banner banner banner
Серый лес
Серый лес
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Серый лес

скачать книгу бесплатно

Джек заметно окреп и повеселел.

Он теперь действительно вел себя иначе. Не выбирал слова, не пытался что-то скрыть. Надевал обычные борцовки или вообще ходил с голым торсом, что меня очень устраивало. Я, конечно, нагло не пялилась на него, но когда выдавался удобный случай… Вау!

И, конечно, больше никаких повязок на руках. Он их надевал только, когда мы бегали на склад Глондара или на разведку в далекие места.

Для меня пещера и ее окрестности стали маленьким раем. Ни мутантов ни охотников не было уже долгое время, и я чувствовала себя защищенно.

Пару раз я даже искупалась в реке, пока Джек сторожил на берегу. Он был прав насчет нее – какой бы волшебной не была голубая ванна в пещере, человеческая сущность требовала смены обстановки.

Дэйтон в каждом сне повторял, что Джек опасен, но я отмахивалась. И хотя я понимала, что это мои собственные мысли, мое нутро безоговорочно доверяло Джеку.

Мой дикарь вел себя прилично, но иногда позволял себе какие-нибудь милые пакости: то зайдет ко мне в купальню с каким-то вопросом, то погладит мои волосы, которые кстати уже были ниже плеч. Я даже не заметила, что они так быстро отросли – всегда носила их в хвостике.

Да, иногда мы целовались и невинно баловались… В основном, это я приставала к нему. Особенно, когда меня одолевали воспоминания о Уайте или Блэквуде. Я готова была занять себя чем угодно, лишь бы не думать ни об одном из них. Руки и губы Джека прекрасно подходили для этого.

Но каждый раз во время наших шалостей, когда он доходил до точки кипения, то резко вставал и уходил в лес. Я знала, зачем. И теперь я знала, почему. Меня это не беспокоило. Я мирно засыпала в остатках блаженства.

Любила ли я Джека? Не могла ответить самой себе на этот вопрос. Какой-то своей частичкой – да. Но я прекрасно понимала, что у нас вместе нет никакого будущего, как у пары. Скорее, я обожала его и ценила так же, как и брата, который совсем недавно был у меня.

Любил ли Джек меня? Да. Даже слепой бы заметил.

* * *

«Выходим» – приказал Джек.

С полными сумками припасов мы покинули пещеру.

Настал мой первый длительный поход. Джек сказал, что потребуется три дня, чтобы дойти до нужного города.

Скоро осень, а у меня не было никакой одежды на наступление холодов. Все вещи остались в Гродже, и Джек решил, что необходимо наведаться в один из торговых центров.

Сначала он хотел пойти один, но я упросила взять меня с собой. Я бы тут от скуки померла без Джека за три дня.

Погода существенно изменилась. Солнце уже не жарило, как проклятое, да и ветер иногда пробирал до костей.

Никаких карт у нас не было – Джек знал всю местность наизусть: все леса, реки, озера, горы и города… Он отлично оправдывал свой статус дикаря.

Первый день мы прошли без происшествий. Ни одной твари, ни одного человека.

Заночевали в старом амбаре на одной из заброшенных ферм. Я так устала за день пешего пути, что вырубилась без задних ног.

С первыми лучами солнца мы продолжили путь.

На окраине города на нас налетели три мутанта, которых Джек услышал еще за сотню метров. Они даже и близко не успели подбежать, он уложил всех. А с ним действительно удобно! Даже Рич бы обзавидовался такой меткой стрельбе, а он ведь был лучшим стрелком в Гродже. Он и еще ОДИН.

Петляя по пустынным городским улицам, Джек без труда привел нас к потрепанному торговому центру. На вид – там никого не было. Так и оказалось. Видимо, это будет самая легкая вылазка их всех.

Мы набрали целую кучу удобных вещей. Некоторые я померила прямо в бутиках с разбитыми стеклами и поломанными манекенами.

Мы отдохнули и поели на крыше торгового центра и двинули обратно. В родную пещеру.

К осени я готова! А перед зимой наведаемся сюда еще раз.

Самым опасным этапом нашего путешествия был именно город. Джек чувствовал себя здесь не так уютно, как в лесу, да и опасностей здесь было больше: слишком много высоких зданий и слишком мало реальных укрытий. И в таких местах всегда легче всего нарваться на проезжающие патрули.

Но вылазка выдалась на славу! Мы, будто, были одни в целом городе.

Когда мы вошли в лес, мой дикарь перестал нервничать и озираться по сторонам. А то он меня этим немного раздражал – я тоже начинала везде видеть скрытые угрозы.

– Джек, мне надо попи?сать! – прошептала я уже в десятый раз за два дня.

Он развернулся ко мне.

«Хорошо. Только прям здесь. А я пройдусь по кругу. Кажется, что-то слышу. Надо проверить. Как закончишь, просто иди дальше. Я догоню»

Я кивнула и подождала, пока он скроется из виду.

Сделав свои маленькие дела, я направилась дальше.

Я не волновалась, он часто так делал. В лесу было столько шорохов и зверьков, особенно днем, что я вообще поражалась, как Джек мог различать отдельные звуки. Но он обязательно все тщательно перепроверял и обследовал. Как я уже говорила… истинный дикарь!

Улыбнувшись своей же шутке, я прошла метров сто и остановилась.

Я хорошо знала звук, который только что услышала.

Кто-то взвел затвор на автомате.

