banner banner banner
Под небом Ардакана
Под небом Ардакана
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Под небом Ардакана

скачать книгу бесплатно


– Да-а, дела-а! – протянул Нил Харисон, единственный чернокожий парень в отделении, – Но как ни крути: уже ничего не изменишь. Так, командир?

– Так! – Алекс и сам уже несколько раз прокручивал в голове сложившуюся ситуацию. Но на нём была двойная ответственность: и перед эвакуирующимися и перед своим отделением. Мог ли он настоять на включении их подразделения в число добровольцев? Мог ли он хотя бы попытаться? А как же приказ? Алекс доверял президенту Станиславу, а потому на каждом новом витке таких размышлений убеждал себя в безальтернативности полученного приказа.

– Решение по нам принимал совет безопасности, а не лично президент. Значит данное решение взвешенное и трижды обдуманное. Да, мы моложе всех гвардейцев, а значит – и менее опытные. Дело же добровольцам предстоит ответственное и очень опасное. С этой стороны всё понятно. С другой стороны и мирных граждан нельзя оставлять совсем без поддержки гвардии. В конце концов, перед нами стоит не менее важная и сложная задача. Да и не известно ещё: как пройдёт эвакуация, и с кем мы можем встретиться при её проведении. Так что и нам необходимо приложить всё своё умение.

Алекс медленно обвёл всех глазами. Кто понемножку кивал во время его речи, кто в задумчивости смотрел перед собой, кто закрыл глаза рукой… Но никто не возражал, а значит уже потихоньку сживались с невозможностью участия в обороне.

– Насколько понимаю: эвакуация уже идёт полным ходом, – продолжил Александр, – Когда я проходил мимо внутренней площадки, то видел, что от входа в госпиталь на противоположную от поселения скалу была натянута канатная дорога и по ней поднимали ящики с оборудованием и провизией. Наша работа начнется через час-два. Мы переправляемся по канатке последними и демонтируем её.

Александр медленно оглядел задумчивые лица своих товарищей. Со всеми он был знаком с детства и отлично знал каждого. Он знал их увлечения и слабости, он знал их способности и характеры. И вот теперь это знание своих подопечных вселяло в него уверенность. Сейчас он видел не просто друзей детства, а людей, которые помогут ему выполнить поставленную задачу. И он знал, что они способны на это. Это было словно обладание огромными материальными благами, которые обещали в будущем безбедную жизнь. Но блага могли исчезнуть, а вот эти восемь преданных ему и друг другу людей никуда не исчезнут, они пойдут с ним туда – в будущую жизнь, в новую жизнь поселенцев. Эти мысли придавали Алексу внутреннее состояние комфорта и уюта.

– Мне очень нужна ваша помощь, мужики!

Все заулыбались. И от лица всех ответил Макар Ступин:

– Не переживай командир! Ты нас знаешь, а мы знаем тебя. Давай командуй!

Алекс на мгновение закрыл глаза:

– Спасибо, братцы! Тогда к делу. Отделение – стройсь!

Восемь человек вскочили и встали в шеренгу. Дело всей их жизни начиналось.

VII

Когда отделение капрала Александра прибыло к канатной дороге, по ней уже была переброшена вся поклажа переселенцев, и началась переброска людей. Воздушная переправа представляла собой два натянутых каната от анкера деревянной навесной галереи к мощному более чем столетнему дереву на противоположной скале. Вокруг дерева с приводом от электродвигателя на аккумуляторе вращалось собранное из двух полукружий колесо, которое перетягивало металлический канат по замкнутому кругу от поселения на скалу. Под уклоном примерно в тридцать пять градусов канат уносил в небо люльку, в которую умещались два человека. В этой же люльке ранее перебрасывали и ящики с вещами и оборудованием переселенцев. Алекс не видел на галерее ни Стефани, ни сестры Катарины. Он предположил, что они уже переправились. И его предположение подтвердилось, когда он встретил свою мать Антонию. Она не стала его прилюдно обнимать и лишь с ласковой улыбкой сказала:

– Все знаю сынок! Божией помощи тебе! Ты справишься!

– Спасибо, мама! А где Катарина? Ты её видела?

– Да, она со Стефани и Люси уже переправилась наверх. Девочки очень горды, что ты возглавил эвакуацию. Ну, всё: не буду тебя отвлекать. Будь осторожен и внимателен!

Вскоре Александр увидел, как мать тоже отправилась по канатной дороге.

