Александр Пушкин
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди
Иллюстрации к сказке Иван Билибин
Иллюстрации к комментарию Анастасия Ростова
© ООО «Проспект», 2024
© Книга в книге, 2024
* * *Дорогой друг!
«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» (а именно так сказка и называется полностью) не просто очень известное произведение А. С. Пушкина. Из всех сказок писателя она одна из самых узнаваемых: на её сюжет уже сочинили оперу и балет, знаменитые художники не раз рисовали портреты главных героев, сказку даже превращали в мультфильмы. Для книги, которую ты сейчас держишь в руках, мы выбрали рисунки Ивана Билибина. Художник тоже вдохновился сказкой и создал к ней иллюстрации, которые со временем стали классическим художественным оформлением произведения.
Пушкин придумал «Сказку о царе Салтане», соревнуясь в писательском мастерстве со своим большим другом и известным поэтом Василием Андреевичем Жуковским. Взяв за основу народную сказку под названием «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре» и вспомнив другие сказки, которые в детстве ему рассказывала любимая няня Арина Родионовна, Александр Сергеевич сочинил свою – в стихах. Она и ожидает тебя на следующей странице.
В добрый путь и приятного чтения!
Три девицы под окномПряли[1] поздно вечерком.«Кабы[2] я была царица, –Говорит одна девица, –То на весь крещёный мир[3]Приготовила б я пир».«Кабы я была царица, –Говорит её сестрица, –То на весь бы мир однаНаткала я полотна[4]».«Кабы я была царица, –Третья молвила сестрица, –Я б для батюшки-царя[5]Родила богатыря».Только вымолвить успела,Дверь тихонько заскрыпела,И в светлицу[6] входит царь,Стороны той государь[7].Во всё время разговораОн стоял позадь[8] забора;Речь последней по всемуПолюбилася ему.«Здравствуй, красная девица[9], –Говорит он, – будь царицаИ роди богатыряМне к исходу сентября.Вы ж, голубушки-сестрицы,Выбирайтесь из светлицы,Поезжайте вслед за мной,Вслед за мной и за сестрой:Будь одна из вас ткачиха,А другая повариха».В сени[10] вышел царь-отец.Все пустились[11] во дворец.Царь недолго собирался:В тот же вечер обвенчался[12].Царь Салтан за пир честной[13]Сел с царицей молодой;А потом честные гости[14]На кровать слоновой кости[15]Положили молодыхИ оставили одних.В кухне злится повариха,Плачет у станка ткачиха,И завидуют оне[16]Государевой жене.А царица молодая,Дела вдаль не отлагая,С первой ночи понесла[17].В те поры война была.Царь Салтан, с женой простяся,На добра-коня[18] садяся,Ей наказывал себяПоберечь, его любя.Между тем, как он далёкоБьётся долго и жестоко,Наступает срок родин;Сына бог им дал в аршин[19],И царица над ребёнкомКак орлица над орлёнком;Шлёт с письмом она гонца,Чтоб обрадовать отца.А ткачиха с поварихой,С сватьей бабой Бабарихой[20],Извести её хотят,Перенять гонца велят;Сами шлют гонца другогоВот с чем от слова до слова:«Родила царица в ночьНе то сына, не то дочь;Не мышонка, не лягушку,А неведому зверюшку».Как услышал царь-отец,Что донёс ему гонец,В гневе начал он чудеситьИ гонца хотел повесить;Но, смягчившись на сей раз,Дал гонцу такой приказ:«Ждать царёва возвращеньяДля законного решенья».Едет с грамотой гонец,И приехал наконец.А ткачиха с поварихой,С сватьей бабой Бабарихой,Обобрать его велят;Допьяна гонца поятИ в суму его пустуюСуют грамоту другую –И привёз гонец хмельной[21]В тот же день приказ такой:«Царь велит своим боярам[22],Времени не тратя даром,И царицу и приплод[23]Тайно бросить в бездну вод».Делать нечего: бояре,Потужив о государеИ царице молодой,В спальню к ней пришли толпой.Объявили царску волю –Ей и сыну злую долю[24],Прочитали вслух указ,И царицу в тот же часВ бочку с сыном посадили,Засмолили[25], покатилиИ пустили в Окиян –Так велел-де царь Салтан.В синем небе звёзды блещут,В синем море волны хлещут[26];Туча по небу идёт,Бочка по морю плывёт.Словно горькая вдовица[27],Плачет, бьётся в ней царица;И растёт ребёнок тамНе по дням, а по часам.День прошёл, царица вóпит…А дитя волну торопит:«Ты, волна моя, волна!Ты гульлива[28] и вольна;Плещешь ты, куда захочешь,Ты морские камни точишь[29],Топишь берег[30] ты земли,Подымаешь корабли[31] –Не губи ты нашу душу:Выплесни ты нас на сушу!»И послушалась волна:Тут же на берег онаБочку вынесла легонькоИ отхлынула тихонько.