banner banner banner
Колючий крыжовник
Колючий крыжовник
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Колючий крыжовник

скачать книгу бесплатно


– Я просто подумал, не сбежать ли нам с тобой куда-нибудь вдвоём.

Девушка усмехнулась про себя: «Вот, начинается».

– Бежать? А зачем? Разве тебе здесь плохо?

– Как тебе сказать? – глаза его сверкнули в темноте. – Мне было бы лучше, если б мы остались наедине.

– Денис, почему ты думаешь, что мне хочется того же?

– Ну я не знаю. Девчонки обычно всегда что-то хотят от меня.

Полина не удержалась и громко засмеялась, невольно привлекая к себе внимание других.

– Какой ты смешной, Дениска! Сколько тебе лет? О чем ты вообще?

– Полин…

Девушка поднялась с бревна.

– И что ж это за девушки у тебя такие хотящие?

Денис тоже поднялся. Желваки на его скулах ходили ходуном.

Полина посерьёзнела.

– Послушай, может, ты и неплохой парень, я не знаю. Я не люблю быть наедине с малознакомыми парнями. Так что…

– Почему бы нам не познакомиться поближе? – он взял девушку за плечи. – Давай сходим куда-нибудь завтра. Хочешь в кино?

– Извини, я занята в воскресенье. Слушай, правда, не обижайся! Я не готова к каким-либо отношениям. Оль! – она позвала подругу. – Давай уже собираться!

В аэропорту Багдада царило спокойствие – ни суеты, ни длинных очередей. Майкл был здесь уже не первый раз. Быстро пройдя досмотр – отсутствие багажа, только объемная сумка с деньгами – мужчина вышел на свежий воздух. Погода для февраля была неплохой, особенно после занесённого снегом Калгари. Майкл на минуту остановился, развернул плечи и вдохнул полной грудью. Тихо шурша шинами, подъехала машина и остановилась напротив него. С пассажирского сиденья выскочил мужчина в светло-сером костюме и помахал рукой.

– Мистер Эверс?

Майкл сухо кивнул и направился к машине.

– Я переводчик. Меня зовут Ассан.

Они пожали друг другу руки.

Ехали долго по извилистым улочкам города. Майкл мельком глянул на часы. Прошло уже почти сорок минут. Интересно, куда его везут? Похоже, они наворачивали какие-то круги в этом городе-лабиринте. Надо расслабиться. Подобное часто случается. Многие опасаются слежки – все-таки задействованы достаточно крупные суммы денег.

Наконец они подъехали к какому-то обветшалому старинному зданию.

Ассан обернулся к Майклу.

– Приехали.

Майкл вышел, огляделся.

– Нас ждут. Внутри.

Майкл последовал за переводчиком. Его немного напрягало, что, кроме этого Ассана, никого больше не было – ни охраны, ни представителя властей. Ладно. Сейчас главное – сыграть хорошую игру. Майкл самоуверенно задрал подбородок, чуть прикрыл глаза. Крутой разворот плеч и неспешная походка.

Внутри было темно, пахло сыростью и сушеным урюком. Постаравшись как можно скорее привыкнуть к смене освещения, Майкл увидел под одной из арок сидящего на ковре старика. Позади него стояли два вооруженных автоматами телохранителя.

– Салям Алейкум, – скрипучим голосом произнёс старик, поглаживая свою белую бороду.

– Алейкум Асалям.

Ассан встал чуть позади Майкла.

– Ты принёс то, о чем мы договаривались?

Майкл кивнул.

– Так давай же скорее сюда!

Старик протянул вперед руку.

– Для начала мне нужны заложники – живые и невредимые. Где они?

– Не волнуйся! Они скоро прибудут.

Майкл слегка пожал плечами. Посмотрел на часы.

– Я подожду. У меня достаточно времени.

– Для того чтобы эти два сына шайтана появились здесь, мне нужны деньги. Не тяни с этим! Это не в твоих интересах! – старик кивнул охранникам, и они, словно по команде, начали приближаться к Майклу.

– Не торопись! – мужчина вытянул вперёд ладонь. – Даже при всём желании я не смогу открыть свой портфель с деньгами. Как только к нему прикоснется посторонний человек, сработает сигнал опасности, и мы все взлетим на воздух. И деньги тоже.

Майкл на ходу выдумывал совершеннейшую чушь. Просто брал их на понт. На миг увидел страх в глазах старика, сменившийся яростью. Тот что-то сказал своим охранникам, и они вернулись в своё исходное положение.

