглядел приятеля. Затем вынес вердикт:

– Вишнёвое варенье!

Хомс достал из-за щеки зеркальце, чистый носовой платок и протянул всё это Хватсону:

– Хватсон, нельзя в таком виде по улицам разгуливать. Я удивлён, что вас не отправили в больницу по дороге.

Хватсон наконец-то отдышался, заглянул в зеркальце, и присвистнул:

– Так вот в чём дело! А я никак не мог понять, почему последние пару километров за мной санитары с носилками бежали.

Заяц схватил платок, вытер заляпанные вареньем усы и огляделся по сторонам:

– А у вас что случилось, Хомс? – удивлённо воскликнул он, заметив разбросанные по полу книги. – К вам вломились преступники? На вас напали?

Хомс скромно потупил глаза и попытался лапой незаметно задвинуть упавшие книги под стол.

– Так, – пробормотал он. – Незначительное происшествие. Не стоит даже упоминания. Ну, Хватсон, что вам удалось узнать у белки?

Хватсон тут же забыл о книгах, сосредоточенно нахмурился и постарался как можно точнее передать свой разговор со свидетельницей происшествия. Хомс слушал, не перебивая, лишь задал пару вопросов.

– И что вы об этом думаете, Хомс? – поинтересовался заяц, когда рассказ был окончен.

– Думаю, что дело нечисто, – глубокомысленно изрёк великий детектив. – Зелёные облака, да ещё и с ушами, – это абсурд. Такого в природе не существует. А значит…

Холмс сделал многозначительную паузу и продолжал:

– А значит, в Густолесье что-то затевается. И мы обязаны во всём разобраться!

Хватсон просиял:

– Я так и знал! – подпрыгивая от возбуждения, завопил он. – Преступление! Ура! Два великих сыщика снова в деле! Хомс, у вас есть версия?

– У меня всегда есть версия, – небрежно заметил Хомс, – и чтобы её проверить, вы, мой друг, отправитесь на завод газированных напитков.

Заяц удивленно уставился на приятеля:

– На завод газированных напитков? Тот, которым управляет медведь Косолапов?

– Вот именно, – кивнул Хомс. – Насколько мне известно, именно на этом заводе производится ужасная отрава – газированный напиток под чудовищным названием «Зелёнка».

– Газировка? – мечтательно облизнулся заяц. – Я люблю «Зелёнку»!

– У вас, друг мой, совсем нет вкуса, – огорчённо изрёк Хомс. – Как можно пить эту приторно-сладкую гадость ядовитого цвета? Да ещё и под таким названием?

И Хомс содрогнулся от отвращения, представив себе стакан пузырящейся изумрудно-зелёной жидкости.

– А что не так с названием? – удивился заяц. – По-моему, оно весьма подходящее!

– Дорогой Хватсон, ну, пошевелите немного своими скромными извилинами! – вздохнул Хомс. – Что такое «зелёнка»? Так в просторечии называют бриллиантовую зелень – средство для дезинфекции ран и царапин. Вспомните, чем вам в детстве мама смазывала разбитые в кровь коленки?

Хватсон задумался:

– А ведь верно! Зелёнкой!

– И какие воспоминания остались у вас об этой процедуре?

– Самые ужасные! – скривился заяц. – Было очень больно. Сейчас нелегко в этом признаться, но тогда я верещал на весь лес. Соседи, заслышав мои вопли, объявляли срочную эвакуацию. Думали, пожар. Или волки адресом ошиблись.

– Вот, вот! – согласился Хомс. – Субъект, который назвал подобным образом газировку, настоящий глупец! Если он хочет продать свой кошмарный продукт, что само по себе представляется мне невыполнимой задачей, он должен был придумать что-то другое. Например, найти слово, вызывающее приятные мысли и эмоции, а не воспоминания о болезненной медицинской операции.

– Хм, – удивился Хватсон, – знаете, Хомс, а мне это никогда не приходило в голову. Но теперь мне кажется, что вы правы. И газировки как-то сразу расхотелось.

Хомс удовлетворённо хмыкнул и продолжал:

– Так вот, что касается моей версии. Как вы думаете, Хватсон, каким образом эта пузырящаяся отрава приобретает свой убийственный цвет?

Заяц подумал немного и пожал плечами:

– Может быть, её выжимают из зелёных листьев? Кажется, на этикетке было написано «натуральный продукт».