Когда переправились уже триста шестьдесят человек и на площадке оставались лишь четверо гражданских лиц, со стороны наблюдательного пункта отдаленного на несколько километров от поселения раздались отдельные хлопки пневмострела, а затем прокатилось эхо взрыва.

– Началось! – подумал Александр. Он оглянулся и увидел напряженные лица своих бойцов. В эту же минуту на площадке появился президент Станислав.

– Почти закончили? Хорошо. Отправляйте оставшихся людей и снимайте металлический канат. Не должно быть ничего указывающего на то, что здесь была канатная дорога. Форпост уже атакован бронегадами. О ходе боев пока ничего не известно. Давайте, ребята! Заканчивайте и уходите поскорее сами. Мы сделаем всё возможное, чтобы дать вам побольше времени на отступление. Старайтесь не оставлять следов. Используйте пневмоцикл на воздушной подушке для перемешивания нарушенной листвы. Поселение основывайте на наиболее неприступной территории. Алекс, на твой коммуникатор будет сброшена информация о бронегадах, после чего сразу отключи его от режима приема.

– Но вы говорили, что будет произведена закладка информации? – удивился Алекс.

– Принято решение снизить риск до минимума. Неизвестно что вы найдете в месте закладки информации. Может быть засаду. А тогда никакого смысла в этой информации уже не будет. В случае получения каких-то новых данных исключительной важности и если связь будет уже невозможна, закладка информации будет произведена в условленном месте. Но придти вы за ней должны не ранее, чем через год.

Станислав говорил, не переставая прислушиваться к доносящимся взрывам. Собственно все так и стояли лицом к приближающемуся шуму боя. Только Альберт Райнс и Франсуа Берне из отделения капрала Александра помогали сесть в люльку двум оставшимся гражданским. При этом сзади к кронштейну люльки прицепили обычный ворсовый канат, другой конец которого привязали к скрытому в скале анкеру. Через пять минут, получив сигнал с противоположной скалы о том, что люлька благополучно добралась, все отошли подальше от троса и спрятались в укрытия согласно инструкции. Раздались одновременно два приглушенных взрыва, и анкер навесной галереи просто разорвало на мелкие части, а на противоположной стороне так же разлетелось кольцо обжимавшее дерево, отчего стальной трос свободно полетел в глубокую пропасть. Прозвучал ещё один взрыв где-то в глубине пропасти, который вызвал небольшой обвал камней, впрочем, вполне достаточный, чтобы покрыть под собой сброшенный металлический канат. Тут же на натянутый ворсовый канат была установлена механизированная каретка, к которой мог прицепиться лишь один человек и Александр скомандовал:

– Начинаем отступление отделения. Переправу выполнять согласно алфавитному списку. Приступить к исполнению!

Первым к тросу подбежал самый молодой солдат из отделения – Густав Альдони. Проворно прицепив себя к механизированной каретке, он нажал на кнопку запуска и бесшумно двинулся по тросу на противоположную скалу. Все вместе с президентом Станиславом проводили глазами Густава, убеждаясь в надежности новой переправы. Из госпиталя выбежал секретарь президента и быстро ему доложил, что бронегады смяли авангард и подошли вплотную к первым пещерам поселения.

– Осталось минут двадцать до их появления здесь. Надо начинать обманные маневры, – закончил секретарь.

Президент Станислав молча посмотрел на вернувшуюся пустой механизированную каретку, дождался пока следующий боец закрепился и отправился по переправе, повернулся к Алексу, обнял его и тихо но твердо произнес:

– Ну, вот и все! Мы на вас очень надеемся! Не подведите!

Рывком развернулся и побежал вместе с секретарем вглубь госпитальной пещеры.

Для Алекса мучительно тянулись минуты, пока бойцы его отделения один за другим покидали госпитальную галерею. В это время взрывы, доносившиеся из глубины пещерного города стали очень глухими. Но их стало значительно больше. Предполагалось, что бронегады будут идти главной пещерой, а все боковые будут взорваны по мере приближения врага. Но как на самом деле поведут себя бронегады? На что способен их разум? Какие у них вообще способности в передвижении по скалам? Не захотят ли они окружить город каким-то иным способом?.. Мысли роились в голове Алекса. И была ещё одна мысль. Это была мысль-заноза. Она причиняла самую острую боль, когда появлялась в голове. Александр снова и снова её отгонял, но по мере приближения его личной переправы по канату эта мысль всё сильнее сжимала виски:

– А как же президент и добровольцы!? Почему я со своим отделением гвардейцев безучастно наблюдаю смерть и героические усилия своих собратьев? Почему ничем не помогаю им? Нормально ли это? По-мужски ли это? Как это выглядит в глазах Стефани?..

