скачать книгу бесплатно
Мастер Го
Игорь Алексеевич Гришин
Го учит видеть!
«Мастер Го» – роман из серии «Го учит видеть». Главный герой книги – москвич, увлекшийся новым знанием. В свободное от работы время он летает на самолёте в маленький город, где проходит довольно загадочное обучение под руководством человека, которого он называет Учитель. Учитель обучает Игоря игре Го. Благодаря усилиям главного героя читатель знакомится с целостной и мощной традицией. При чтении книги не покидает ощущение живой передачи. Книга ориентирована на самый широкий круг читателей. Он в ответе за тех, кого увидел!
Игорь Гришин
Мастер Го (The Lord of Go)
В. С. Л.
А. Е. Б.
С. А. М.
К. Э. В.
Товарищу У
Посвящаю эту книгу.
Выражаю отдельную благодарность
Михаилу Емельянову,
соавтору многих моих книг.
Я шёл по тропам своей любви, и моё сердце заходилось от ностальгии. Оно почти остановилось. Если бы я был один, то не выдержал бы его порывов. Когда нибудь оно разорвётся на куски, и я умру. Умру как все – от острой и бесконечной любви. Ибо я слишком сильно люблю Землю, по которой иду. Так нельзя! Это я точно знаю.
Игорь Гришин, Остоженка, 2009 год
Главный герой книги – москвич, увлекшийся новым для себя знанием. В свободное от работы время он летает на самолёте в маленький город, где проходит довольно странное обучение под руководством человека, которого он называет Учитель. Учитель Игоря – пожилой человек, который раньше работал слесарем. Они ходят на прогулки, разговаривают, посещают пещеры, другие туристические и нетуристические места. Учитель обучает Игоря игре. Она имеет особые правила. Описание самой практики достаточно расплывчатое. Учитель Игоря – не маг, не экстрасенс, как сейчас модно говорить. Возможно, что этот человек действительно занимается или занимался в прошлом некими восточными интеллектуальными практиками. В частности в книге упоминается искусство Го, которое, скорее всего, является известной многим японской игрой го. По крайней мере, совпадения описаний очень похожи. Учитель Игоря рассказывает об этимологии этого слова. Однако, к сожалению, это выглядит скорее натяжкой. Надо сказать, что японская игра го известна в нашей стране. В эпоху СССР по ней проводились соревнования вплоть до всесоюзных, а упражнения по этой игре публиковались в популярном журнале тех лет «Наука и жизнь». Странно, что автору об этом ничего не известно. После перестройки количество людей, играющих в го, сократилось более чем на 90 процентов. Вообще, сомнительно, чтобы в игре го существовал пласт культуры, подобный описанному в книге. Здесь, скорее всего, не обошлось без авторского вымысла. Что, в общем то, простительно, так как книга получилась достаточно увлекательной. Да! Хотелось бы напомнить читателю, а также автору о книге Германа Гессе «Игра в Бисер», в которой также упоминается некая игра, как совершенная практика, соединяющая в себе многое из того, что мы понимаем под искусством[1 - Здесь и далее примечания Ольги Грудь, выпускающего редактора издательства «Готовая книга».].
В берлоге видения
В этой главе рассказывается о том, как Игорь попадает в сырую и тёмную пещеру и о том, что он видит в ней.
При входе было слякотно, а в самой пещере сыро и холодно. Слово «стыло», наверное, замещает оба эти понятия. Учитель долго вёл меня тёмным ходом, в конце которого мы поодиночке еле втиснулись в узкий проход. Он стоял чуть выше меня на круглом мокром камне. Через какое то время он погасил фонарик, тускло освещавший нам путь, и мы остались в полной темноте. Постепенно мои глаза стали различать его силуэт.
– Что это за место? – вполголоса спросил я Учителя.
– Это особое место, – уклончиво ответил он, – здесь учат видеть.
– Кто учит? – спросил я.
– Говорить об этом не принято, – он отвернулся, и посветил фонариком на что то невидимое для меня.
– Но, – Учитель понизил голос, – ты знаешь, что мы называем его Го.
– Го? – переспросил я. – Кто это? И кто это – мы?
– С тобой всякий раз приходится разговаривать как с чистого листа, – посетовал он.
– Все, кто был до тебя, до нас, ходили в эту пещеру. Всё, что я знаю об этом, я знаю от них, либо увидел здесь.
