скачать книгу бесплатно
– Тогда тебе лучше быть шпионом, а не советником.
– Разумно, но не вполне, – Франт начал обхаживать ее, как влюбленный кавалер, гладить когтями горностай на платье. – Ты красавица, но весьма наивна. Я жуткий, можешь не подносить мне зеркало, я знаю и так, что не пара тебе. Но без моей хитрости тебе не обойтись. И вот тебе мой первый совет: ты ведь хочешь знать, действительно ли на твои владения нападает настоящий дракон, так пойди и проверь сама. Не слушай других! Все могут солгать. Возьми экипаж, я стану твоим кучером, чтобы никто из твоей челяди никому ни о чем не проболтался. Вместе мы поедем в горы, где, по слухам, гнездится дракон. И ты сможешь увидеть своими глазами правда это или сказки.
А звучит неглупо! Розамунда призадумалась. Может, стоит отнестись к его словам со вниманием.
– Я бы лучше послала своего военачальника.
– А откуда ты знаешь, что ему можно доверять. Вдруг он хочет узурпировать власть? Тогда он донесет тебе лишь то, что ему выгодно. Либо выдумает наличие стаи драконов, которой и в помине нет, чтобы тебя запугать, либо будет уверять, что не нашел ни одного, чтобы усыпить твою бдительность.
– Все так лживы?
– Люди хотят власти, – назидательно сказал Франт. – А власть должна быть только у тебя. Чтобы удержать ее в руках ты должна всё разнюхивать сама. А иначе тебя отдадут при случае замуж за какого-нибудь старика или за твоего задиристого военачальника насильно. Если хочешь остаться единоличной королевой, то тебе придется не только посмотреть на дракона, но даже его приручить.
– Но как? – Розуманде стало дурно уже от мыслей о драконьем пламени.
– А как ты делаешь вот это? – Франт указал когтем на трещины в полу и колоннах. Еще вчера их тут не было. А сегодня она прогневалась, и они появились.
– Это землетрясение, а не я.
– Землетрясения всегда кто-то вызывает. Поверь мне, я знаю по опыту. Если это не ты, значит, в подвалах твоего замка поселился могущественный колдун. Или даже спрятался среди твоих придворных.
– Не пугай меня так!
– Королева не должна пугаться ничего, – поучительно потряс указательным когтем Франт. – Особенно дракона, который мог бы тебе выгодно служить.
– Что за сказки!
– Я вот знал одну королеву, которая приручила дракона. Правда, скандалов у них было столько, что всё кругом полыхало. Зато едва дракон пропивался, то служил ей, как верный пес.
– Что за ерунду ты несешь? – осуждающе воскликнула Розамунда, но Франт, будто ее не слышал.
– Кстати, дракон был золотым, а королева была жадной, но отлично понимала, что не стоит сдирать с него шкуру для казны, когда в живом виде он может добыть для нее больше выгоды, чем стоит одна драгоценная чешуя.
– Наверняка, ее советником был ты, – поддела Розамунда.
– Увы, не я. В отличие от тебя, она и без меня была хитра. Ей удалось отбить того дракона у целого королевского клана из вражеской державы. Она без стеснения его переманила. Ну и ловкая, бестия!
– А где та королева живет?
– В Фаллоте.
– Это не так уж далеко. Можно отправить ей послание и проверить твои слова.
– Не стоит! Честно она тебе всё равно не ответит. Ее величество, рыжеволосая королева Серафина всегда была дьявольски хитра.
– Дракон всё еще служит ей?
– Уже нет! Теперь у тебя появился шанс переманить его на службу. При твоих внешних задатках это будет весьма несложно.
– Ты говоришь о драконе так, будто он озабоченный юноша.
Франт глухо расхохотался. Неприятное гулкое эхо прокатилось по залу, залетая во все трещинки. Розамунда воровато оглянулась. Не слышал ли смеха кто-то из советников? А то еще решат, что это хохочет сам дьявол, а призвала его она, королева, которую пора объявить ведьмой и отправить на костер.
