banner banner banner
Часы провидения бьют дважды
Часы провидения бьют дважды
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Часы провидения бьют дважды

скачать книгу бесплатно


– Да, да, все уже сделано. Как только прилетишь – проверишь сам: Ройал Банк оф Скотланд. Вот номер счета.

С этими словами Абу протянул ему мобильный телефон.

– В записной книжке телефона находятся два номера: первый, более длинный – это номер счета. Второй, короткий и с буквами – твой пароль. Если захочешь, можешь потом его поменять. Телефон предоплачен. Можешь пользоваться столько, сколько будет нужно.

Фрэнк молчал.

Абу начал нервничать. В таком состоянии он своего напарника никогда не видел.

– Что с тобой сегодня? – с тревогой спросил он.

– У меня плохое предчувствие.

– Какое ещё предчувствие, ты о чём?!

– Полчаса назад в Гизе я видел тень Анубиса. А может, это был он сам.

Абу невольно вздрогнул.

– Кого ты видел, где? В Гизе? Что тебя туда понесло?!

– Не знаю, но что-то толкнуло. Лёг спать, но сна не было. Открыл твою книжку по культуре Древнего Египта – ничего не помогло. Вот и решил перед отлётом воздухом подышать. Почему поехал в Гизу – не знаю. Сидел, смотрел на Великую пирамиду, а там…

– Что за чертовщину ты несёшь, Фрэнк?!

– Мне показалось, что за мной гнался сам Анубис. Он был огромного роста, с провалившимися глазницами, вперив свой взгляд точно в меня. Я еле ноги унёс. Хотел обернуться, чтобы проверить, но от страха не смог. Ты знаешь, меня трудно испугать, – как будто не замечая вопроса, сказал Фрэнк.

Абу стало не по себе, по-настоящему не по себе. Он поставил чашку с кофе на стол, так как руки его начали трястись так же, как и у Фрэнка. Храбростью Абу никогда не отличался. Всю свою сознательную жизнь он посвятил истории и культуре Древнего Египта. В них, переплетаясь с реальными фактами, легенды и вымыслы занимали значительное место. Но услышать такое от очевидца – это было впервые! Если бы он не знал Фрэнка столько лет, то подумал бы, что говорит с психически неадекватным человеком.

Нужно было что-то делать, как-то разрядить обстановку и вывести своего напарника, а заодно и самого себя из этого состояния. Ведь Фрэнку предстояло выполнить исключительно важное задание, а с таким настроением можно провалить всю операцию. Стараясь казаться как можно более непринуждённым, Абу похлопал его по плечу.

– Перестань, Фрэнк. Мы же взрослые люди и не верим этим бредням. Это легенды и выдумки, не больше того. За последние дни мы с тобой слишком много обсуждали Древний Египет и наш проект. Вот тебе и результат: померещилось. Выкинь это из головы. Главное – выполнить наш план. После этого всё само собой встанет на свои места. Когда вернёшься обратно, у тебя будут все основания и возможности, я имею в виду деньги, чтобы как следует отдохнуть в твоём любимом райском уголке – Порто-Черво, на Сардинии.

– Наверное, ты прав, – туша сигарету, проговорил Фрэнк.

Было видно, что упоминание о Порто-Черво попало в точку.

– Позвони мне, как только всё закончишь, Фрэнки.

– Не волнуйся, Абу. Всё будет тип-топ. Мне пора. До встречи в Каире сегодня вечером.

С этими словами они покинули ресторан.

* * *

Боинг, круто задрав нос, быстро набирал высоту.

Ощущая приятную теплоту в желудке от только что выпитого Хеннеси Икс-О, Фрэнк наслаждался полетом в первом классе. Такая роскошь случалась не часто. Ситуация расслабляла и располагала к размышлению.

– Задание несложное, – думал он, – но почему Абу готов платить такие деньги за такую ерунду? Может быть, я чего-то не знаю и продешевил? Даже если и так, то и чёрт с ним. Всех денег не заработаешь, тем более я понятия не имею, сколько такая работа может стоить. Этот не мой рынок, расценок я не знаю.

Только музейные крысы, вроде Абу, готовы на всё ради какой-то лишь им понятной чепухи: сигарная коробка, деревяшка, шар, крюк – бред какой-то! Что делать, значит, надо принимать предложенные условия.