Стефани! Вспомнив о ней, он густо покраснел, как будто она сейчас стояла рядом. Он вспомнил, что у неё нет родителей и тут же подумал, что там, на противоположной скале, его ждут такие же осиротевшие без воинской защиты его братья-земляне, которые беспомощны без президента, без совета безопасности, без воинской силы и сноровки… И словно в ответ на эти его мысли по канату приехала пустая каретка. Она приехала уже за самим Александром. Кроме него на галерее никого не было. Алекс вздохнул, обвёл прощальным взглядом окрестности госпиталя, прицепил карабины своего обмундирования к механизированной каретке и нажал кнопку запуска. Каретка, тихо жужжа беззвучным двигателем, неспешно отправилась вверх, перебирая своими роликами ворсовый канат. Алекс смотрел на отдаляющуюся деревянную галерею и бросил взгляд вниз на уходящие в пропасть скалы, поросшие кое-где травой и кустарником. Вдруг сердце его похолодело и ёкнуло в груди: прямо под ним, по нижней городской боковой галерее медленно, словно в зловещем смертельном танце, один за другим шли бронегады. Эта галерея была выбита в скале ещё в самом начале строительства города. Она была очень узкая, на ней могло уместиться одновременно не более двух человек. И с момента строительства верхних навесных деревянных галерей этой каменной дорожкой уже никто не пользовался. Бронегады действительно были похожи на индюков и броненосцев одновременно. Но Алекс отметил, что ему они больше похожи на земных крыс. Выставив короткие верхние лапки перед собой и слегка раскачиваясь на мощных нижних конечностях они шли словно заколдованные солдаты в одном ритме и след в след. Александр вдруг испугался и осознал, что он сейчас отлично видя бронегадов, совершенно легко может быть замечен и ими. Он испугался не за себя, а за возможность срыва всей тщательно продуманной операции. Но бронегады, все так же глядя перед собой, ритмично продвигались по узкой скалистой тропинке, а каретка, уносящая Александра, медленно но верно приближалась к спасительной скале. Все это продолжалось не более двух минут, однако эти минуты над пропастью в присутствии врага показались Алексу вечностью. Наконец он коснулся ногами земли. Тут же его бойцы в полной тишине и с бледными лицами отцепили каретку и остановились в нерешительности. Алекс осознал, что есть проблема: что делать с канатом. Но в этот момент раздался мощнейший взрыв на противоположной стороне. И канат вместе с госпитальной галереей обрушился в пропасть. Тут же Алекс скомандовал просто обрезать эту сторону каната. Бойцы видели как галерея, обрушившись вместе с камнями, смела в пропасть и часть бронегадов. Значит кто-то оставался в госпитале дожидаясь окончания эвакуации и взорвал галерею увидев, что Алекс благополучно достиг противоположной скалы.

– Спасибо тебе, друг! – тихо прошептал Алекс. И обернувшись к ожидавшим дальнейших распоряжений бойцам, скомандовал: – Уходим!

Алекс, а за ним восемь бойцов его отделения, ещё раз бросив взгляд на оставляемый с той стороны пропасти город, двинулись вглубь наскального леса, в котором их ожидали перепуганные и незащищённые люди. Там была и любимая Алексом Стефани. Теперь он абсолютно не сомневался, что очень сильно её любит.

VII

Эрих Дальмаер, член совета безопасности, только что вошел в командный бункер и начал докладывать, обращаясь к президенту Станиславу и ко всем собравшимся в помещении одновременно:

– Все эвакуировались. Галерея у госпиталя взорвана. Но есть проблема: по узкой тропинке под госпитальной галереей поднимается часть бронегадов. Взрыв сбросил в пропасть около двадцати особей, однако остальные продолжают движение.

Станислав бросился к карте наземной территории города. И стал внимательно в неё всматриваться.

– То есть они могут выйти с обратной стороны города, отрезая путь нашего отхода. Основные силы продвигаются по главной галерее. Нам отступать по ней же. Но при переходе из города в казарменные галереи и в первую очередь в галерею торжественных построений мы должны будем пройти по открытой части, где нет пещеры. Именно в этом месте мы можем встретиться с обходящей частью бронегадов… Очень жаль!

Станислав среагировал почти мгновенно:

– Немедленно уходим! Нам надо оказаться в казарменной пещере ранее врага. Генерал, командуйте немедленный отход всех.