– Послушай! А ведь управлять драконом может только ведьма?
– Сама додумалась! – Франт лукаво усмехался.
– Ну, а я-то не ведьма! Значит, мне и присматриваться к нему не стоит. Слишком опасно!
Она хотела удрать, но наглый когтистый советчик вцепился ей в подол. Ну и навязчивый он! Его силой не сдвинешь! На вид маленький, а сам мощный, как богатырь.
– Стой! Ты должна поехать в горы и посмотреть, не выдумка ли дракон. А то если не проверишь сама, то каждый, кому не лень, будит дурить тебя сказочками.
– Но ты сам сказал, что он не выдумка.
– В Фаллоте – нет! Но в горах твоего королевства – кто знает? Там я не лазал и не проверял. Оставляю эту привилегию властительнице страны, то есть тебе.
Это может быть какая-то ловушка! Уж слишком настырно он ее заманивает в горы. Хотя с другой стороны, что она потеряет, если тайком съездит туда? А если ее догадка верна, и от ее гнева земля может дрогнуть и покрыться трещинами, засасывающими в себя целое вражеское войско, то ей не зачем бояться ни заговорщиков, ни даже дракона.
– Ладно, уговорил!
Франт от радости оцарапал когтями нижних лап и без того треснувший мраморный пол.
– Пойду угонять экипаж!
– Легче просто одолжить в конюшне.
– Нет, тогда все узнают, кто на нем поедет. А нам нужно соблюдать инкогнито. Пусть уж лучше думают, что экипаж украли.
– Но тогда за нами пустят погоню из стражников.
– При твоих задатках им несложно будет упасть в первый же овраг, который трещиной разойдется прямо на дороге.
– И почему я должна пускаться в такие авантюры ради какого-то дракона?
– Ради себя самой в первую очередь! Тебе нужен огнедышащий защитник, иначе ты погибнешь.
Огнедышащая проблема, вернее сказать! Но Розамунда промолчала. Спорить с Франтом бесполезно, а если позвать стражу, то он сиганет в первую же щель и исчезнет там, а потом ночью, как страшила из кошмарного сна, возникнет у нее в спальне. Лучше с ним договориться.
– Это и правда интересно: узнать, существуют ли драконы.
– Мне тоже интересно, – признался Франт. – Я вблизи еще не видел ни одного. К тому же если наш план увенчается успехом, то ты сделаешь меня главным министром.
Уже и главным! А Франт задирист.
– Я такого не обещала!
– Если прокатишься на драконе, то наверняка, захочешь меня отблагодарить.
– Что-то мне страшновато.
– Не трусь! Ты же правительница целой страны, а не кисейная барышня. Ради блага своего народа ты всегда должна быть готова принести себя в жертву драконам и сама сгореть живьем.
– В королевской присяге такого не сказано!
– Но на всякий случай говори такое народу, и тебя будут любить и уважать. А когда придет время сгореть в драконьем пламени, то можно будет либо испугаться и удрать, либо сговориться с драконом.
Франт оказался ловким политиком. Интересно, из какого сожженного драконом королевства он выполз? И к каким несчастьям приведет общение с ним? Но посмотреть на настоящего дракона издалека хоть одним глазком ей и впрямь хотелось. К тому же поездка в горы ничего не стоит. Всего-то полдня пути. В замке ее отсутствия никто и не заметит. Ведь королева нелюдима и необщительна. И когда она является на совет, то происходят бедствия. Так что лучше для всех считать, что она не выходит из своих покоев.
Поездка в горы
Весьма непривычно угонять экипаж у себя же самой. Розамунда чувствовала себя в собственной карете, как чужая. Франт выбрал самый роскошный экипаж, запряженный шестеркой лошадей, и гнал его по неприметной ухабистой дороге. Колеса застревали в грязи. На золоченых стенках с гербами оставались царапины от валунов и острых, как железо, веток. Дорожка была очень узкой. Удивительно, как карета на ней еще не застряла или не разбилась. Внизу под горной тропой, на которую они свернули, виднелся обрыв. А позади уже неслась погоня.
