
Полная версия:
Эхо заброшки

Григоревский Егор
Эхо заброшки
Глава 1. Подозрение или чистая случайность?
Лето в деревне Озёрское обрушилось на меня не просто жарой, а целой симфонией запахов и звуков. Воздух был густым и сладким от аромата цветущей липы, а пение птиц, такое навязчивое и радостное после городского гула, оглушало. Родители, торопливо разгрузив мои чемоданы на просторной, пахнущей старой древесиной бабушкиной веранде, почти сразу уехали обратно в город, оставив меня наедине с этим внезапно наступившим затишьем. Их машина скрылась за поворотом, и я остался один в звенящей тишине, нарушаемой лишь жужжанием шмелей.
Разобрав вещи в своей старой комнате с обоями в мелкий цветочек, я решил отправиться в магазин за провиантом – предлог, чтобы разведать обстановку. Дорога вилась между покосившихся заборов, утопая в зарослях буйного бурьяна и подёрнутой росой паутины. Солнце припекало спину, но с каждой минутой я начинал чувствовать себя неспокойно. Что-то было не так с этой улицей – она казалась неестественно прямой и безлюдной, будто все повороты и ответвления кто-то тщательно спрятал, оставив лишь один-единственный путь.
«Чем думали местные архитекторы, проектируя этот лабиринт?» – мелькнула у меня в голове раздражённая мысль, когда я уже начал терять надежду найти хоть какой-то ориентир. Казалось, сама геометрия пространства искажалась, подчиняясь неведомым правилам.
И тут я увидел его – резкий, почти под прямым углом поворот направо, скрытый разросшимся кустом сирени, чьи отцветшие гроздья бурели, словно запёкшаяся кровь. Я свернул, движимый внезапным порывом, и замер. Прямо передо мной, отбрасывая длинную холодную тень, перечёркивающую дорогу, стояла двухэтажная заброшка. Её окна с выбитыми стёклами были похожи на пустые глазницы, а облупившаяся краска шелушилась, как старая, больная кожа. Я уже хотел пройти мимо, стараясь не смотреть на это мрачное зрелище, как заметил в глубине заросшего бурьяном двора у боковой стены здания высокую мужскую фигуру в тёмном. Он стоял неподвижно, будто ожидая кого-то. Я инстинктивно повернул голову, чтобы рассмотреть его получше, и в ту же секунду его не стало – будто он растворился в воздухе, не оставив и намёка на своё присутствие.
«Показалось, – попытался я убедить себя, чувствуя, как по спине пробежали ледяные мурашки. – Новые места, непривычная обстановка, переутомление с дороги…» Но ноги, будто получив собственную волю, сами понесли меня вперёд быстрее, и я почти бежал, пока не упёрся в покосившуюся калитку с вывеской «Продукты».
Магазин оказался маленьким и полупустым. На полках лежали скудные припасы, а воздух пах пылью и остывшим печным жаром. За прилавком стоял худой, востроносый продавец с отсутствующим, потухшим взглядом.
– Можно мне чипсы «Лейс» с крабом и колу 0,5, – произнёс я, и мои слова гулко отдались в давящей тишине зала.
Мужчина молча, с какой-то механической, отработанной до автоматизма точностью, собрал мою покупку. Его пальцы были длинными и бледными. Я расплатился и, уже выходя, обернулся – старый деревенский страх сглаза заставлял меня это делать. Он стоял на том же месте, не двигаясь, и его пустой, стеклянный взгляд был прикован ко мне, словно я был не временным покупателем, а объектом изучения. В животе похолодело, и я поспешно вышел на улицу, в солнечный, но уже не такой дружелюбный день.
Обратная дорога казалась ещё длиннее. Проходя мимо зловещей заброшки, я не удержался и снова бросил взгляд в её сторону. И краем глаза уловил лёгкое движение в одном из окон второго этажа – там, в тёмном проёме, мелькнуло бледное, почти прозрачное лицо молодой девушки с тёмными провалами глаз. Наши взгляды встретились на долю секунды, и в них я прочёл не зло, а бесконечную, всепоглощающую тоску. Я, не помня себя, бросился бежать, захлёбываясь от страха и заходящихся в груди спазмов, сжимая в потной руке пакет с покупками, который вдруг показался невыносимо тяжёлым. Незнакомые люди на улицах провожали меня странными, изучающими взглядами, но мне было не до них.
