banner banner banner
Devil’s Smile. Tом II
Devil’s Smile. Tом II
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Devil’s Smile. Tом II

скачать книгу бесплатно


– А? Отстань, не видишь? Мы здесь ведём беседу с дамой!

Ответил Тсуёши, даже не удостоив его взглядом.

– Правда? А она об этом знает?

Поняв что Акира не отстанет, он вздохнул, и чуть устало опустил голову.

– Ну вот, весь настрой испорчен! Тоже мне герой…

Тсуёши обернулся резким движением, и лишь имея хорошую реакцию, можно было заметить, что также он хорошенько замахнулся правой рукой.

Акира с самого детства обладал реакцией не человеческих масштабов, поэтому разглядев эту атаку, он мгновенно уклонился, отведя голову в сторону, и ударил его ладонью в нос.

Сила удара увеличенная за счёт силы инерции самого Тсуёши, сделала своё дело и он отшатнулся назад, он почувствовал как боль распространяется по всему лицу, и как щиплет глаза. От того что лицо немного онемело, он не сразу почувствовал как кровь из носа стекала по подбородку прямо на его белую рубашку.

Пока Тсуёши был дезориентирован пытаясь оправиться от попавших в глаза пальцев и вибраций, Акира подсёк его под калено с такой силой, что Тсуёши показалось что его сбили с ног кувалдой.

Сразу после боли от падения в копчике, лопатках и локтях, последовало удушье. Акира наступил ботинком прямо ему на горло, и судя по ярости в его глазах, не собирался прекращать

– Нравится? Быть беспомощным и слабым? Как тебе?

Акира смотрел на краснеющего от удушья, истекающего слезами и соплями Тсуёши.

– Запомни это чувство, и вместе с ним правила поведения в школе! А если я ещё раз увижу или услышу что ты «беседуешь с дамами» ты узнаешь на себе что Игараши делали с насильниками!

Акира отпустил его и Тсуёши начал жадно глотать воздух, периодически кашляя. Среди этих мерзких звуков, Акира услышал всхлипывания испуганной девочки. Она сидела на полу, сложив ноги под собой, видимо из-за того что они от страха подкосились. Опустив лицо она плакала закрывая его руками.

– Ты в порядке Сэйёри?… вот, держи.

Акира протянул ей платок из, нагрудного кармана. Эта девушка была на год младше него, но он её знал. Сэйёри была заместителем главы кружка музыки. Скромная девочка, любила играть тихие мелодии на маленьких духовых инструментах.

Сэйёри посмотрела на него сквозь слёзы. Она была очень милой девушкой, а увидев её в слезах, любой герой любовных историй, наверняка поклялся бы защищать её до конца жизни.

Поняв что всё плохое позади, она чуть успокоилась, но всё ещё не переставала всхлипывать. Она нерешительно взяла платок из его рук.

Девушка бросилась на него с объятиями, и прильнув лицом к его груди ощутила душевное тепло, и безопасность которых ей сильно не хватало пару минут назад.

– Было так страшно… так страшно… – Сказала она всхлипывая и истекая слезами.

– Ну, перестань, я не заслужил такой чести. – Сказал Акира задумавшись о том, насколько более жестокий поступок совершил он, по сравнению с Тсуёши. – Лучше вытри слёзы, и прибереги их для счастливых моментов, и для того человека который сможет тебе их подарить.

Убедившись что девушка успокоилась, Акира повёл её с собой на собрание где ожидали только их двоих.

Надпись на табличке висящей над дверью гласила «конференц-зал студ-совета» из-за двери доносился шум громкого спора.

Акира достал из внутреннего кармана красную повязку, продел в неё руку и застигнут на липучку. Надпись на ней гласила «Президент Студ-совета»

Акира открыл дверь, и вошёл без стука, так как он являлся хозяином двух кабинетов, включая этот.

Когда Акира вошёл, в конференц-зале воцарилась тишина. Все присутствующие поднялись с места и синхронно поклонились, приветствуя этим жестом Акиру.