– Как учат видеть? – спросил я после небольшой паузы.
– Это невозможно объяснить словами, – ответил он. – Думаю, ты сегодня сам всё поймешь.
Мы помолчали. В пещере было совершенно тихо. Я попытался осмотреться, но меня окружал полный мрак. Я решил немного протиснуться вперёд.
– Стой на месте! – Учитель поймал меня за руку. – Го уже видит тебя. В пещере действует его сила. Нам следует сохранять покой. Покой и тишину. Иначе эта сила истощит тебя без остатка!
– Что это за сила? – спросил я его, и мой голос неестественно дрогнул.
– Говори тише, – прошептал он в ответ. – Это особая сила. Она может доставить тебе радость, а может убить. С её помощью Го охраняет входы в пещеру.
– Послушай, а как выглядит Го? Ты видел его? – спросил я шёпотом.
Учитель молчал, как будто прислушиваясь к чему то. Или он просто не хотел отвечать мне. Я слегка дотронулся до его рукава.
– Го никто не видел, – сказал Учитель. – Но Го видит всех. Сейчас он видит нас, и ты получишь от него свой первый урок.
– Чему он будет меня учить? – с волнением спросил я.
– Урок Го непредсказуем… – процедил Учитель в ответ, смотря в самый тёмный угол пещеры.
– Это как то связано с каменной сеткой? – попытался продолжить я. Однако Учитель прервал меня ощутимым толчком, и прошептал сквозь сомкнутые губы:
– Молчи и смотри!
Я уставился в темноту. Мои глаза не воспринимали ничего. Я хотел сказать Учителю, что ничего не вижу. Однако я не успел этого. Неожиданно я заметил очень тусклое пятно света. Свечение было на уровне моих глаз и напоминало свет от очень слабой керосиновой лампы, зажжённой где то передо мной. Свечение постепенно стало чуть ярче. Возможно, это была галлюцинация от долгого пребывания без света. Я уже хотел спросить об этом Учителя, как вдруг в световом пятне появилось другое пятно красноватого оттенка и тут же другое в зеленом тоне. Я забыл о своем вопросе и начал пристально вглядываться в эти новые образования в пятне света. Я заметил, что они начинают менять свою яркость. Часть одного из пятен стала белеть и приобрела синеватый оттенок. Теперь свечение можно было разделить на четыре разных пятна: красное, зелёное, желтое и синее. Свечение в этих пятнах не было равномерным. Можно было увидеть четыре полюса, в которых свет был ярче. Эти полюса как бы пульсировали, меняя свою яркость и насыщенность. Ритм этих пульсаций действовал на меня успокаивающе. Я совершенно увлёкся этим удивительным зрелищем. Неожиданно моё созерцание было прервано. Поначалу я даже не понял, кто и что мне говорит. Однако это был Учитель.
– Смотри! – услышал я его шёпот. – Постарайся увидеть глаза!
– Глаза? – переспросил я. – Какие глаза? Чьи глаза? Где глаза?
– Глаза Го, – прошептал он.
– Но я ничего не вижу, не вижу никаких глаз, – сказал я, усиленно рассматривая переливающееся светом разноцветное пятно.
Невольно я оторвал взгляд от видения и огляделся. Пещера была освещена. Теперь я мог отчётливо разглядеть лицо Учителя, который стоял рядом со мной. Его глаза блестели. Я даже мог видеть неровные стенки пещеры. Пятно света продолжало переливаться и пульсировать.
– Четыре цвета, которые я видел сейчас, – спросил я вновь, – они как то связаны с четырьмя углами на каменной сетке?
– Возможно… – Учитель недоверчиво смотрел на меня.
Похоже, что он не ожидал от меня такого вопроса.
– Сейчас не думай об этом, постарайся увидеть глаза! – повторил он.
Какое то время я продолжал бороться со своими мыслями и вопросами, переполнявшими меня, но по прежнему продолжал вглядываться в светящееся пятно и даже заметил справа от него другое тёмное пятно. Я решил спросить Учителя, что это за второе тёмное пятно.
– Я вижу справа от свечения тёмное пятно. Что это? – спросил я.
– Это один из входов в пещеру.
– В какую пещеру?
– В пещеру Го. Мы стоим в самом начале пути.