Генерал Ракитич отдал команду и тут же выбежал из бункера с частью гвардейцев. Все остальные, взяв вещмешки, поспешно один за другим стали выбегать наружу. Президент дал указание секретарю взорвать бункер, как только все отойдут на безопасное расстояние и сам вышел в коридор.

Через десять минут в помещении казарменной галереи собрались оставшиеся в живых добровольцы. Тут же президент Станислав проводил короткое совещание.

– Сколько человек у нас осталось?

– Тридцать пять, – докладывал Эрих Дальмаер, – Генерал Григор Ракитич просил передать, что останется с десятью добровольцами отсекать врага в главной городской пещере. Просил их не ждать и взрывать пещеры согласно плану.

– Спасибо, Григор! – глядя в пустоту, тихо произнес президент Станислав. – Хорошо, Эрих, вам командовать оставшимися силами. Продолжайте взрывать согласно плану. Но главную городскую пещеру с добровольцами и генералом не взрывайте до последнего момента. Нам всё равно это времени уже не прибавит, а генералу даст шанс выбраться, если будет такая возможность. Теперь к науке. Профессор Балуян, какие данные удалось за сегодня собрать о бронегадах?

Профессор Армен Балуян был биолог и одновременно являлся членом совета безопасности. Ему было пятьдесят пять земных лет, и, следовательно, он принадлежал к поколению, которое родилось во время космического перелёта. С детства он был увлечён животными. Он часами просиживал в научном зоосаде, в котором были собраны все живые организмы, обнаруженные разведывательными экспедициями. Сотрудники зоосада привыкли к постоянному присутствию Армена и после разрешения родителей и директора школы, в которой учился мальчик, позволили ему ухаживать за животными и параллельно работать в биоцентре. Так с одиннадцати лет Армен начал свой путь учёного биолога. Армен постоянно восхищался многообразием ардакановской природы. Сравнивая её с земной по архивным данным, он пришел к выводу, что в целом эти природы похожи характером, но различны формой. Другими словами размеры живых и растительных форм двух таких далеких планет примерно одинаковы. А вот внешний вид – различен. Вывод был однозначен – одинаковая сила притяжения на Ардакане и на Земле. Профессором он стал в тридцать пять лет после выпуска выдающейся обзорной книги о животном и растительном мире Ардакана. В дальнейшем было ещё четыре переиздания этой работы. Книга настолько понравилась поселянам, что стала настольной в каждом доме. По ней учились, её читали в качестве развлечения, использовали в качестве руководства при работе с тем или иным животным или растением. Когда профессор Балуян узнал о бронегадах, то был просто с головой увлечён этими новыми представителями фауны Ардакана. Он огромное множество раз пересмотрел все фото и видеоматериалы собранные спасательной экспедицией годичной давности. И всё время на каждом совете безопасности в сердцах сокрушался, что не удалось заполучить хотя бы одну особь для изучения. Когда профессора спрашивали о наличии разума у бронегадов, то он всегда отвечал уклончиво, дескать, разум есть и у ардособак и снова повторял, что для начала надо получить хотя бы детеныша бронегада для исследования. Посоветоваться с сотрудниками биоцентра он не мог в силу решения совета безопасности о засекречивании бронегадов до определенного момента времени. К слову мнения на самом совете безопасности разделились почти поровну: одни считали бронегадов разумной расой, другие определяли как очень развитых животных. На предэвакуационном совете этот вопрос уже не поднимался, просто определили порядок действий и необходимость продолжения сбора информации. Было предложено отправить профессора Балуяна в эвакуацию как ценного ученого, который единственный может помочь колонии землян изучить бронегадов и определить их степень опасности. Но профессор запротестовал и категорически отказался от эвакуации. Он мотивировал свое решение тем, что коль скоро ни одного диковинного зверя невозможно получить для изучения, то он должен лично на них взглянуть и после этого сделать оценочные суждения. Информацию как условлено передадут эвакуирующимся. Обработать же её могут все пятеро сотрудников биоцентра, все талантливые люди любящие своё дело. На том и порешили. С самого утра сегодняшнего дня профессор внимательно изучал бронегадов, глядя на мониторы наблюдения в командном бункере. Что-то писал в электронном планшете, иногда диктовал в микрофон свои гипотезы. Изредка он тихо восклицал: «Колоссально!» И вот сейчас от него требовалось обобщение полученной информации.