Комната была большой, и вмещала в себе всех собравшихся учеников.

Столы стояли в виде буквы «П». Представители клубов со своими заместителями, сидели с двух сторон, а главы комитетов в конце комнаты.

– Прошу прощения за опоздание. – сказал Акира, поклонившись.

Хотя он и попросил прощения, здесь никто и не думал его отчитывать. Все понимали что он никогда не опаздывал без причины, доказательстом этому также служили следы слез, на лице у Сэйёри, вставшей позади главы клуба музыки.

Акира сел на единственное свободное место, в самом центре дальней части комнаты. Табличка на столе гласила «Игараши Акира Президент Студенческого Совета»

– Итак, что я пропустил? – Спросил Акира.

Азуми попыталась вспомнить, говорилось ли до его прихода что-то по теме собрания, но ничего такого на ум не пришло.

– Хмм, мы ещё не начинали. Если ты про шум, то это «как всегда».

– Понятно… – сказал Акира, и посмотрел на глав клуба музыки, и клуба культуры. – Что на этот раз вы не поделили?

Глава клуба чайных церемонии – Наоми. Длинноволосая брюнетка, сидела по правую руку от Акиры. Наоми сидела глядя на Акиру прямым взглядом, словно наслаждаясь каждой секундой его общества.

В то время как Морико – глава клуба музыки. Девушка, в школьной форме, кожаная куртка которой висела на спинке её стула, сидела отвернувшись, и скрестив руки на груди. Её до красна рыжие волосы были крашенными, но от её натурального цвета они были не далеки.

Наоми, когда поняла что все смотрят на неё, решила начать объяснения предистории их спора.

– Кхм – она поднялась со своего места, полная уверенности что Акира поддержит её точку зрения. – Я против проведения концерта Музыкальным клубом, на культурном фестивале!

Морико поднялась со своего места, и стукнув ладонями по столу сказала:

– А что тогда нам делать? Мы ведь клуб музыки!

– Вы можете играть на традиционных инструментах! – ответила ей Наоми.

Цокнув языком, Морико снова скрестила руки на груди, и отвела взгляд.

– Можешь конкретнее объяснить, что именно тебя не устраивает в деятельности музыкального кружка? – спросил Акира.

– Я считаю музыку которую они называют «современной» и похабные танцы которые они при этом исполняют, неприемлемыми и даже постыдными, для школы культуры!

– Это просто песни! Такие же крутят по радио! И танцы тоже не похабные! И я не собираюсь играть, на ваших покрытых мхом древности инструментах, со струнами из конской гривы!

– Это наше культурное наследие! Игараши Акайо – основатель этой школы, говорил: «культура— это наше главное богатство!» именно чтобы мы чтили наши традиции! И именно чтобы это слово оставалось в названии школы, она находится в частных руках дома Игараши, которые платят половину суммы её содержания! Именно семья Игараши, обеспечивает хорошо оплачиваемой работой столько учителей, и при этом получает лишь, мизерную прибыль! Не говоря уже и о том что в довоенные годы, их род защищал наш городок! Я считаю исполнение подобных, нетрадиционных песен, прямым жестом неуважения к их роду!

Некоторые из присутствующих стали молча согласно кивать.

Морико нечего было ответить, отчасти она даже была согласна с Наоми, но она не могла за две недели научиться играть на традиционных инструментах.

– Я конечно тронут тем, что вы так чтите слова моего предка. – вмешался Акира. – Но я считаю что вы немного неправильно их толкуете!

– Что вы имеете ввиду?

Акира снял с пояса катану, и аккуратно положил на стол.

– Катана!

– Ка-тана?… – недоумевающие спросила Наоми.