Мне почему то вспомнились девять точек, обозначенных на каменной сетке. Эти девять точек давно не давали мне покоя. Быть может, эти точки перекрёстки как то связаны с входами? Являются входом в сетку? Какова история их появления? Я задумался над этим, и на миг выпал из состояния внимания. Неожиданно я заметил, что свечение прекратилось, и мы вновь стоим в совершенной темноте. Я даже вздрогнул от неожиданности. Учитель повернулся, включил фонарик и молча пошёл к выходу. У меня в голове роилась туча вопросов. Связано ли это свечение с четырьмя углами и что означает пульсация света? Что за глаза я должен был увидеть? Кому принадлежат эти глаза? Кто такой Го? Это человек, дух или воображаемая сущность?
– Учитель, я видел пятно света с четырьмя разноцветными полюсами. Что это было? – спросил я после продолжительного взаимного молчания.
– Го учил тебя видеть, – коротко ответил он.
– Но я не видел никакого Го! Мне кажется, то, что я видел, как то связано с сеткой и возможно – с четырьмя углами древних. Но я не понимаю… У меня такое странное чувство, как будто я видел намного больше, чем видел. То есть я хочу сказать, что я видел что то, что не могу описать. Что за глаза я должен был увидеть? Чьи это глаза? Учитель, почему Вы уверены, что я видел Го? Я ничего подобного не видел!
– Ты слишком сосредоточился на световом пятне, – помолчав, сказал Учитель. – Глаза находятся между световых пятен, среди них… Глаза в пустоте. – Учитель поднял указательный палец вверх, намекая, что сказал что то важное. – Ты не увидел главного, но ты и так видел много, – продолжил он. – Го учил тебя видеть. И это был твой первый урок. Ты самостоятельно заметил, что видел нечто большее. Скрытая часть урока – самая важная.
– Но я ничего о ней не помню! Какой в ней тогда смысл? – воскликнул я.
– На то, чтобы вспомнить весь урок, иногда нужны годы, – холодным тоном проговорил он. – Возможно, что ты никогда не сможешь вспомнить и осознать этого до конца.
Это достаточно красивое место. Деревянный мост, который не сносит паводок. Стол и скамьи. В ущелье звенит поток, а вокруг стоят молчаливые вековые сосны.
– Скажи, а чему Го учит тебя? – спросил я, когда мы вернулись в горную хижину Учителя.
Эту хижину пещеру он нашёл сам. Он нашёл её много лет назад выше того места, где туристическая тропа делает резкий поворот и переходит на другой борт ущелья. Это достаточно красивое место. Деревянный мост, который не сносит паводок. Стол и скамьи. В ущелье звенит поток, а вокруг стоят молчаливые вековые сосны. Меня всегда смущало в этом месте только одно. А именно – несколько костровищ, заваленных обожжёнными консервными банками. Я считаю, что в таких местах стоит обходиться одним костровищем, а не размножать их вокруг. Да и банки лучше всего уносить с собой, а не складывать из них кучи. Поток берёт начало метрах в двухстах. Он начинается ниоткуда, и сразу выглядит достаточно мощно. Выше по склону тропы нет. Да и идти там особенно некуда. Между валунами, засыпанными толстым слоем опавших листьев, торчат сухие ветки буков. Слой листвы настолько глубок, что иногда можно провалиться по колено. И всего в сотне метров выше по склону находится его хижина. Это старый выход воды. Когда то она шла отсюда, а потом в силу каких то причин начала бить ниже. Он оборудовал вход в эту пещеру хижину сверху. А сверху по этому ущелью никто не спускается, потому что выше идут только отвесные скалы. Да и не увидишь так сразу этот вход. Мне всегда было здесь очень уютно и спокойно. Эта пещерка даже продолжается вглубь скалы, и там, в конце небольшого прохода, есть даже маленький сталактит. Учитель хранит в ней некоторые вещи, необходимые для внезапной ночёвки. Хотя, как я узнал впоследствии, он не любит ночевать в горах, и делает это только в случае крайней необходимости.
– Хм… – Учитель задумался. Чувствовалось, что он недоволен моим вопросом. – Я не могу тебе рассказать об этом.
– Но ведь Го и тебя учит видеть? – спросил я вновь.
– Да. Скорее всего, можно сказать и так. Го учит меня видеть, – ответил он.
– Но что именно ты видишь, когда видишь? Свет?