– Наблюдая за бронегадами на расстоянии, могу вынести следующие суждения. Первое – это крайне выносливые твари. Мощнейшие мышцы вместе с панцирной броней делают их слабо уязвимыми для лазерных лучей и совершенно неуязвимыми для пуль. Единственными слабыми местами остаются глаза, клюв и лапы. Общаются они ультразвуком. Я сделал записи нескольких сеансов связи их между собой, которые попали на микрофоны камер слежения. Этого очень мало, но какой-то анализ сделать можно. Сложно говорить уверенно, но, на мой взгляд, командует ими кто-то, кто находится за пределами зоны боевых действий. В своем выполнении команд бронегады крайне агрессивны. На данный момент не могу сказать: природная это агрессия или же их кто-то «доводит» до такого состояния. Они просто в беспамятстве бросаются на стреляющих и не успокаиваются пока не растерзают цель. И последнее: сейчас мне несколько сложнее отстаивать свою прежнюю точку зрения, но я продолжаю настаивать, что мы имеем дело с невероятно развитыми животными, а не с разумной цивилизацией…

– А как же объяснить их приход именно в наше поселение где они никогда не были и день в день спустя ровно год с момента гибели экспедиции? Это что – чрезвычайно развитое чутье?! – перебил профессора его извечный оппонент по спорам на совете безопасности Лунд Нильсон, специалист по гидротехнике.

Профессор, слегка улыбнувшись и повернувшись к говорившему, ответил:

– Дорогой Лунд! Я не могу утверждать наверняка без каких-либо опытов на натуре. Да, я не могу пока объяснить приведённые вами факты. Но могу сказать, что существует множество очень развитых видов животных. Если я начну рассказывать про них множество интересных фактов (а я могу делать это очень долго), то вы просто скажете, что я все сочинил, и таких видов просто нет.

При последней фразе все присутствующие улыбнулись, включая и самого Лунда Нильсона. Все в той или иной степени читали книгу профессора Балуяна, а потому отлично знали, что профессор замечательный рассказчик.

– Самое главное, что у бронегадов не наблюдается признаков человеческого разума. Нет ни одежды, ни защитных средств, ни оружия, ни средств передвижения… Ничего нет! Однако есть плавсредства, на которых они прибыли на наш материк. Пусть это и примитивные плоты из деревьев с содранной корой и связанных лианами. Но это целое сооружение с тканевым парусом! Как могли эти животные срубить и подогнать по длине деревья, связать их, соткать парус и искусно управляя плотами преодолеть неведомое расстояние через океан?! Тут кроется какая-то загадка! По моим наблюдениям бронегады и парусные плоты просто несовместимы. Вот. У меня в принципе всё.

– Стало немного спокойнее, но опасность после таких суждений не исчезла, – заметил Эрих Дальмаер.– Бронегады крайне агрессивны и слабо уязвимы. И самое главное: их значительно больше чем людей. Остается только отступать и изучать. Кто знает – может быть со временем земляне смогут кататься на этих тварях по Ардакану как на конях. Однако пока так и нет ответа на вопрос: почему они атаковали поселение? И следуя логике профессора: за всем этим стоит кто-то неизвестный. Тогда всё ещё сложнее, чем казалось изначально.

Встал президент Станислав, сделал небольшую паузу и произнёс:

– Подытоживая сказанное можно отметить, что решение по эвакуации было правильное. А наши с вами усилия дадут землянам время и информацию для принятия решений. Профессор будьте готовы в любой момент отправить собранную информацию на коммуникатор капрала гвардии Алекса.

– Хорошо. Готов в любую минуту, – отозвался профессор Балуян.

Вдруг входные ворота заскрипели и прогнулись под ударами бронегадов. Все как по команде обернулись.

– Начинаем отход вглубь, – прокричал президент, – Командуйте Эрих!

– Десять человек согласно плану остаются для обороны! Остальным покинуть пещеру! Обороняющимся занять ниши в стенах и задраить выходные ворота вслед за нами! – Эрих командовал, словно всегда был на этой должности. Но у него в подчинении в гражданской жизни было порядка пятидесяти рабочих коммунального хозяйства. И с ними не всегда можно было договориться с первого раза. Со временем Эрих понял, что главное не показывать тени сомнений в принятых решениях, тогда никаких сомнений не будет возникать и у подчиненных. С тех пор его стали считать примерным руководителем. Наверное, именно эти навыки и пригодились ему сейчас.

