banner banner banner
The President’s Daughter
The President’s Daughter
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

The President’s Daughter

скачать книгу бесплатно


‘A small place, but her own.’

‘Did you keep in touch?’

‘She put me up more than once when I was on the run, Sean, though she doesn’t approve of the IRA. Mass three times a week, that’s Bridget. It’s only a small farm, forty cows, a few pigs, goats, a small herd of sheep on the mountainside.’

‘And you liked it when you were lying low there?’

‘Liked it?’ Riley’s face was pale. ‘She always said she’d leave it to me. She only has a couple of retired old boys from the village to help out so there was plenty to do. There I was, the stench of the war zone still in my nose, up the mountain to see to the sheep in the rain with that Alsatian of hers, Karl, snapping at my heels. And you know what, Sean? I loved it, every minute of it. Isn’t that the strange thing?’

‘Not really. Roots, Dermot, that’s what we all need and your roots are in her.’

‘And what about you, Sean, where are your roots?’

‘Maybe nowhere, nowhere at all. A few cousins scattered here and there that I haven’t seen in years and probably frightened to death of me.’ He smiled. ‘Take my advice, old son. Once out of this, get back to Ireland and that farm outside Tullamore. You’ve been offered a miracle. From death in life at Wandsworth Prison to your present situation.’

‘I know,’ Riley said. ‘It’s like the stone being rolled aside from the mouth of the grave on the third day.’

‘Exactly.’ Dillon yawned. ‘I’ll have a little snooze now. Give me a push in an hour,’ and he closed his eyes.

Riley watched him for a while. A good stick, Sean, one hell of a comrade in the old days fighting the Brits in Derry. On one memorable occasion when Riley had taken a bullet in the left leg, Dillon had refused to leave him, had hauled him to safety through the sewers of the city.

He glanced at Dillon, sleeping now. Sorry, Sean, he wanted to say, but what would have been the point? He couldn’t face going back to Wandsworth and another fourteen and a half years of living hell, so he closed his eyes and tried to sleep himself.

At around two o’clock in the afternoon they came in over the sea, Palermo to one side, and landed at Punta Raisi. Lacey obeyed orders from the tower and taxied to a remote area at the far end of the airport, where a number of private planes were parked. There was a small man in a cloth cap and old flying jacket standing in front of the hangar, and a Peugeot was parked to one side.

‘And who might he be?’ Riley asked.

‘Don’t let appearances deceive you, Mr Riley,’ Hannah said. ‘That’s Colonel Paolo Gagini of the Italian Secret Intelligence Service. He’s put more Mafia godfathers inside than anyone I know and he’s an old friend of ours.’

Parry got the door open and Lacey went after him, the rest of them following.

Gagini came forward. ‘Chief Inspector, nice to see you again, and you, Dillon. Still around and still in one piece? Amazing.’

Dillon took his hand. ‘This is Tom O’Malley, a colleague.’

Gagini looked Riley over and laughed out loud. ‘A colleague, you say? Ah, well, it takes all sorts.’

‘Stop playing policeman, Paolo,’ Hannah told him.

‘Anything for you, Chief Inspector. I’ve always found beauty with brains more exciting than beauty on its own, and anything for my old friend Charles Ferguson. I don’t know why you’re here and I don’t want to know, only try to keep it out of the papers.’ He turned to Lacey. ‘And what can I do for you, Flight Lieutenant?’

‘I need to refuel and then it’s Malta next stop.’

‘Good. Let me dispose of my friends here first.’ He turned and led the way to the Peugeot. The driver got out, a small, eager, dark-haired man in a check shirt and jeans.

‘Colonel?’

Gagini put a hand on the man’s head. ‘Luigi, I made you a sergeant because I thought you had a certain intelligence. This lady is a chief inspector, so treat her accordingly. Mr Dillon and Mr O’Malley are colleagues. You drive them across the island and drop them at Salinas. Afterwards, you return.’

‘Yes, Colonel.’

‘And if you cock this up in any way, I’ll have your balls.’

Luigi smiled and held open the rear door. There was a bank of two seats. ‘Chief Inspector.’

Hannah kissed Gagini on the cheek and got into the rear seat. Dillon and Riley sat in the other. Gagini smiled through the open window. ‘Good hunting, my friends.’

He stepped back and Luigi drove away.

It was some saint’s day or other, and as they passed through Palermo they slowed to a crawl as the traffic became snarled up with various religious processions. There was an enormous catafalque being carried by hooded men in robes, an ornate statue of the Virgin standing on top.

‘Would you look at that?’ Riley said. ‘A religious lot, these people.’