– Я не могу тебе объяснить… – Учитель говорил медленно, как бы подбирая подходящие слова. – Это невозможно с помощью тех слов, которые используешь ты. Невозможно.
– А ты можешь показать это на сетке? – спросил я и сам удивился своему вопросу. Как будто его задал не я, а кто то другой во мне. Учитель удивлённо посмотрел на меня.
– Откуда ты знаешь, что на сетке можно показывать такие вещи? – спросил он с ноткой глубокого недоверия.
Я оказался застигнут его вопросом врасплох. Более того, я не знал на него ответа.
– Наверное, меня этому научил Го? – проговорил я неуверенно.
– Хм… – Учитель задумался. – Если Го научил тебя этому… Эти световые пятна, что ты видел… Казалось, он задумался.
– Что за световые пятна? – мне не терпелось услышать ответ.
– Каменная сетка и четыре угла – это очень древнее знание. Древний язык, корни которого утеряны. – Учитель поджал ноги и пошевелил сухой спирт в очаге. – Я могу показать тебе несколько видений с его помощью. Но ты всё равно не поймёшь. – Учитель покачал головой, как бы проговаривая про себя своё отрицательное заключение обо мне.
– Покажи мне их, пожалуйста! Я попробую понять! – я умоляюще посмотрел на Учителя.
Я чувствовал, что ключ к разгадке четырёх древних углов очень близок.
Условие игры
В этой главе Игорь рассказывает об офтальмологе Мулдашеве, и наводит Учителя на рассказ о глазах. Он узнаёт, что именно глаза являются необходимым условием для продолжения Игры. Наконец Учитель начинает учить Игоря основам. Однако эти основы тонут в общих словах, и их довольно трудно вычленить из диалогов героев. Антропологические высказывания Учителя Игоря трудно комментировать. Скорее всего, они противоречат выводам официальной науки.
– Предлагаю сегодня поговорить о глазах, – неожиданно сказал Учитель светлым воскресным утром, когда мы расположились с ним на привале примерно в восьми километрах от его городской квартиры. Мне очень нравилось это время года – ранняя весна. В это время в горах стоит чудесная прозрачная погода, и по всем тропинкам на этой, южной стороне гор, растёт длинный изумрудный мох. Несмотря на то, что мы находились так близко от города, город совершенно не ощущался. Не ощущался до такой степени, что можно было сказать – не существовал.
– Что о них говорить! – рассмеялся я, разомлев на весеннем солнышке, – мы же не офтальмологи как Мулдашев.
– А кто такой Мулдашев? – спросил меня Учитель.
– Врач, офтальмолог. Нашёл древние глаза и показал их людям, – объяснил я голосом взрослого.
– Где он их нашёл? – Учитель странно посмотрел на меня.
– Они были нарисованы прямо на храме, – ответил я, испытывая внутреннее удовольствие от собственной осведомлённости.
– Одни глаза, нарисованы, больше ничего?
– Да, одни глаза, – подтвердил я.
– И кому он их показал? – спросил Учитель.
– Как кому?! Монахам, которые были внутри, – рассмеялся я, – потом другим монахам, из других монастырей. На этих монастырях тоже были нарисованы эти же глаза.
– И что, монахи сами не видели, этих глаз? – удивился Учитель.
– Возможно, и видели, – объяснил я, – но могли не придавать им значения. А Мулдашев привлёк к ним внимание. Расспросил, а затем опубликовал их рассказы в своих книгах.
– И ты думаешь, что этот человек серьёзно разбирается в глазах? —
Учитель недоверчиво покачал головой.
– Он всемирно известный специалист, – не терпящим компромиссов голосом заметил я. – И потом, он много путешествовал по Тибету, искал шамбалу и город Богов. И говорят, даже нашёл его. Ты, кстати, слышал что нибудь о шамбале? – я вопросительно посмотрел на Учителя.
– Глаза – это древнее знание, – продолжил он, как будто не услышав моих слов. – Ты, конечно же, знаешь, как человек видит?
Я на мгновение задумался, и понял, что хоть и имею об этом представление, но достаточно расплывчатое. Попасть впросак в таком «детском» вопросе совсем не хотелось.
– Конечно, знаю! – уверенно ответил я. – Но в таких важных вопросах всегда полезно разобраться глубже. Не мог бы ты мне это всё коротко объяснить? – спросил я с надеждой, что Учитель не раскусит мой трюк.