– Именно! Что представляет каждый иностраннец когда думает о «японской культуре»? Он вспоминает именно этот тип мечей! Вы сказали что постыдно исполнять современную музыку? Но когда то в землях Японии считалось постыдным, держать в руках огнестрельное оружие! Тот кто пользовался огнестрельным оружием считался трусом, без чести и достоинства! Потому что он избрал лёгкий путь. Но несмотря на это, сейчас на вооружении Японии стоит лишь огнестрельное оружие, и не одной катаны. Я хочу сказать что мы можем стоять на месте сколько угодно, но окружающий мир нас ждать не будет! Я считаю что мой прадед хотел бы именно этого! Чтобы мы гордо шли вперед, но не забывали о том что мы потомки великих воинов! Поп музыка, уже стала частью нашей культуры! По этому я считаю приемлемым её исполнение в стенах нашей школы!

– Рас уж вы так говорите, то мне остаётся лишь согласиться. – сказала Наоми, присаживаясь на своё место.

– Что же, если вопрос исчерпан, то начнем наконец собрание, темой которого является предстоящий культурный фестиваль! – окинув всех присутствующих взглядом, и убедившись что возражений нет, Акира продолжил – фестиваль будет открытым для гостей, так что сразу хочу сообщить что проведения фестиваля будет нести коммерческий характер! Возможно некоторым из вас известно, что в нашем городке открывается частный центр лечения детских онкологических заболеваний, так вот, в нашей прошлой встрече, министр культуры сообщил мне, что этот центр нуждается в финансовой поддержке, не у всех родителей тамашних детей находятся деньги на дорогостоящие операции. Сам министр культуры не может направить бюджет в частную больницу, поэтому он оплатит все расходы проводимого нами фестиваля! А мы в свою очередь должны собрать выручку чтобы помочь больным детям. Каждая заработанная иена, может стать спасённой детской жизнью! Мы должны постараться, и сделать всё возможное чтобы помочь им!

Присутствующие кивнули глядя на Акиру, их взгляды были полны решимости, а сердца пылали рвением.

– Как вам всем известно, в городе в последнее время орудует маньяк! Так что часть клуба волонтерства, будет патрулировать территорию школы, вместе с дисциплинарным комитетом. Вам будут выданы повязки, и свистки, сигналом в случае экстренных ситуаций, станет длинный свист. Вторая часть клуба волонтерства, займётся помощью в расстановке, и оформлении мест деятельности других клубов.

Такаюки и глава клуба волонтерства, поднялись со своих мест и поклонившись сказали:

– Положитесь на нас!

Услышав то что хотел, Акира продолжил:

– Как бы не прискорбно было об этом говорить, но мы потеряли нескольких учиниц… они тоже должны присутствовать на фестивале! На заднем дворе, есть старая доска объявлений, я думаю мы можем украсить её цветами, и прикрепить к ней фотографии погибших.

Все снова согласно закивали.

– Итак, пройдемся по деятельности! – Акира посмотрел на парня выглядившнго чуть старше него. Это был глава театрального клуба – Атсуши. Он был на год старше всех присутствующих. Обычно тех кто в выпускном классе, не привлекают к клубной деятельности, но он предварительно сдал экзамены. – театральный клуб! Я бы хотел услышать ваш план на фестиваль!

Атсуши поднялся с места и начал отчёт:

– Четвертая часть детализированных сценариев, из сборника легенд «пятьдесят клинков» написанного вашим достопочтенным дедушкой, уже используется в репетициях к нашему театральному представлению.

– Что вам для этого нужно?

– Боюсь что сами мы не справимся с созданием качественных декораций, и я бы хотел сделать сцены боёв на мечах более реалистичными, но нашим октерам не хватает в этом опыта.

– Я вас понял. – сказал Акира. – Я как глава клуба кендо, направлю в ваше распоряжение членов своего клуба, не состоящих в дисциплинарном комитете! Передаю под вашу ответственность, актовый зал, и реквизит из закрывшегося, клуба фокусников.

Клуб рукоделия! Что у вас?

Макото – высокий смуглый парень, с достаточно мускулистыми руками, в голубом фартуке, с уверенной улыбкой поднялся с местаго, в то время как Маюри позади него – его заместитель, поправила очки.

– С прошлого года, во время клубной деятельности, мы занимались созданием различных поделок…

– И шитьем одежды! – перебила его Маюри.