Розамунда обернулась к заднему окошечку кареты и глянула на собственных охранников, как воровка. Они, разумеется, не знали, что в украденном экипаже везут саму королеву. До сих пор Франту легко удавалось уходить от нагоняющих экипаж стражников, ловко сворачивая на развилках. Но удача однажды может ему изменить. И что тогда?
Розамунда снова пожалела, что подружилась не с крылатой ящеркой на колонне, а с хитрым пронырой, который сейчас сидел на месте кучера. Как ему только удалось убедить ее в том, что она в одиночку лишь силой своего женского очарования способна укротить дракона? Что если он все-таки везет ее в ловушку? В горах ведь кроме дракона могут укрываться еще и банды разбойников. Не кликнуть ли охрану? Но что-то ее удерживало. Вероятно, любопытство.
– Что-то подсказывает мне, что с драконом не так просто договориться, – вслух подумала Розамунда. Франт, как ни странно, ее расслышал, несмотря на грохот колес, и ответил:
– А ты не слушай подсказок разума! Надейся на везение!
Хорошо сказано! Ни один оратор из совета не смог бы убедить ее в таких нелепостях, в которых уже убедил Франт. Недаром он какое-то сверхъестественное существо, а не человек. Ум и хитрость у него на высшем уровне! Людям до него далеко. Они не умеют внушать другим всё, что захотят. А Франт умел. Как бы глупо не звучали его уверения, а им хотелось поддаться.
– Как ты убедил стражу пропустить тебя в королевский замок? – полюбопытствовала Розамунда.
– Никак, – Франт глухо хохотнул.
– Откуда же тогда ты пришел? Из тайного подземного хода, о котором никто не ведает.
– Проще! Прямо у тебя из-под ног. В полу была расщелина. Помнишь?
– Но она, наверняка, ведет прямо вглубь земли.
– Вижу, ты никогда не слышала о Подземном царстве и его обитателях.
Он попал в точку. Ни о чем подобном ей еще никто не рассказывал. Франт так резко сворачивал на поворотах, что Розамунду кидало из стороны в сторону. Благо, что внутри карета была обита мягким бархатом и изобиловала подушечками. Иначе у королевы остались бы синяки. Нужно было осторожней выбирать кучера. А еще лучше было не пускаться в авантюры, тогда бы и кучер сегодня ей не понадобился.
– Та ящерка на колонне приползла в замок вместе с тобой?
– Нет, – с козел голос Франта доносился хриплым эхом. Едва можно было разобрать слова. – Дракончик выполз из шкатулки Рианон. Все ее бывшие драгоценности в итоге обращаются в таких созданий.
– Кто такая Рианон?
– А ты не знаешь? – Франт удивился.
– Среди моих придворных дам такого имени не встречается. Разве только так зовут какую-нибудь новенькую фрейлину, приехавшую из провинции.
С козел донесся ехидный смех.
– Пустышка, а еще королева.
– Не поняла тебя!
Что он только о себе думает! Или она его плохо расслышала из-за громыхания колес по камням.
– Рианон это повелительница всех демонов, фейри и темных сил. Царица в аду. Ее супруг главный среди нечисти. Так что ей позволено всё.
– Даже подкинуть шкатулку с диковинными тварями ко мне в замок?
– Шкатулку с драгоценностями, которые вероятно могут ожить и обратиться в нечто вроде того, что ты видела, – деловито поправил Франт.
– И как эта шкатулка попала ко мне в замок? Я кстати ее даже не видела.
Послышался скрежет. Франт хотел почесать когтем свой затылок, но случайно почесал край крыши экипажа, и сцарапнул металлическое украшение.
