banner banner banner
Цвет тишины
Цвет тишины
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Цвет тишины

скачать книгу бесплатно

Он усмехнулся. Почти с весельем. И снова промолчал.

Я была уверена, что он уже что-то придумал, но из-за моих выходок и непослушания, Блэк не собирался рассказывать. И я это заслужила.

Совесть мучала меня с такой же силой, как и страх. Мне было очень стыдно. Если бы я…

? Если бы я осталась в комнате, то ничего этого бы не случилось… ? промямлила я, ковыряя прутья. ? Я виновата! Я просто… я услышала выстрелы и испугалась… что вы… что вас… Я лишь сбегала до того зала с мутантами и сразу хотела вернуться обратно, но…

? Я видел. ? вдруг сказал он, устало протерев глаза. ? Я все время был на третьем этаже над ними. Видел, когда ты приползла к краю на втором. Потом видел, как ты помчалась обратно. Я пробежал туда же, только по третьему, чтобы встретить тебя, но из прохода ты уже не вышла. И вскоре я услышал твои крики.

? Мне очень-очень жаль! ? снова прошептала я, вкладывая все чувства в свои слова.

? Да, ? равнодушно ответил он. ? Мне тоже.

Он сказал это холодно. Разочарованно. И посмотрел на меня взглядом: «мне жаль, что ты такая дура»

? Я дура, я знаю… ? добавила я.

? Если тебе будет легче, я скажу, что ты абсолютно права, но в целом, нет смысла винить себя в том, что уже произошло. ? он съехал на пол всем телом и закрыл глаза. ? Поговорим об этом потом… если выберемся.

? Хорошо… ? я снова отползла к дальней стенке. ? Мистер Блэк…

Он просто поднял руку, чтобы я заткнулась, и лежал без движений.

Мы долго находились в тишине. Блэк делал вид, что спал, но я была уверена, что это не так.

Несколько раз мимо нашего коридора кто-то проходил ? мелькали тени от тусклого освещения, но к клеткам никто не приближался.

Я попробовала поковырять замок ногтями. Попробовала ногами вытолкнуть переднюю решетку. Дверца была приделана намертво.

В итоге, я выдохлась, вспотела еще больше и смирно села к стене.

Мистер Блэк подтянул себя и тоже сел.

Я взглянула на него. Ни одной эмоции на лице. Будто, он у себя дома на диване сидел, а не в Богом забытом месте глубоко под землей.

? Мистер Блэк, что этим нордам нужно от нас? ? спросила я.

? Тсс… ? шепнул он и кивнул на коридор.

К нам шел человек. Вроде тот самый, который и привел, но сложно сказать. Тряпки на лице теперь не было, и на нас смотрел сухой высокий мужчина с очень острыми чертами лица: буквально режущие скулы и нос-стрела. Лучше бы тряпка была на месте, потому что все его лицо намекало на то, что человек не особо нормальный. Так выглядели люди, которые спокойно переступали грани, которые переступать нельзя.

В его глазах плясали недобрые огоньки, а тонкие кривые губы подрагивали от желания улыбнуться.

От него пахло тухлятиной и смертью. Он был человеком с черной душой. Это факт!

И голос соответствовал его устрашающей внешности: специфический с хрипотцой, хотя и с наименьшим акцентом. Манера речи тоже была неадекватной, как и выражение лица. Он больной на голову, и отнюдь не в безобидном плане.

? Наверху рыщут люди. ? с насмешкой сказал он, присев около клетки с Блэком. ? Вас ищут?

? Возможно. ? спокойно ответил мистер Блэк, высокомерно глядя норду в глаза.

Оба молчали и смотрели друг на друга. Норд первым нарушил тишину:

? Даже не скажешь что-то вроде… «Отпусти нас, и мы никому не расскажем»?

Блэк просто покачал головой, сжигая ублюдка глазами. Норд «уважительно» кивнул и посмеялся.