‘Yes,’ Hannah Bernstein said. ‘But no ordinary Virgin. Haven’t you noticed the knife in her heart?’

‘That’s Sicily for you,’ Dillon said. ‘Death is like a cult here. I don’t think your cousin Bridget would like it at all, Dermot.’

‘She would not,’ Riley said forcefully, but looked out of the open window all the same, fascinated.

They moved out of Palermo into the heart of the island, following the route usually taken by tourists driving across to Agrigento on the south coast, and the scenery was spectacular.

They passed peasants on donkeys, vegetables for market in panniers, old men in tweed caps and patched suits, usually with a lupara, the short-barrelled shotgun favoured by Sicilians, slung from a shoulder.

There were women in black, working in the fields or walking in a line at the side of the road, baskets on their heads, seemingly impervious to the sun; villages, with buildings that were centuries old, open drains down the centre of the street, the smell of urine strong in the sun.

‘Jesus, Mary and Joseph, but give me Ireland any day of the week. This is a poor sort of place,’ Riley said.

‘Still very medieval,’ Hannah Bernstein observed.

Luigi spoke for the first time and in excellent English. ‘These are poor people ground down by poverty. Great landowners and the Mafia have sucked them dry for years, and in Sicily, there is only the land. Olive groves, vineyards and, these days, the tourists.’

‘Soaked in blood over the years,’ Dillon said. ‘Everybody’s had a piece, from the Arabs to the Normans. Did you know Richard the First of England was once king here?’ he asked Hannah.

She showed surprise. ‘No, I didn’t. You learn something new every day.’

‘Isn’t that a fact?’ Dillon said, and lit a cigarette.

At the same moment, in Corfu, Marie de Brissac was walking down the cliff path from the small cottage she had rented on the north-east coast of the island.

She was a slim woman of twenty-seven, although she looked younger. She wore a T-shirt and khaki shorts, and a straw hat shadowed a calm, intelligent face with high cheekbones. Her fair hair was tied into a ponytail and she carried a cold-box in one hand, her easel under the arm, and in the other hand was her paintbox.

The horseshoe beach was delightful and gave her views across to Albania on one hand and to Greece on the other. A folding chair was where she had left it behind a rock, and an umbrella. She positioned them to her satisfaction, then set up her easel and started.

Watercolours were her favourite, much more than oils. She did a quick charcoal sketch of the scene before her, catching a fishing boat as it passed, then faded it down and started to paint.

She still hadn’t got over the death of her beloved mother. The cottage had been a refuge, at least in her mind. No staff, just a peasant woman who arrived on a donkey three times a week with fresh bread and milk and firewood. Time to reflect on the meaning of life and its purpose; and to paint, of course.

She opened the cold-box. Amongst the other things in there was a bottle of Chablis, ice-cold. She uncorked it and poured a glass.

‘Strange,’ she said softly, ‘but everyone seems to die on me. First the General, then Maurice in that stupid Gulf War and now Mama. I wonder what I’ve done?’

She was not aware of any sound of approach, only the voice saying, ‘Excellent, I particularly admire that blue colour-wash and the way you soak it in to the shoreline.’

She glanced up and found him standing there. Probably about her own age, with blond hair and a strong tanned face. He wore jeans and an old reefer jacket. His English had a slight accent that she couldn’t place.

She said, ‘I don’t want to sound unwelcoming, but this is a private beach.’

‘Yes, I’m aware of that, just as I’m aware that you are the Comtesse de Brissac.’

She knew then, of course, that this was no casual interloper, that there was purpose here. ‘Who are you?’

‘What’s in a name?’ He smiled. ‘Let’s say David Braun.’ He took the bottle of Chablis from the cold-box and examined the label. ‘Interesting.’ He poured a glass and sampled it. ‘Not bad, not bad at all.’

‘I’m glad you’re enjoying it.’ Strange, but she felt no sense of fear. This was no casual encounter, no threat of rape.

He whistled and called out, not in English this time, and a young man came down the path to join him and she recognized the language at once.

‘Hebrew,’ she said. ‘You spoke in Hebrew. I’ve been to Israel. I recognize the language.’

‘Good.’ He finished his wine. ‘Now then,’ he said in English, ‘pack up the lady’s things and follow us up to the cottage.’

‘What’s this all about?’ she asked calmly.

‘All in good time, Comtesse.’ He gestured with one hand. ‘After you, if you please.’

A Ford station wagon was parked outside the cottage. The other young man put her painting things in the rear and she saw that it was also filled with her suitcases.