Покачал головой.

– Что мне надо сделать, дабы получить деньги? – тихо пробормотал он. Майкл даже подумал, что старик спрашивает сам себя.

– Мне нужен представитель дипмиссии одного из государств, чьими гражданами являются заложники. У них есть пароли к моему портфелю.

– Вах, вах, – старик щелкнул костяшками пальцев. – Телефон!

Непонятно откуда появился ещё один вооруженный до зубов детина, который принёс телефон старику.

Тот долго с кем-то говорил. Затем прикрыл глаза, о чем-то размышляя.

Прошло, наверное, минут десять, и Майкл было подумал, что тот заснул, когда старик вдруг произнёс дребезжащим голосом.

– Да пусть будет на все воля Аллаха! Приедет русский человек. Тогда я выведу заложников, и ты отдашь мне всю сумму.

Майкл кивнул. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Он ни в коем случае не должен показать, что чувствует на самом деле. Похоже, дела его на этот раз дерьмо, и он влип в него по самые уши. Где-то там далеко его любимая Крис. Наверное, готовится к свадьбе и вспоминает своего жениха. Эх, лучше об этом не думать.

Капитан Егоров получил звонок из Российского Консульства в Багдаде.

– Как вы там, капитан, далеко от района Аль-Азамия?

– Вообще-то я сейчас в центре.

– Езжайте туда. На улице Ля-Яуд есть старый дом. Туда должны привезти французского журналиста и нашего бурильщика. Я говорил вам о них. За них прислали выкуп, но, похоже, какие-то уроды решили сыграть плохую игру. В общем, надо ехать туда, и… организуйте вертушку. Я думаю, капитан, вы справитесь в одиночку. Лучше не мелькать там с нашими людьми. Скорее всего, бандиты вооружены до зубов, и поэтому не надо, чтобы они заподозрили неладное.

– Значит, двое человек?

– Третий – это переговорщик из Канады. Заберите и его тоже!

– Все понял.

Старик молча сидел, уставившись в пол и поглаживая свою бороду. Майкл стоял, лениво прислонившись к колонне. Он выглядел полностью расслабленным. С каждой минутой паника все сильнее охватывала его, и только он знал, каких усилий стоило ему это видимое спокойствие. Наверное, прошло не менее двадцати минут, когда послышались быстрые шаги и звон металла. В просвете арки появились несколько людей. Двое были, судя по изношенной одежде и грязным пятнам на ней, военнопленными, а остальные три человека – охранниками.

– Вот они! – старик проскрипел, не поднимая взгляда с пола. – Теперь ты волен забрать их и дать мне деньги.

– Развяжите их и подведите ко мне! – голос Майкла был холоден.

Ассан перевёл бандитам сказанное.

Развязав веревки на руках пленных, они стволами автоматов подтолкнули их в сторону Майкла.

– Мне не нравится, как вы обращаетесь с этими людьми. В конце концов, я привёз вам обещанное. Дело только за малым – сотрудником дипмиссии.

Капитан Егоров стоял буквально в пяти шагах от переговорщика. Он припарковал свой джип на одной из смежных улочек и решил разведать обстановку. Разговор слышал практически с самого начала и ещё подумал, что с этим канадцем он сможет легко провернуть освобождение заложников. Мужик, по-видимому, был толковый. Значит, надо подъехать задним ходом со стороны улицы и захватить их врасплох с помощью дымовой шашки. Когда-то капитан уже проделывал нечто подобное. Он ещё постоял какое-то время, но больше ничего не услышал. Явно, что все с нетерпением ждали сотрудника дипмиссии, то есть его – капитана Егорова.

Майкл краем уха услышал шум двигателя. Надо быть готовым ко всему. Он оперся на правую ногу, слегка сгруппировался. Незаметно для постороннего взгляда сжал покрепче ручку портфеля. Нет уж, просто так он деньги не отдаст. Ещё бы знать хотя бы один из языков, на котором говорили заложники. Французский он учил очень давно, в школе, и помнил только «же ма пель Мишель», а по-русски – только «водка», «да» и «нет». Если Майкл выкрутится из этой передряги, то, пожалуй, наляжет на изучение каких-нибудь языков для общего развития.

Внезапно он увидел, как ко входу на скорости подъехал военный джип и резко развернулся на сто восемьдесят градусов.