Он прикрыл глаза, с тревогой ожидая того же видения. Нет, всё было спокойно.

– Это всё-таки была игра моего воображения. Померещилось, – успокоил он себя.

Постепенно мысли перестали цепляться друг за друга, и он погрузился в сон.

Легкий толчок от приземления и голос бортпроводника, объявивший посадку в аэропорту Хитроу, разбудили его.

Через полчаса он был уже в такси.

Войдя в здание банка, Фрэнк направился к стойке обслуживания клиентов.

– Сначала личное, а потом общественное, – улыбнулся про себя он.

Все было в полном порядке: номер счёта, пароль и сумма – всё совпадало.

Он удовлетворённо улыбнулся: начало было хорошим!

Постепенно неприятные воспоминания об утренних событиях в Гизе отошли на второй план. В голове стояла великолепная панорама Порто-Черво. Предвкушение шикарного отдыха грело Фрэнку душу.

Перекусив в ближайшем ресторане, так как завтрак в самолёте он проспал, Фрэнк набрал номер телефона департамента египетских древностей Лондонского музея.

– Доброе утро, могу я поговорить с мисс Джоунз? Простите, с доктором Джоунз, – быстро поправился он.

– Я слушаю, – ответил приятный женский голос на другом конце линии.

– Ещё раз прошу прощения, меня зовут Фрэнк, я только что прилетел из Каира и хотел бы передать вам привет.

– Я в курсе. Когда вы можете подъехать?

– Чем раньше – тем лучше.

– Прекрасно, у меня впереди тяжёлый день. Подходите сейчас.

Женщин Фрэнк делил на три категории: жены, любовницы и выскочки, другими словами – бизнес-леди. Последнюю категорию он особенно не любил: ни то ни сё, ни мужик, ни баба, пустая оболочка.

Мисс Джоунз явно попадала в третью категорию.

– Ну и пошла она…, не спать же мне с ней, в конце концов!

Вскоре он был уже в музее.

Охрана была предупреждена о его визите и любезно проводила в департамент египетских древностей. Мисс Джоунз уже ожидала его в холле.

– Доброе утро, рада приветствовать вас у нас, в туманном Альбионе. Как поживает наш уважаемый Абу?

– Все хорошо, жив – здоров и передает вам большой привет, – выдавил из себя улыбку Фрэнк.

Мисс Джоунз открыла дверь одного из кабинетов.

На столе стояла сигарная коробка.

– Располагайтесь и ни о чём не волнуйтесь. Дверь будет заперта, вам никто не помешает. Ключ есть только у меня. Когда закончите ваши научные изыскания, наберите мой номер, и я выпущу вас на волю. Желаю удачи.

Не дожидаясь ответа Фрэнка, она захлопнула за собой дверь.

Щелкнул замок, и все стихло.

Фрэнку не понравилась идея сидеть взаперти, но ничего не поделаешь: работа есть работа.

Он сел за стол и осторожно открыл коробку. На дне лежало три предмета: деревянный брусок с какими-то пазами, грубо обработанный каменный шар и металлический, изъеденный ржавчиной крюк. С минуту он с искренним удивлением взирал на эти предметы, которые Абу назвал бесценными реликвиями древности.

– Тоже мне, реликвии! – хмыкнул про себя Фрэнк.

Он вынул заранее приготовленный футляр из замши, аккуратно вложил в него деревянный брусок и положил на дно сумки.

Оставалось проверить двойное дно коробки.

Фрэнк осторожно вытащил шар и крюк и внимательно изучил внутренность ящика. Он даже перевернул его и слегка потряс. Никакого эффекта.

Может, нет никакого двойного дна?

Он огляделся по сторонам. Его взгляд задержался на карте Древнего Египта, висящей напротив него. Вытащив из стены две из четырех булавок типа «пуш-пин», на которых держалась карта, он вколол их в противоположные углы дна коробки по диагонали и осторожно потянул за них вверх. Раздался тихий скрип, ещё один – и оно поддалось!

Аккуратно, стараясь ничего не повредить, Фрэнк поднимал дно, пока тонкий кусок фанеры благополучно не покинул пределов коробки.

От напряжения детектив даже вспотел. Под фальшивым дном находился кусок мягкой материи, свёрнутый в несколько толстых слоёв, по форме совпадавших с дном коробки.