? Ты Гарольд, верно? ? вдруг спросил Блэк, и норд искренне удивился.

? Откуда знаешь меня? ? азартно спросил он.

И когда Блэк не ответил, норд сам продолжил:

? Ах, эти русские… Доложили, да? Не знал, что между полушариями есть дружеская связь.

Тут норд задумался, почесав острый подбородок с щетиной, и продолжил:

? Если ты в курсе, кто мы, то значит… ? он хищно наклонил голову и оскалился желтыми зубами, изучая всего Блэка целиком. ? Ты… вероятно… какой-то крутой босс на этой земле. Я прав?

Блэк лишь вскинул голову, также изучая норда в ответ.

Я притихла, как мышка. Даже не шевелилась от напряжения, возникшего между этими двумя.

? Вижу, что угадал. ? сам норд ответил и кивнул в мою сторону. ? А это кто? Жена твоя?

? Да. ? без эмоций сказал Блэк, не спуская глаз с норда.

? Красивая у тебя жена. ? хитро улыбнулся этот Гарольд.

? Благодарю. ? спокойно ответил Блэк, когда я уже умерла от ужаса.

Норд еще с секунду поглядел на Блэка, затем встал и пошел в коридор.

Мистер Блэк окликнул его:

? Как вы нашли это место?

Норд удивленно обернулся.

Я была уверена, что он ничего не скажет… Зачем бы ему? Но ошиблась. Видимо, гордость за себя и своих соплеменников переполняла безумного норда, и ему не терпелось похвастаться.

? Мой отец был историком. ? ядовито улыбнулся Гарольд. ? Его уже нет давно. Но он успел рассказать мне о многих таких местах по всей Земле. ? норд обвел руками пещеру.

? Сюда через Беренгов пролив добрались?

? Да… Хоть это и сложно было. ? норд сам себе покачал головой. ? Мы два года просидели в Азии, прежде чем удалось найти корабль.

? В Европе, значит, ты также прятался? В шахтах? ? снова спросил Блэк.

? Да. ? согласился норд. ? Шахты, военные бомбоубежища, потайные туннели… На этой планете есть много интересных мест, если знаешь, где искать. Никто другой не найдет. ? восторженно оскалился норд.

? Русские нашли. ? Блэк опасно улыбнулся, но норд лишь отмахнулся рукой, как от старого приятеля.

? Эти русские… Они кого хочешь найдут. Оккупировали весь материк, будто, тараканы.

? Поэтому вы решили перебраться на наше полушарие?

Норд пожал плечами и ответил:

? Да… тут спокойнее. И много… еды без присмотра.

Блэк презрительно усмехнулся. А я не поняла, о чем речь.

? И сколько вы уже здесь? ? по-деловому уточнил Блэк, будто вел перепись населения.

Гарольд задумался, потыкал пальцем по подбородку, и ответил:

? Месяцев пять-шесть.

Блэк холодно кивнул, словно сделал важные выводы.

Норд уже было развернулся, чтобы уйти, но щелкнул пальцами, будто, что-то вспомнил:

? Совсем забыл… Можете орать сколько влезет. Никто наверху не услышит.

? Спасибо за совет, Гарольд. ? кивнул Блэк и облокотился на стену, полностью игнорируя урода.

Мы снова остались одни.

Я ковыряла землю пяткой и судорожно дышала. Психовала просто так. Никак не могла успокоиться. Чтобы хоть как-то отвлечься, решилась спросить о разговоре с нордом:

? Мистер Блэк, откуда вы знаете Гарольда?

Воздушный вопрос.

? А при чем тут русские? И как они связаны с этими людьми? ? снова попыталась я, облокотившись на коленки.