VIII

Алекс и восемь гвардейцев за пять минут добежали до хвоста группы эвакуирующихся. Первым кто их встретил, был член совета безопасности Джонни Халкинс. Ему было уже за шестьдесят земных лет. Точного возраста никто не знал, так как Халкинс был человек совершенно необщительный. Однако это был его единственный недостаток. В ряду его достоинств были: рассудительность, внимательность, огромная выдержка и умение свести любой спор к устойчивому миру. Кроме всего прочего он был профессор биотехнологий, выдающийся специалист в этой области. Он мог месяцами не выходить из своей лаборатории, увлечённо работая над новым открытием или прикладным изобретением. Покидать же своё вольное заточение ему приходилось чаще всего по вызову на совет безопасности, который обычно проводился раз в три-четыре месяца. Джонни Халкинс был очень расстроен, что ему не разрешили остаться в составе добровольцев. Но президент Станислав на том совете убедительно сказал: «Джонни, дорогой! Ты будешь очень им нужен! И оставим обсуждение.»

Взгляд Халкинса внимательно скользил по окрестностям за спинами приближающихся гвардейцев. Алексу даже показалось на мгновение, что он просто не замечает их или не хочет замечать. Но как только Алекс поравнялся с профессором, тот тихо спросил:

– Что скажешь, Алекс?

– Всё в порядке. Переброска над пропастью прошла хорошо.

– Слышишь, бои идут? Ох, как там наши?..

Капрал молча стиснул кулаки глядя на облако дыма, поднимающееся над тем, что совсем недавно было их поселением. Мысли об оставшихся прикрывать отход товарищах снова нахлынули на Александра. Халкинс обеими руками взъерошил свои волосы:

– Эх!.. Ладно. К делу. Мы с Рудди Ван Гарденом скорректировали намеченный маршрут. Посмотри, Алекс.

Профессор включил на планшете электронную карту и указал намеченный жёлтой прерывистой линией путь. Маршрут был извилистым. Большей частью проходил по лесистой территории, в нескольких местах намеренно пересекал одну водную преграду дважды, наверное, чтобы сбить потенциальных преследователей со следа.

– Я сброшу тебе на коммуникатор. Рудди, чтобы не терять времени начал движение во главе колонны. Тебе организовывать охрану и принимать дальнейшие решения. За нами с Руди только обязанность помочь тебе советом. Плохо, что транспорта мало. Придется по ходу движения по несколько раз ходить транспорту в голову и в хвост колонны, чтобы успеть все перевезти. В общем особенно не разгонишься. Да и ещё один из пневмоциклов поставили позади колонны перемешивать листву, заметая следы отступления.

Александр быстро объяснил своему отделению диспозицию. Во главу колонны отправил Нила Харисона, замыкающим – Макара Ступина. Свен Карстен остался наблюдать за отсутствием погони, соблюдая дистанцию в один километр от замыкающего. Густав Альдони отправился на разведку по проложенному маршруту. Остальных четырёх гвардейцев Алекс распределил по периметру: двое – слева, двое – справа.

– Интервал держать по коммуникаторам. В случае опасности сигнализировать, но действий сразу не предпринимать. Всё! Выходить на позиции!

Гвардейцы тихим натренированным бегом исчезли среди деревьев. Александр обернулся к застывшему всё в том же положении Халкинсу:

– Джонни, пойдёмте! Нам пора!

– Да, да…, – пробормотал профессор и бросил прощальный взгляд в сторону продолжающихся взрывов и выстрелов.

Александр и Джонни Халкинс быстрым шагом двинулись догонять колонну эвакуирующихся. Следом побрел Макар, а сзади остался Свен Карстен, цепким взглядом оглядывая окрестности и внимательно вслушиваясь в каждый шорох.

IX

Догнать колонну было несложно. Уже через пять минут Александр увидел впереди медленно идущих по лесу людей. Они то и дело оглядывались назад. А заметив капрала с профессором, и вовсе остановились.

– Всё в порядке. Погони нет, – ответил Алекс на молчаливые вопросительные взгляды. – Надо продолжать движение, чтобы в течение последующих восьми часов выйти в точку ночлега. Будет сложно, но тогда завтра можно будет идти в более спокойном темпе. Потерпите, друзья. Мы должны выполнить то ради чего наши товарищи сейчас погибают. А бьются они сейчас ради продолжения жизни колонии.

Последние слова дались ему с трудом. Капрал стремительно зашагал в голову колонны, опережая продолживших молчаливое движение поселенцев. Большинство шли, понуро опустив головы, обдумывая цену, которую пришлось заплатить за возможность вот так вот уйти от смертельной опасности.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)