banner banner banner
Болеутоляющее
Болеутоляющее
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Болеутоляющее

скачать книгу бесплатно


IX

Кухня.

Мама, Детектив, Полицейские.

Мама. Они скоро прибудут… Что же они сделают с моим сыном? Он ведь еще молод. Что я ему скажу? Блин, зачем я позвонила им!? (Бьет себя по лбу телефоном.) Глупая, глупая! Ну кто ему поверит!? Он же несет какую-то чушь! Только он скажет, что находится во сне и его сразу заберут лечить! Я не могу позволить им его отнять у меня!

Открывает холодильник. Достает газировку. Пьет.

Ну и дрянь!

Выбрасывает в мусорку. Достает молоко. Наливает в стакан и пьет.

Что за противный привкус!? (Выливает.) Так горько и солено, а глотать все сложнее с каждым разом. Во мне будто ничего нет и я пуста, но чувство тошноты не прекращается. Я знаю, я знаю, что он не виноват! Я вообще не знаю, кто тут виноват… Он говорил, что та ставка принесет нам огромные деньги, а я как дурочка повелась на его бредни. Триста двадцать семь и тридцать – средний доход со всеми потерями, я не понимала, как у него это получалось, но он знал, на что ставить. “Огромные деньги”, – ну как тут не замечтаться? Все, чего я так долго желала, находясь в одной постели с этим, приходящим по ночам, скулящим псом. Бессонные ночи напролет, где свои мечты можно было представить проще всего. Реальнее, чем во снах. Два его слова, а перед глазами уже стоял дом, который я так долго обустраивала для всех нас. “Конечно, дорогой, успехов тебе!”, – Успехов… (Падает на колени.) А потом забилась в шкаф от страха, только услышав его новое нытье!

Слышатся звуки из ее комнаты.

Он заперт в комнате, испуганный до ужаса, которой была и я полчаса назад. Он заботится, боится за меня, а когда я должна была бояться за него, то просто забыла про это. Терпеливо ожидала и надеялась, что Том не войдет ко мне.

В дверь звонят.

Черт! Черт! Не хочу! Но придется.

Подходит. Открывает. В дом заходят четыре человека.

Детектив. Туда. (Указывает пальцем наверх.)

Полицейские ушли.

Мама. Но я ведь еще не сказала…

Детектив. След крови же у вас не для декорации, верно?

Мама. Вы правы.

Детектив. Где находится мальчик?

Мама. А вам разве не наверх?

Детектив. Сначала я хочу поговорить с ним. Вы также идете со мной.

X

Комната отца и матери.

Альфред, Детектив, Мама.

Слышатся звуки людей за дверью.

Альфред (Пугается). Нет!

Бегает по комнате в поисках чего-то тяжелого. Находит комод, начинает его двигать.

Я не хочу!

Палец дает о себе знать.

Ай! Я ничего не могу сделать с этим пальцем! Ух, знал же, что безнадежно… (Садится обратно.) Я все равно не дочитал…

Дверь открывают. Заходит Детектив и Мама.

Детектив (Осматривается). Ну ни… фига себе. Откуда тут столько крови? (Замечает нож на полу.) Вы оставили ему нож!?

Надевает перчатки, кладет нож в пакет.

Мама. Я… я… просто не заметила.

Детектив (Тихо). И кто тут еще убийца?

Отодвигает комод. Присаживается к Альфреду.

Псс, мальчик. Как тебя звать?

Мама. Его зовут…

Детектив. Я вас спрошу, когда будет надо. (Альфреду.) Ты странно книгу держишь. (Всматривается.) Ох! (Маме.) Что же вы не сказали, что ребенок себе палец сломал? Принесите что-нибудь холодное. Еще что-нибудь, чем можно будет зафиксировать палец.

Мама. Поняла. (Ушла.)

Детектив. Сильно болит?

Альфред. Легче, если им не шевелить.

Детектив. Так не шевели им. Почему книгу держишь этой кистью?

Альфред. Читать удобнее с двумя руками.

Пауза.

Детектив. Слушай, я человек любознательный, хочу знать твое имя.

Альфред. Меня зовут Альфред.

Детектив. Вот, молодец! Смело отвечаешь. Альфред, мне нужно, чтобы ты точно сказал, что это ты сделал наверху. (Обратил внимание на выражение лица.) Я задаю не самые приятные вопросы. Давай, делай глубокие вдохи, пока я считаю до пяти и начнем. Один…

Альфред. Я это выдумал.