Мать с младенцем спасена;Землю чувствует она.Но из бочки кто их вынет?Бог неужто их покинет?Сын на ножки поднялся,В дно головкой уперся,Понатужился немножко:«Как бы здесь на двор окошкоНам проделать?» – молвил он,Вышиб дно и вышел вон.Мать и сын теперь на воле;Видят холм в широком поле,Море синее кругом,Дуб зелёный над холмом.Сын подумал: добрый ужин[32]Был бы нам, однако, нужен.Ломит он у дуба сукИ в тугой сгибает лук[33],Со креста снурок[34] шелковыйНатянул на лук дубовый,Тонку тросточку сломил,Стрелкой лёгкой завострилИ пошёл на край долиныУ моря искать дичины[35].К морю лишь подходит он,Вот и слышит будто стон…Видно нá море не тихо;Смотрит – видит дело лихо[36]:Бьётся лебедь средь зыбей[37],Коршун носится над ней;Та бедняжка так и плещет,Воду вкруг мутит и хлещет…Тот уж когти распустил,Клёв кровавый навострил…Но как раз стрела запела,В шею коршуна задела –Коршун в море кровь пролил,Лук царевич опустил;Смотрит: коршун в море тонетИ не птичьим криком стонет,Лебедь около плывёт,Злого коршуна клюёт,Гибель близкую торопит,Бьёт крылом и в море топит –И царевичу потомМолвит русским языком:«Ты, царевич, мой спаситель,Мой могучий избавитель,Не тужи, что за меняЕсть не будешь ты три дня,Что стрела пропала в море;Это горе – всё не горе.Отплачу тебе добром,Сослужу тебе потом:Ты не лебедь ведь избавил,Девицу в живых оставил;Ты не коршуна убил,Чародея[38] подстрелил.Ввек тебя я не забуду:Ты найдёшь меня повсюду,А теперь ты воротись,Не горюй и спать ложись».Улетела лебедь-птица,А царевич и царица,Целый день проведши так,Лечь решились натощак.Вот открыл царевич очи[39];Отрясая грёзы[40] ночиИ дивясь, перед собойВидит город он большой,Стены с частыми зубцами[41],И за белыми стенамиБлещут маковки церквей[42]И святых монастырей.Он скорей царицу будит;Та как ахнет!.. «То ли будет? –Говорит он, – вижу я:Лебедь тешится моя».Мать и сын идут ко граду.Лишь ступили за ограду,Оглушительный трезвонПоднялся со всех сторон:К ним народ навстречу валит,Хор церковный бога хвалит;В колымагах[43] золотыхПышный двор встречает их;Все их громко величают[44]И царевича венчают[45]Княжей шапкой, и главойВозглашают над собой;И среди своей столицы,С разрешения царицы,В тот же день стал княжить онИ нарёкся: князь Гвидон.Ветер на море гуляетИ кораблик подгоняет;Он бежит себе в волнахНа раздутых парусах.Корабельщики дивятся,На кораблике толпятся,На знакомом островуЧудо видят наяву:Город новый златоглавый[46],Пристань с крепкою заставой.Пушки с пристани палят,Кораблю пристать велят.Пристают к заставе гости;Князь Гвидон зовёт их в гости,Их он кормит и поитИ ответ держать велит:«Чем вы, гости, торг ведётеИ куда теперь плывёте?»Корабельщики в ответ:«Мы объехали весь свет,Торговали соболями[47],Чернобурыми лисами[48];А теперь нам вышел срок,Едем прямо на восток,Мимо острова Буяна,В царство славного Салтана…»Князь им вымолвил тогда:«Добрый путь вам, господа,По морю по ОкиянуК славному царю Салтану;От меня ему поклон».Гости в путь, а князь ГвидонС берега душой печальнойПровожает бег их дальный[49];Глядь – поверх текучих вод[50]Лебедь белая плывёт.«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!Что ты тих, как день ненастный[51]?Опечалился чему?» –Говорит она ему.Князь печально отвечает:«Грусть-тоска меня съедает,Одолела[52] молодца:Видеть я б хотел отца».Лебедь князю: «Вот в чём горе!Ну, послушай: хочешь в мореПолететь за кораблём?Будь же, князь, ты комаром».И крылами замахала,Воду с шумом расплескалаИ обрызгала егоС головы до ног всего.Тут он в точку уменьшился,Комаром оборотился[53],Полетел и запищал,Судно[54] на море догнал,Потихоньку опустилсяНа корабль – и в щель забился.Ветер весело шумит,Судно весело бежитМимо острова Буяна,К царству славного Салтана,И желанная странаВот уж издали видна.Вот на берег вышли гости;Царь Салтан зовёт их в гости,И за ними во дворецПолетел наш удалец[55].Видит: весь сияя в злате,Царь Салтан сидит в палате[56]На престоле[57] и в венце[58]С грустной думой[59] на лице;А ткачиха с поварихой,С сватьей бабой Бабарихой,Около царя сидятИ в глаза ему глядят.Царь Салтан гостей сажаетЗа свой стол и вопрошает:«Ой вы, гости-господа,Долго ль ездили? куда?Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Прясть – скручивать из волокон шерсти или льна нитку.