– Никогда, слышите, Хватсон, никогда не верьте этикеткам! – с жаром сказал Хомс. – Этикетки – самые большие лгуны на свете, за исключением закоренелых преступников! Уверен, что эта «Зелёнка» – обычная газированная вода, в которую добавили тонну сахара и какого-нибудь жуткого химического красителя. Б-р-р!

Хватсон посмотрел на Хомса и недоумённо помотал головой:

– Шеф, я пока не совсем понимаю, к чему вы клоните. Даже если всё, что вы сказали, – чистая правда, какое отношение это имеет к нашей проблеме?

– Хватсон, – покачал головой хомяк – это же проще пареной репы! Вы, как всегда, не видите главного. А главное заключается в одном – единственном слове: «краситель»!

– Ну и что? – удивился заяц.

– А то, – объяснил Хомс, – что этот самый краситель, (зелёный, между прочим!) мог случайно попасть в окружающую среду!

– Как? – озадаченно спросил Хватсон.

– Как обычно попадают в окружающую среду вредные вещества с какого-нибудь завода или фабрики: проржавели трубы, произошла утечка красителя. Он попал в какой-нибудь водоём или овраг. А дальше – р-р-раз! – Хомс грозно стукнул кулаком по столу. – Мутация.

– Что? – опешил Хватсон, внимательно слушавший Хомса. – Мотация? Краситель начинает мотаться в овраге?

– Хватсон, ваше невежество меня просто удивляет, – вздохнул Хомс. – Му-та-ци-я! Это появление у организма новых, ранее не присущих ему свойств. Иногда это происходит под влиянием каких-нибудь вредных веществ. Понятно?

– Ну, в общем и целом… – неуверенно протянул заяц и пошевелил ушами. – Но я всё-таки не понимаю, при чём здесь зелёное облако?

Хомс поднял глаза к потолку и устало сказал:

– Хватсон, это же проще варёной свёклы! На заводе газировки происходит утечка зелёного красителя, который выливается из трубы где-нибудь в лесу. Сейчас лето, жара. Краситель начинает испаряться – он ведь жидкий! – и поднимается к небу. А в это время над испаряющимся пятном проплывает облако… И р-р-раз! – происходит мутация! Под действием ядовитого красителя облако меняет свои свойства: приобретает зелёный цвет и отращивает ухо!

– Гениально! – восхитился Хватсон и прижал лапу к сердцу. – Но тогда что же получается? Никакого преступления нет?

– Преступление есть! – гневно ответил Хомс. – Загрязнение окружающей среды – самое настоящее преступление! И мы обязаны вывести на чистую воду преступника, даже если он просто растяпа и лентяй, который плохо выполняет свою работу. Так что, Хватсон, отправляйтесь поскорее на завод и постарайтесь найти доказательства этого возмутительного проступка!

Хомс, сочтя свою часть работы выполненной, удовлетворённо откинулся в кресле. А заметно поскучневший Хватсон поплёлся к выходу. Честно говоря, заяц рассчитывал на совсем другое поручение: погоню, перестрелку, рукопашную… А вместо этого придётся тащиться на завод и вести скучную беседу с Косолаповым, довольно занудным стариканом. Но детективное расследование – это не только погони и драки. Часто сыщикам приходится проявлять большое терпение и упорство, чтобы разоблачить преступника. «В нашей работе мелочей не бывает», – любит повторять Хомс. При этой мысли Хватсон немного приободрился, поднял поникшие было уши и выскочил за дверь. Он держал путь прямиком на завод газированных напитков.

Хомс проводил его задумчивым взглядом и решительно открыл пакет с жареным арахисом. Ничего не поделаешь! Расследование ещё не завершено, основная версия пока не получила подтверждения. А это значит, что гению необходимы орехи. Чтобы мозг лучше работал. Вдруг новую версию выдвигать придётся?

Глава 5. Что скрывает Косолапов?

Завод по производству газированной воды «Зелёнка» находился на другом конце Густолесья. Хватсону пришлось потратить довольно много времени, чтобы добраться до цели. По пути заяц заскочил домой и захватил проволочную отмычку. Хватсон сунул её в потайной карман своей рубашки и удовлетворённо улыбнулся. Детективное расследование – не шутки. Кто знает, как дело повернётся. Надо быть готовым к любому развитию событий. Следом за отмычкой в карман отправилась пара спелых яблок. Хватсон всегда таскал с собой яблоки. Вдруг захочется перекусить? Хомс прав: во время расследования детективам необходимо усиленное питание.