– Медленно подними руки! – спокойно произнес мужской голос за спиной.

Я сделала, что сказали, и подумала, что этот парень – не жилец. Джек его уже услышал. Хотя мое сердце забилось чаще от страха.

– А теперь медленно повернись! – снова приказал голос.

Когда я обернулась, глаза моего захватчика округлились до размеров блюдца, и он приспустил автомат.

– Лекса?!

Я чуть не задохнулась.

– Генри???

Это был Генри! Действительно он! Один из членов команды Пауэлла. Когда-то я называла Генри – напарником, а Пауэлла – командиром.

– О Боже, Лекса! Это действительно ты? – Генри дернулся ко мне с улыбкой, но сразу осек себя, снова направив автомат мне в ноги.

– Генри, отпусти меня! – взмолилась я. – Прошу тебя!

Я лишь молилась, чтобы Джек не убил его раньше времени. Генри не заслуживал этого. Он был добрым отзывчивым человеком, и у него была большая семья, которую надо кормить.

Дальше произошли сразу три вещи. Генри поднял рацию и произнес «Все ко мне», слева от нас вырос Марк – тоже член моей бывшей команды – со словами «Генри, где ты ходишь?». И в эту же секунду сзади него возник мой Джек и прижал к горлу Марка здоровенный нож.

Генри резко перевел автомат на него и проорал:

– А ну отпусти, малец!

Это какой-то кошмар!

Я тоже схватилась за пистолет и направила на Генри.

– Генри, брось автомат! – но он даже ухом не повел. Он не спускал с Джека глаз и ствол.

Джек лишь сильнее вдавил лезвие в шею Марка, пока тот пытался шепотом успокоить его.

Начинался ад.

Это срочно надо прекратить! Только как?

– Генри, перестань! – орала я.

– Брось нож, ублюдок! – кричал Генри.

– Только не дергайся… – просил Марк, у которого уже выступила кровь под подбородком.

Я слышала, что со всех сторон к нам бежали люди. Охотники.

Но я никак не ожидала увидеть первым Рича, а за ним – Гая с Буном.

Следом за ними выбежал Джейс Уайт.

Сердце пропустило удар.

Он замер, как вкопанный, когда увидел меня.

Они все замерли.

Джейс был, точно таким же, каким я его помнила. Такие же короткие песочные волосы. Черная одежда и пушка в руке. Он не верил своим глазам и был в шоке.

Я быстро опустила пистолет вниз.

– Лекса! – крикнул Рич и хотел броситься ко мне, но я остановила его рукой и глянула на Джека. Как я и думала, он сильнее прижал нож к Марку.

– Пожалуйста, стойте все на месте! – тихо попросила я. – Джек, пожалуйста, опусти нож.

Я не знала, чего ожидать от Джека в такой ситуации. Он был непредсказуемый и бесстрашный, и мне бы очень не хотелось, чтобы дело кончилось войной… тем более, с этими парнями.

На мою просьбу Джек лишь бросил взгляд на Генри, который все так же держал его на мушке.

Из-за дерева вышел Пауэлл.

– Что тут у вас? – устало спросил он и сразу остановился. – Лекса?

– Привет, Пауэлл! – мои глаза наполнились непрошенными слезами.

Пауэлл был мне, как отец. Я очень любила и уважала его. И на него сейчас была вся надежда.

Он быстро оценил обстановку и, особенно, Джека с корчащимся Марком. Потом посмотрел на меня, и затем на Генри.

– Опусти автомат, Генри! – приказал Пауэлл.

– Командир, этот чудик схватил Марка! – отчитался тот.

– Оружие – в землю, солдат! – раздался громоподобный бас Пауэлла, и Генри сразу же опустил автомат.

Командир посмотрел на меня, мол, теперь твоя очередь.

Повернувшись к Джеку с Марком, я прошептала:

– Джек, пожалуйста, отпусти его…

Он поджал губы, будто говоря, что я совершаю страшную ошибку, но я попросила еще раз, зная, что он сдастся.

И была права.

Джек резко толкнул Марка в образовавшийся круг, и встал передо мной, прикрывая собой от врагов. А для него – здесь все были врагами.

Охотники напряглись и потянулись к оружию.

– Оружие не трогать! – приказал Пауэлл, и все повиновались.

Наступила тишина.

Я ткнулась лбом в спину своего защитника и пробормотала:

– Все в порядке! Я знаю этих людей. Они мне не навредят.

Все тело Джека было напряжено, как у пантеры, готовой к прыжку. Он спокойно осматривал каждого, не обращая внимания на мои слова.

– Джек! – мягко позвала я и выглянула из-за спины. – Сейчас не нужно меня защищать!

– Эй, парень! – позвал его Пауэлл. – Мы ее не обидим! Ни один из нас! Просто поговорим, хорошо? Мои люди спрячут все оружие, а ты оставайся со своим, если хочешь. Мы не тронем вас!

Пауэлл умел это делать – вызывать доверие. Джек поразмышлял и отодвинулся в сторону, давая мне шанс выйти вперед.

– Спасибо! – я тронула руку Джека, но он все также следил за каждым человеком в кругу.

Я бросилась к Пауэллу, и он заключил меня в медвежьи объятия. Я старалась не расплакаться, но не вышло.

– Алексия, как я переживал за тебя! Ты и представить не можешь! – бормотал он мне в волосы. – Я был уверен, что ты не выжила, и оплакивал тебя все эти три месяца.