3
Крещёный мир – так говорили, когда хотели сказать «для всех людей на свете». Устроить пир на весь мир – это значило приготовить угощение и праздник для всех.
4
Полотно – ткань для рубашек, платьев и прочей одежды.
5
Батюшка-царь – на Руси было принято такое обращение к царю. Это означало, что царь относится к своим подданным как отец, заботится о них и любит.
6
Светлица – парадная светлая комната в доме.
7
Государь – царь, правитель страны.
9
Красная девица – прекрасная девушка. Красным на Руси называли не только красное по цвету, но и красивое. Так, «красна девица» говорили про красивую девушку, а «красное солнышко» – про красивое, яркое солнце, дарившее тепло и радость.
10
Сени – помещение между крыльцом и жилыми комнатами, как бы прихожая. Зимой она защищала дом от холодов.
12
Обвенчаться – пожениться в церкви.
13
Пир честной – пир, устроенный согласно всем обычаям и традициям.
14
Честные гости – уважаемые люди.
15
Слоновая кость – бивни слонов. Они очень высоко ценились, дорого стоили, служили признаком богатства. Из прочной и красивой кости делали различные украшения и даже предметы обихода, например кровати.
17
Понести – забеременеть.
18
Добрый конь – хороший, породистый, красивый и резвый конь.
19
Аршин – русская мера длины, равна 0,71 м.
20
Сватья баба Бабариха – бабушка Гвидона. Сватами называли родственников со стороны жены или мужа. Баба Бабариха была сватьей для сестёр царицы. А значит, мамой Салтана.
22
Бояре – самые приближенные к царю люди, самые богатые и знатные. Обычно звание передавалось от отца к сыну, но царь мог его и пожаловать: назначить кого-то боярином.
24
Злая доля – плохая судьба.
25
Засмолить – обмазать смолой. Застывшая смола защищала дерево от воды, не давала ей протечь внутрь.
26
Хлестать – сильно и с шумом биться.
27
Горькая вдовица – бедная, несчастная женщина. Вдова – женщина, у которой умер муж.
28
Гульливый – любящий погулять, повеселиться.
29
Точить камень – это поговорка о воде: «вода камень точит». Она означает, что даже если по чуть-чуть долго-долго что-то делать, то можно всё изменить.
30
Топить берег – заливать водой.
31
Подымать корабли – нести на своих волнах.
32
Добрый ужин – хороший ужин, вкусная еда.
33
Лук – старинное оружие, при помощи которого пускали стрелы. Деревянная дуга, концы которой соединяли тетивой, туго натянутой верёвкой.
34
Снурок – шнурок, верёвочка.
35
Дичина – дичь, звери, которых добывали себе в пищу.
36
Дело лихо – дело плохо.
37
Зыбь – небольшое волнение на море.
38
Чародей – злой волшебник.
40
Грёзы – мечты. Грёзами ночи называют сны.
41
Зубец – острый выступ на верху стены. Из-за него можно было стрелять во врагов, подступающих к городу.
42
Маковка церкви – купол церкви.
43
Колымага – большая, тяжёлая и неуклюжая повозка.
44
Величать – чествовать, хвалить, поздравлять.
45
Венчать – класть на голову венец, корону, то есть официально называть правителем.
46
Златоглавый – купола (главы) православных церквей часто покрывают золотом, поэтому златоглавыми обычно называют большие города, в которых много церквей.
47
Соболь – небольшой зверёк с очень ценным шелковистым коричневым мехом. Соболиные шкурки были популярным дорогим товаром – русские купцы торговали ими и дома, и за границей.
48
Чернобурая лиса – порода лис, у которых мех не рыжий, а чёрно-серебристый. Их шкурки очень высоко ценились и тоже были широко известным русским товаром.
49
Бег дальний – дальняя поездка.
51
Ненастный – хмурый, холодный, дождливый.
53
Оборотиться – превратиться.
55
Удалец – храбрый и смелый человек.
56
Палата – большая светлая комната.
57
Престол – трон, парадный стул, на котором сидит царь. Трон красиво и богато украшали драгоценными металлами и камнями.