‘This is Moshe, by the way,’ David Braun told her. ‘He started packing up the moment you left. The cupboard, as they say, is bare. I know you’ve only been using taxis while you’ve been here, so the old woman, when she turns up on her donkey, will think you’ve just up and left.’

‘To where?’

He opened the rear door. ‘Your carriage awaits, and an interesting plane ride. What could be better?’

She hesitated, then did as she was told and he got in beside her. As Moshe drove away, she said, ‘And the final destination?’

‘Ah, now you’re expecting too much. Just enjoy the ride. The view over there, for example.’

She turned automatically, was aware of a prick in her bare right arm, turned and saw a plastic medical hypo in his hand.

‘Damn you!’ she said. ‘What was that?’

‘Does it matter?’ He tossed the hypo out of the open window. ‘You’ll sleep now – a nice long sleep. You’ll actually feel better when you wake.’

She tried to reply, but her eyes felt heavy, and suddenly he just wasn’t there any more and she plunged into darkness.

In Sicily, the Peugeot was really into the high country, Monte Cammarata rising six thousand feet to one side.

‘That looks like rough country,’ Riley said.

Luigi nodded. ‘Salvatore Giuliano made his home up there for years. The army and the police couldn’t catch him. A great man, a true Sicilian.’

‘A great bandit, he means,’ Hannah said to Riley, ‘who paid the rent for some poor old woman now and then and liked to see himself as Robin Hood.’

‘God, but you take a hard line, woman,’ Dillon said. ‘Giuliano wasn’t such a bad ould stick.’

‘Just the kind of man you would approve of.’

‘I know, it’s wicked I am.’ At that moment, they entered a village and he added, ‘A pitstop, Luigi. I could do with the necessary and so could all of us, I suspect.’

‘Of course, signore.’

They paused outside a trattoria with a few rough wooden tables and chairs under an awning. The proprietor, an old, grey-haired man wearing a soiled apron, greeted them. Luigi whispered to him, then turned.

‘The toilet is at the back, Chief Inspector.’

‘On your way,’ Dillon told her cheerfully. ‘We’ll take turns.’

She followed Luigi, who went to the bar area to order the drinks. It was dark in there and the smell of the toilet was unmistakable. Dillon and Riley lit cigarettes as some kind of compensation. The only concession to modern living was an espresso machine.

Luigi turned. ‘Coffee OK?’

‘Why not?’ Dillon said.

Hannah emerged from the shadows and made a face. ‘I wouldn’t linger, gentlemen. I’ll wait outside.’

Dillon and Riley found the back room, which was in an appalling state. Dillon went first and shuddered when he came out. ‘Make it quick, Dermot, a man could die in there.’

Luigi was still getting the coffees and Dillon moved to the beaded entrance, pausing to light another cigarette. There was a cry of indignation from Hannah. He stepped outside and dropped the cigarette.

She was seated at one of the tables and two young men had joined her, poverty-stricken agricultural workers from the look of it, in patched jackets, scuffed leather leggings and cloth caps. One sat on the table, a shotgun slung over one shoulder, laughing, the other was stroking the back of Hannah’s neck.

‘I said stop it!’ She was truly angry now and spoke in Italian.

The man laughed and ran his hand down her back. Dillon punched him in the kidneys, grabbed him by the collar and ran him headlong to one side so that he stumbled over a chair and fell. In virtually the same movement, he turned and gave the one sitting on the edge of the table the heel of his hand, feeling the nose go, knocking him to the ground.

Dermot called, ‘I’m with you, Sean,’ and came out through the bead curtain on the run. The one who had gone down first sprang a knife in his right hand as he came up and Dermot grabbed for the wrist, twisted and made him drop it. The other pulled the sling of the lupara over his head and stood, his face a mask of blood. As he tried to cock it, Dillon knocked it to one side and gave him a savage punch to the stomach, and the man dropped the gun.

There was a single shot as Luigi arrived and fired into the air. He suddenly seemed a different man, pistol in one hand, warrant card in the other.

‘Police,’ he said. ‘Now leave the lupara and clear off.’

They shambled away. The old man appeared, strangely unconcerned, four espressos on a tray. He placed it in the centre of the table.

‘Sorry for the fuss, grandad,’ Dillon said in excellent Italian.

‘My nephew and his friend.’ The old man shrugged. ‘Bad boys.’ He picked up the lupara. ‘I’ll see he gets this back and there will be no charge. I’m sorry the signorina was molested in this way. It shames me.’

He went inside and Dillon took one of the coffees. ‘He’s ashamed. It was his nephew and a friend.…’