Вопрос Розамунды впервые привел его в недоумение.
– Наверное, шкатулку случайно занес кто-то, кто проходил в твой замок через магические порталы, или какое-то волшебное создание, которое украло ее и под видом гостя укрывалось в твоем замке. Но в этом случае разгневанные демоны уже бы явились за краденым и разнесли всё королевство по камешкам. Там что вероятнее всего шкатулка попала к тебе вместе с каким-то необычным посланием.
Розамунда тотчас прикусила язык, припомнив письма от неизвестного и безымянного воздыхателя, который шутки ради называл себя драконом.
Франт сворачивал так много раз, что ему удалось запутать догонявшую их стражу. Защитникам королевского имущества пришлось разбиться на маленькие группы, чтобы оцепить окрестные дороги. Кто-то угодил в овраги и заводи, как назло, подвернувшиеся по пути. Но несколько стражников упорно преследовали карету.
– За нами погоня! – предупредил Франт. Как будто она сама этого не видела? В квадратное заднее окошечко открывался отличный вид на дорогу позади. Преследователей было семеро. Все из королевской гвардии. Как только Франту удалось увести экипаж у них из-под носа!
– Ты можешь их остановить.
– Я?! – Розамунда чуть не упала с сидения. С одной стороны сильно изумилась, с другой экипаж подскочил на ухабине.
– Конечно, ты! Не я же! Это ты у нас ведьма.
– Обзываться не надо! – Розамунда от досады сжала кулаки. Так ее еще никто не называл даже в порыве ярости. Но Франт, наверняка, не знаком с придворным этикетом.
– Тебе надо всего лишь разозлиться на них, чтобы задержать, – напутствовал когтистый кучер.
– Что-то в это мало верится. Иначе бы моя злость и вражеские войска разбила, и дракона бы сожгла. И не пришлось бы сейчас никуда выезжать, – рассудительно решила Розамунда.
– Обернись и разозлись! – настаивал Франт.
– Так! По заказу?
Стрела угодила в заднее окошко. А погоня не так проста, как ей вначале показалось. Розамунда сжала кулачки. Возникла злоба. Если бы стрела разбила заднее окошечко, то могла бы угодить ей в лицо. Гнев закипел внутри, и с почвой под колесами кареты начало что-то происходить. Земля, по которой они проезжали, дрогнула. Благо, что Франт умел подгонять лошадей к крайней скорости. Дорога, оставленная позади, разошлась трещиной размером с овраг, из которой наружу рвалось нечто чудовищное болотного цвета. Нагонявшие экипаж стражники провалилась в дыры или трясина внутри их засосала? Топь выглядела, как живое чудище.
– Какие только паразиты не обитают в недрах земли, – донесся с козел беспечный окрик Франта. Он стал насвистывать какую-то песенку о подземном королевстве и его жутких обитателях.
Приезд в горы оказался неприятным. Франт высадил ее, буркнул что-то невразумительное и отогнал экипаж в сторону. Розамунда не смутилась. Она припомнила рассказы о том, что в горах живут цверги и лепрехуны, которые хранят сказочные сокровища. Тут и пещера как раз оказалась. А из нее доносилось пение.
Розамунда пошла на звуки, пробралась в пещеру и узрела крохотный народец за прялкой. Только вот на цвергов и лепрехунов пещерные обитатели были не похожи. Скорее, это пикси – крохотные феи размером с мотыльков. Они были целиком золотого цвета, будто крошечные статуэтки из золота ожили и запорхали. И эти милашки занимались здесь волшбой! Ну и ну! Всё происходящие напоминало очаровательный сон. Вокруг прялки, колесо которой крутилось само, были расставлены зеркала. Они отражали то, чего не происходило. Внутри зеркал пикси водили хороводы, в пещере они же занимались чем-то другим. Фигурки, окруженные золотым гало, то подлетали к колесу прялки, то отскакивали от него, вытягивая нить из чистого золота.