Завод был окружён высоким забором с мощными железными воротами и больше смахивал на крепость, чем на предприятие по производству пищевого продукта. Оглядывая мрачное громадное сооружение, Хватсон на минуту задумался. Как попасть внутрь? Нечего и думать о том, чтобы сказать правду и представиться детективом, ведущим расследование. Если дело нечисто, а на это всё указывает, его даже на порог не пустят! Значит, надо схитрить. Проявить смекалку. Есть! Заяц даже дёрнул себя за ухо от удовольствия. Конечно, надо представиться журналистом! Каждый житель города, за исключением, разумеется, Хомса, мечтает прочитать о себе в «Вестнике Густолесья» – вот как белка Ёлкина-Иголкина, например. И директор завода, наверняка, тоже не откажется стать героем специального выпуска городской газеты. Это же отличная реклама его газировке!

Хватсон решительно нажал кнопку переговорного устройства на воротах. Динамик всхлипнул, скрипнул и вдруг проворковал приятным голосом:

– Добрый день! Завод по производству газированной воды «Зелёнка». У вас назначена встреча?

– Привет! – небрежно начал Хватсон. – Я из «Вестника Густолесья». У меня срочное задание – взять для специального выпуска нашей газеты эксклюзивное интервью у директора Косолапова. Я повторяю, дело весьма срочное! Материал сегодня же пойдёт в печать!

И затаил дыхание в ожидании ответа.

Динамик немного замешкался и уточнил:

– Так у вас назначена встреча?

– Послушайте, – раздражённо сказал заяц. – Я не собираюсь терять с вами своё драгоценное время! Ваш директор желает увидеть свой портрет на первой полосе нашего издания? Или мне обратиться на другое предприятие? Например, на завод по выпуску свежего сока?

Динамик промолчал, и через секунду щёлкнул автоматический замок.

– Вы можете войти, – пропел динамик. – Третий этаж, налево, пятнадцатая дверь.

Обрадованный Хватсон проскользнул внутрь и вихрем взлетел на третий этаж мрачного каменного здания, прятавшегося за воротами.

Он повернул налево, отсчитал четырнадцать дверей и постучал в пятнадцатую. Услышав из-за двери невнятное рычание, Хватсон распахнул её и смело вошёл в кабинет.

Стены кабинета были сплошь завешаны почетными грамотами и газетными вырезками, посвящёнными заводу и газировке «Зелёнка». Хватсон отметил про себя, что завод довольно часто становился героем газетных статей, а значит, директор имеет опыт общения с журналистами. Это, конечно, не облегчает задачи детектива. Но отступать поздно! За тяжёлым столом в центре комнаты сидел директор Косолапов, собственной персоной, и хмуро смотрел на гостя.

– Что за срочность? – сурово рявкнул он. – Я только на прошлой неделе беседовал с вашим корреспондентом! Енотов, кажется, его фамилия. Что вам ещё от меня надо? Я очень занят и могу уделить вам ровно одну минуту. И эта минута уже идёт!

Хватсон быстро взял себя в лапы и смело выступил вперёд:

– Прежде всего, добрый день, господин директор! – вкрадчиво сказал заяц. – Моя фамилия Косоглазов. Я представляю «Вестник Густолесья», о чём уже доложил вашему переговорному устройству. И у меня срочное задание. Дело касается весьма деликатной проблемы… Нашему изданию стали известны подробности некоего происшествия, которые я хотел бы с вами обсудить…

Едва Хватсон произнёс эти слова, как директор Косолапов медленно закрыл глаза и всей своей огромной тушей обрушился под стол. Здание завода содрогнулось. Со стен, как горох, посыпались грамоты и газетные вырезки. Самая большая статья с фотографией Косолапова в центре, помещённая в красивую деревянную рамку, свалилась прямо на стоявшего под ней Хватсона. Тонкий газетный лист прорвался от удара, и вместо медвежьего портрета из рамки выглянула изумлённая заячья физиономия. Проклиная всё на свете, Хватсон с трудом стащил с шеи свидетельство директорской всенародной славы. Через груду сломанных и разбитых деревянных рамочек он с грехом пополам добрался до лежавшего в глубоком обмороке медведя, встал над ним и почесал затылок. Надо было срочно привести Косолапова в чувство. Хватсон оглядел кабинет в поисках чего-нибудь подходящего для этой цели. И заметил на столе чудом уцелевшую стеклянную бутылку газировки «Зелёнка». Недолго думая, заяц схватил бутылку, открыл её и вылил жидкость прямо на голову директора. Раздался душераздирающий вопль, и медведь Косолапов неуклюже вскочил с пола. Он отряхивался, отплёвывался и ожесточённо тёр лапами глаза.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 11 форматов)