– Говоря вкратце, у нас достаточно изделий, для продажи на фестивале! Мы откроем выставку, и в полное можем выделить несколько человек, для помощи нашим товарищам, из театрального клуба! Если вы об этом…

– Благодарю! – сказал Акира. – Я направлю средства, для закупки материалов. Для людей не учащихся в нашей школе, билеты на представление будут платными, обязанностью вас двоих, станет сделать так чтобы люди не пожалели каждую потраченную на билет иену!

Как только Акира поблагодарил их, они с Атсуши стукнулись кулаками. Для них всегда было в радость поработать друг с другом.

– Положитесь на нас! – утвердительно сказали оба, почтительно кланяясь.

– Клуб изобразительного искусства. – обратился Акира.

Высокая девушка, с двлинными черными волосами, поднялась с места. Её звали Минеко. Она была старшей сестрой Наоми. Она тоже была одного возроста с Атсуши и Макото. Робко поправив свои очки, она начала свой отчёт:

– Мы тоже готовились к предстоящей выставке! Помимо выставки наших картин, мы можем помочь с оформлением вывесок, и декораций!

– Я рад, что мне довелось застать в нашей школе, столь ответственных людей!

Троица слегка засмущалась, принимая похвалу Акиры.

В комнате послышались звуки входящих сообщений. Акира заметил что сообщение пришли только девушкам. Некоторые из них отключили телефоны, а других победило любопытство, и они все таки просмотрели сообщения. Первой это сделала глава клуба литературы – Микото. Когда она посмотрела в свой телефон, её очень удивило увиденное, а из носа чуть не пошла кровь, от перевозбуждения. Затем она показала это выключевшей телефон Минеко. На лице всегда серьезной Минеко появилась та же эмоция. Взгляды девушек начали метаться между Акирой и телефоном.

Такаюки тоже заметил, что девушки занимаются подозрительной деятельностью.

– Не хотите ли поделиться, полученной новостью? – сказал Такаюки, с подозрением глядя на них.

– А? Нет, ничего особенного… – сказала Микото.

Девушки занервничали, но у Такаюки был план Б. Он достал из кармана, смартфон с розовым чехлом, и брилком в виде енота.

– Что же, рас уж вы не хотите говорить, то я не стану настаивать. – сказал Такаюки включая телефон. – Преподаватели пожаловались мне на одну девушку, имени естественно я называть не буду, так вот она на каждом уроке не делала ничего кроме переписок в телефоне. Как раз сегодня утром я его конфисковал, естественно с разрешения её родителей.

Такаюки разблокировал телефон, и увидел одно новое сообщение от группы с названием «Only Girls». Нажав на него он открыл секретный женский чат, и последним сообщением там было видео, в котором Акира с оголенным торсом, качает прес на турнике, под дождем. Резким движением руки, Такаюки заблокировал телефон, и засунув его обратно в карман, смущённо сказал:

– И-и правдо ничего особенного!

Акира вспомнил что Такаюки хотел что-то сказать на собрании, и решил напомнить:

– Кажется ты хотел сделать объявление.

– Ах да! Я бы хотел сохранить это объявление в тайне, пока мы не разберемся как на это реагировать… – сказал Такаюки, и достав чёрно-белую книжку в мягкой обложке, поднял её над головой, так чтобы все видели. – На прошлой неделе, это было конфисковано у одной из учениц. Это – Манга жанра яой, по всей видимости создана в стенах нашей школы!

Минеко и Микото чуть поникли на вид.

– Судя по псевдонимам указанным в послесловие – NekoSensei и MiMiKochi это – Микото и Минеко! В манге описываются морально не здоровые отношения между двумя мужчинами, которые являются главами студсовета, и дисциплинарного комитета!

Минеко решила возразить:

– Это специфика жанра! Манга – это тоже литература!

– Персонажи этой манги держаться за руки, допивают напитки друг за другом, и говорят двусмысленные фразы! – сказал Такаюки.

– Их зовут Такаши и Акихико! – сказала Микото. – Они вымышленные и не имеют никакого отношения к реальной жизни!