Детектив. М?

Альфред. Я во сне, только вот он закончиться не может.

Детектив. Ага, что ты читаешь?

Альфред. Не знаю, название стерто.

Детектив. Дай ка мне эту книгу.

Альфред передает ему книгу.

Вот эти вот французские бредни, ты хоть раз читал их?

Альфред. Это моя первая книга, которую я серьезно читаю.

Детектив. Сон воспроизводит твой мозг, все так или иначе завязано на том, что ты видел, читал или слышал. Думаешь, ты бы смог придумать такое?

Альфред. Мне всего восемь, я не знаю своих талантов.

Детектив. Ладно… и кто же в этом сне убийца?

Альфред. Я не считаю себя убийцей.

Детектив. Похоже, тебе не нравится, когда я выкручиваюсь. Буду прямо. Ты ударил отца ножом, из-за чего он умер прямо на твоем ковре?

Альфред. Я… (Выхватывает книгу.) Дайте мне дочитать.

Детектив. Прости меня, я перегнул. Мне сложно держать какой-то уровень… настроения. Слушай, когда тебя будут спрашивать люди, у которых нет столько времени как у меня, они не будут покорно сидеть и ждать.

Альфред убирает книгу туда, откуда взял. Садится и смотрит на Детектива.

Альфред. Невежливо спрашивать имени, не сказав своего.

Детектив. Оно постоянно меняется. Не вижу смысла в именах.

Альфред. Не могу открыться человеку, которого вообще не знаю.

Детектив. Немного фактов обо мне?

Альфред. Да.

Детектив. Чтобы мне тебе такого рассказать. Ну, хоть у меня и много прозвищ, на самом деле имя мое – Курт. Родители довольно долго мне его выбирали, даже когда я родился, они еще думали. Однажды они мне рассказали историю: Они просто сидели на скамейке в парке и обсуждали имя, которое можно подобрать мне. Они спорили и спорили, пока один из прохожих не услышал их разговор. Он сказал им, что есть отличное имечко для меня…

Альфред. Забавная у вас история.

Детектив. Альфред, лучше дай закончить. Он назвал им такое глупое имя, что они, не сдерживаясь, хохотали до упаду. Даже когда они рассказывали эту историю, то отцу приходилось прикрывать свой рот, чтобы не засмеяться в голос. Хе-хе, пока мама смеялась, она вспомнила дядю, который постоянно веселил ее в детстве. В честь дяди она меня и назвала. Боюсь представить, как было тому прохожему некомфортно стоять и слушать их насмешки. Когда я вспоминаю эту историю, то думаю: “А вдруг того прохожего тем именем назвали?”.

Альфред. Вы один факт завернули в длинную историю, чтобы я дальше не интересовался?

Детектив. Черт, заметил, значит.

Альфред. Но ладно уж, в этой истории было достаточно всего. Я готов к разговору.

Мама возвращается.

Мама. Вот, все принесла. Надеюсь, что важного я не пропустила.

Детектив. Да так, все пропустить вы не успели.

Передает Детективу лед и повязку.

(Альфреду.) Так, пока приложи этот лед. Сними боль хоть немного, пока я буду рассчитывать запас для дальнейшего.

Мама. Откуда вы все это знаете?

Детектив. Надо же поддерживать какую-то силу. Бью по груше без перчаток и бывает, что случаются неприятности.

Мама. Занятно, занятно, но лучше перейти к делу.

Детектив. Поверьте, я лучше знаю, когда мне начинать.

Мама. Не сомневаюсь.

Детектив фиксирует большой палец к смежному.

Детектив. Прекрасно. Сможешь потерпеть с этим пальцем? Нормальную помощь окажем чуть позже.

Альфред. А во сне бывает больно?

Детектив. Не слышал о таком.

Альфред. Палец ведь болит.

Детектив. Делай выводы.

Пауза. Приготавливает блокнот и ручку.

Ты убил отца?

Мама (Встревает). Ну…

Детектив (Поворачивается). Я вас спрошу! Повторяю, Альфред…

Альфред. Да. Я его убил.

Детектив. Молодец, я продолжаю. Как это произошло?

Альфред. Я спал и услышал, как отец пришел домой. Он достаточно долго поднимался, так что я успел достать его подарок, нож.

Детектив перестал писать. Побил ручкой по блокноту и продолжил.