– Вот почему ничего не бултыхалось внутри! Очень грамотно! – подумал он.

Фрэнк вынул бархотку и развернул её. То, что он увидел, заставило его застыть в восхищении: под бархатной материей, на тонкой войлочной подстилке лежала золотая брошь, похожая на талисман, в виде раскрывшей капюшон кобры! На груди у неё было выгравировано изображение священного в Древнем Египте жука скарабея. Спинка жука была сделана из выпуклого бледно-голубого камня, излучавшего нежный свет. От удивления брови Фрэнка поползли вверх.

– Невероятно!

Только сейчас он обратил внимание на тонкие рейки, приклеенные по внутреннему периметру ящика, на которых покоилось фальшивое дно.

Фрэнк осторожно извлек талисман и, завернув его в бархатную материю, положил в сумку, рядом с деревянным бруском.

Аккуратно поставив на место фальшивое дно, он воткнул булавки в карту, точно в те же дырки. Каменный шар и крюк перекочевали обратно в коробку. Никаких следов его работы не было видно. Он набрал номер телефона.

– Я закончил.

– Очень хорошо. Сейчас буду.

Щелкнул замок, и в двери показалась мисс Джоунз.

– Ну, как? Получили удовольствие от общения с седой египетской стариной? Ведь для настоящего ученого, такого как вы, это как бальзам на душу, не так ли? – с хитрой улыбкой продолжала она. – Вы профессионал и, наверняка, знаете историю этих предметов.

Она сделала паузу, с интересом наблюдая за реакцией собеседника.

Фрэнк молчал, отчаянно краснея и потея. Его страдания явно доставляли ей удовольствие.

Она удовлетворённо кивнула головой и с ехидной улыбкой продолжала:

– Их обнаружили братья Диксон в Великой пирамиде Хеопса, а точнее в шахтах камеры Царицы Великой пирамиды. Произошло это, как вы, конечно, помните, в 1872 году, – и она снова ехидно улыбнулась. – Им крупно повезло: шахты эти не имели выхода ни снаружи, ни изнутри пирамиды. Но самое удивительное, что праправнучка Диксонов, в семье которой находились реликвии все это время, подарила их нашему музею в 1972 году. Интересно, не правда ли? Ровно сто лет спустя!

– Вот стерва! – подумал Фрэнк. – Ведь неприкрыто издевается!

– Да, да, конечно, помню, поразительное совпадение! – выдавил он из себя.

– Особенно интересен деревянный брусок, – продолжала мисс Джоунз.

– Чем же это? – не удержался от вопроса Фрэнк, о чём тут же пожалел, так как выдал себя с головой.

– Это единственный предмет, который поддается радиоуглеродному анализу. Вот почему.

И мисс Джоунз одарила его выразительным взглядом, говорившим, что она всё прекрасно понимает и открыто над ним смеется.

С этими словами она взяла коробку и открыла крышку.

У Фрэнка душа ушла в пятки: не заметить, что в коробке было уже не три, а лишь два предмета, было невозможно: деревянный брусок исчез. Но мисс Джоунз лишь опять удовлетворенно кивнула головой и закрыла крышку.

– Могу ли я чем-нибудь ещё быть вам полезна, сэр?

– Нет, нет. Большое вам спасибо. Всё было просто замечательно, мэм. Ваше гостеприимство не знает границ!

– Хоть чем-нибудь уколоть её напоследок! – подумал он.

– Ну, что же, было приятно познакомиться, – она поджала губы. – Передавайте привет Абу. Всего хорошего. Я провожу вас до выхода.

Попрощавшись у дверей музея, она растворилась в огромном холле.

Облегченно вздохнув, Фрэнк посмотрел на часы: времени до обратного рейса было много. Он вынул телефон.

– Привет, Абу. Все в порядке. Вечером увидимся в Каире, – отрапортовал он.

– Брусок у тебя?

– Да, у меня. Цел и невредим. Кстати, про дно коробки ты был совершенно прав, оно действительно двойное.

– Под ним что-нибудь было? – с волнением спросил Абу.

– Было. Скоро встретимся, и ты сам все увидишь. Не телефонный разговор.

– Пожалуйста, постарайся ничего не повредить. Я буду встречать тебя в аэропорту.