– Да, – отрывисто сказал Майкл, кладя руку на плечо одному из заложников. – Ви.

Майкл обратил внимание, как на удивление прытко вскочил старик. Он кричал какие-то приказы своим головорезам, но мужчина уже не слышал его. Что-то с громким стуком упало на пол, и помещение начало заполняться едким дымом. Майкл, не теряя ни секунды, схватил за руки пленных, и они втроём бросились к джипу. Они буквально нырнули в него, словно дельфины в морскую пучину. Позади раздались выстрелы. Майкл закашлялся. Что-то свистело вокруг них. «Ох ты, черт побери, да это же пули». Сбоку раздался стон, и в это время что-то обожгло плечо Майкла. Он наклонился над стонавшим человеком. Вся и без того дышавшая на ладан кофта этого русского была залита ярко-красной кровью. Недолго раздумывая, Майкл стянул с себя рубашку и свернул её в тугой ком. Рана находилась чуть выше правой ключицы. Мужчина крепко прижал материю, пытаясь остановить кровотечение. Другой заложник лежал лицом вниз, бормоча что-то на французском языке. Неожиданно Майкл увидел, что и сам весь залит темной, пахнущей железом, жидкостью. С удивлением понял, что была его собственная кровь. Подивился количеству адреналина, выделенного его организмом – ведь он даже не обратил внимания на собственное ранение.

Джип по-прежнему мчался, теперь уже по пустынной местности, кое-где покрытой небольшой растительностью.

Капитан Егоров время от времени поглядывал на происходящее позади. Он никак не мог перестать удивляться этому канадцу. Сам раненый, а оказывает помощь совершенно незнакомому ему человеку. Капитан думал, что только русские люди могут быть такими альтруистами.

У линии горизонта уже показалась вертушка. Похоже, этих двоих надо срочно в госпиталь, а француза можно было просто передать властям его страны.

Машина подъехала совсем близко к вертолету. Ветер от лопастей сбивал дыхание, и Майкл внезапно почувствовал, что у него нет больше сил прижимать рубашку к ране этого русского. Тот тихо стонал. Его глаза были полуприкрыты.

– Держись, брат! Скоро ты будешь дома! – тихо бормотал Майкл, склонившись над ним.

Капитан спрыгнул и махнул кому-то рукой.

– Нужны носилки. У нас раненый.

Меньше чем через минуту русский был аккуратно переложен на широкий кусок брезента.

Французский журналист на подгибающихся ногах поднялся по лестнице в нутро вертолета.

– Ты полетишь с нами! – капитан Егоров подошёл к Майклу. Слава богу, хоть он говорил по-английски.

Майкл слегка поморщился.

– Мне надо вернуться домой, в Канаду! – мужчина упрямо помотал головой.

– Ты ранен.

Майкл пожал плечами.

– Выходи!

Майкл выпрыгнул из кузова и упал на песок. Застонал, неожиданно резкую боль в предплечье. Рука вдруг стала совсем вялой. Капитан протянул ему ладонь.

– Надо перевязать рану. Тут слишком жарко. Может начаться заражение.

Майкл попытался подняться самостоятельно. Что он, в конце концов, сосунок, что ли, какой? Ноги почему-то не слушались.

– Ещё одни носилки! – крикнул капитан.

Вертолёт приземлился на площадке авиабазы Мутенна, где уже освобождённых заложников ожидал российский военный самолёт. Подбежавшие санитары вынесли двоих раненных на носилках. Представители посольства Франции с нетерпением ожидали своего журналиста.

Носилки погрузили в самолёт. Майкл слабо пытался возражать, но никто не обращал на него внимания.

Мысли вяло ползли в его голове словно толстые личинки майских жуков. «Куда мы летим? Мне надо домой. Крис… Крис…»

8

Кто-то подошёл к нему и поправил повязку на плече, дотронулся до его лба.

– Крис? Кто это?

Черт, похоже, Майкл говорил вслух. «Как же хочется пить!»

Словно прочитав его мысли (а может, он опять произнёс свое пожелание вслух), к его губам поднесли мокрую губку.

«Господи, какой кайф!»

Почему ему так плохо? Ведь Майкл даже практически ничего не почувствовал, когда пуля попала ему в предплечье. Что это он так расквасился?

И столько вопросов! Куда они летят, надолго ли, где портфель с деньгами, телефон, в конце концов? Сил не было даже повернуть язык. Майкл на мгновение прикрыл глаза.