? Когда началась Катастрофа, то на соседнем полушарии сразу образовались три общины. Они там по другому называются, но смысл тот же. ? ответил Блэк с закрытыми глазами. ? Это были азиаты, русские и сравнительно небольшое количество европейцев. У них сложилась довольно неплохая жизнь, но вскоре… может, лет через семь-восемь… ? Блэк нахмурился, вспоминая историю. ? Люди стали пропадать заметными группами. То целыми семьями, то даже небольшими отрядами. Сначала думали, что это мутанты, но их следов не было. И еще было странно, что это происходило только в Европе. Ни в Азии, ни в России такого не было.

Я внимательно слушала, пытаясь связать эту нить с нордами… То есть это они похищали людей? Зачем? Чтобы вербовать их к себе? Почему же просто не присоединиться к другой общине?

Блэк продолжил:

? В Европе выжило очень мало народу, и среди них… скажем так, среди них не было военных. Ни одной стоящей армии. Когда, еще через несколько лет, люди стали боятся выходить на охоту и, вообще, из дома, главари европейской общины обратились за помощью к русским. Предложили выгодное сотрудничество в обмен на то, что те разберутся с причиной исчезновения людей.

? Этих людей норды похищали? ? уточнила я, чтобы не потерять суть.

? Да.

? И они прятались в шахтах и секретных туннелях?

? Как ты сама и слышала.

? А как русские их нашли? И почему европейцы обратились именно к ним?

Блэк вскинул брови, будто, ему было смешно:

? По сравнению со всеми другими нациями на планете, русских выжило больше всего.

? Почему? ? нахмурилась я.

? Потому что они умеют это делать лучше, чем кто-либо другие.

? Выживать?

? Да. Вся их история готовила русских к тому, чтобы выживать день ото дня. Даже в самых дичайших условиях. Поэтому они быстро сообразили, что к чему, и когда в Сфере и Нью-Йорке возвели лишь первую бетонную стену, у русских уже было все, что нужно для приличной жизни. Они представляли и представляют мощную силу, поэтому европейские главари обратились именно к ним. ? Блэк открыл глаза и посмотрел на меня. ? Ты спросила, КАК они нашли нордов… Сам Гарольд тебе и ответил. Они, кого хочешь, достанут. Буквально, из-под земли. Правда, на это у них ушло еще несколько лет. Гарольд слишком хорошо скрывался и слишком незаметно передвигался.

? И вы поддерживаете связь с русскими? ? уточнила я.

? Конечно. Надо быть идиотом, чтобы игнорировать или вступать в конфликт с такой нацией. Тем более, от этого сотрудничества масса пользы.

? Например, какой?

? Они отзывчивые. ? Блэк пожал плечами. ? Что бы тебе не рассказывали про них в школе… Русские всегда приходят на помощь.

Я кивнула и снова спросила:

? Но норды смогли сбежать?

? Как видишь, ? раздраженно ответил Блэк. ? Не в полном комплекте, конечно. Я слышал, что больше половины нордов погибло при обнаружении, но все же… Их сбежало достаточно, чтобы подпортить нам жизнь. Думаю, в этой шахте живет около семидесяти человек. Теперь норды ? личная проблема наших городов.

? А что с ними не так??? ? наконец, задала я самый главный вопрос. ? Зачем они похищали людей? Они их вербовали в свой клан? Или что?

Блэк посмотрел на меня взглядом: «вроде чертовски очевидно».

Мне стало стыдно за свою тупость, но я, на самом деле, не понимала, что такого ужасного творили эти норды, что целая русская армия пришла в Европу ради их истребления.

? Лекса… ? аккуратно произнес Блэк и внимательно посмотрел на меня, решая, стоит ли продолжать. ? Гарольд и его норды ? каннибалы.

О. Мой. Бог.

? Что? ? прошептала я с гигантскими от ужаса глазами.

Блэк лишь поджал губы и устало вздохнул со словами:

? Поэтому они неадекватно себя ведут. Дергаются и не контролируют эмоции. Людоедство разрушает нервную систему.

? Мистер Блэк! ? пискнула я. ? Скажите, что вы пошутили!