Глава 2. Новое знакомство
Я сидел на старой, потрескавшейся лавочке у калитки бабушкиного дома, пытаясь отдышаться и прогнать прочь наваждение. Солнце пригревало спину, но внутри всё ещё трясло. Я смотрел на пыльную дорогу, по которой только что мчался, и пытался убедить себя, что всё это – игра воспалённого воображения, смесь усталости и деревенского фольклора, который, наверняка, таился в каждом таком старом посёлке. Но ледяной ком в груди не исчезал. Слишком уж реальным было то лицо в окне. Слишком пронзительным был тот взгляд.
Именно в этот момент я заметил его. Парень лет двенадцати, как и я, неспешно шёл по противоположной стороне улицы. В его походке не было ни суеты, ни деревенской расслабленности. Он шёл целеустремлённо, но без спешки, поглядывая по сторонам оценивающим, спокойным взглядом. Он был одет в простые джинсы и тёмную футболку, и в нём чувствовалась некая внутренняя собранность, которой так не хватало мне в тот момент.
Что-то заставило меня подняться. Возможно, отчаянная потребность в нормальном человеческом общении, в подтверждении, что я не схожу с ума в одиночку.
– Привет, – сдавленно выдохнул я, делая шаг ему навстречу. Голос прозвучал хрипло. – Я Егор. Только вчера приехал.
Парень остановился, его тёмные глаза внимательно, без намёка на дружелюбие или неприязнь, изучили меня. Прошла секунда, другая.
– Тимур, – наконец кивнул он в ответ. Его голос был ровным и негромким. – Местный.
Неловкое молчание повисло между нами. Мне отчаянно не хватало темы для разговора.
– Слушай, а тут… кроме этого ларька, другие магазины есть? – выпалил я первое, что пришло в голову.
Тимур на мгновение задумался, словно сверяясь с внутренней картой.
– Есть один, – он махнул рукой куда-то в сторону темнеющего на горизонте леса. – Но далековато. Километров семь, не меньше. Зато ассортимент получше и цены адекватные.
Мы ещё немного постояли, и тогда я, собравшись с духом, предложил:
– Может, прогуляемся? Покажешь, что тут у вас интересного?
Тимур снова кивнул в ответ, на сей раз чуть более оживлённо.
– Давай.
Мы пошли по улице, и я невольно сравнивал его молчаливую уверенность со своей взвинченной нервозностью. Он показывал мне покосившуюся часовенку на холме, оставшуюся ещё с царских времён, старую кузню с погасшим горном и даже заброшенный колодец, который, по его словам, считался бездонным. С каждой минутой мне действительно становилось спокойнее. В его присутствии было что-то незыблемое, каменное. Он был как скала в этом море моих тревог.
Но, прощаясь у своего дома, я так и не решился рассказать ему о том, что видел. Слова застревали в горле комом. Как сказать такое человеку, которого только что встретил? «Привет, я тут призраков видел». Он подумает, что я не в себе. А эта хрупкая, едва зародившаяся связь, это подобие дружбы, которое мне так отчаянно было нужно, разрушится, не успев возникнуть.
– Тогда до завтра, – сказал Тимур, и в его глазах мелькнуло что-то, что я не смог прочитать. Была ли это просто вежливость, или ему тоже было интересно? А может, он что-то знал?
– До завтра, – ответил я, чувствуя, как тяжесть снова начинает давить на плечи, едва его фигура скрылась за поворотом.
Я остался один на один с наступающими сумерками и с навязчивой мыслью, что тишина в Озёрском – обманчива. Она не пуста. Она притаилась и ждёт.
Глава 3. Предостережение
Утро началось с бабушкиных плюшек, пахнущих ванилью и детством, и душистого травяного чая, в котором угадывались мята и иван-чай. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь занавеску, золотили пылинки, танцующие в воздухе. На мгновение всё происшедшее вчера показалось далёким кошмаром. Я уже собрался на прогулку, надеясь найти Тимура, когда бабушка остановила меня на пороге.
– Егор, вынеси-ка мусор, милок, – сказала она, протягивая мне увесистый пакет. – А потом зайди ко мне. Нужно кое-что важное сказать.
Её голос звучал обыденно, но в глазах читалась непростая, твёрдая решимость. Точно так же она смотрела, когда в детстве собиралась сообщить мне о чём-то серьёзном, вроде похода к стоматологу.
Выбрасывая пакет в ржавый, проржавевший насквозь контейнер, я услышал за ним подозрительный, шелестящий шорох. Сердце ёкнуло, в висках застучало. Вчерашние страхи мгновенно вырвались из угла сознания, где я их пытался запереть. Осторожно, краем глаза, я заглянул за бак. Из-за него, сгорбившись, на меня смотрела худая, до костей промокшая бездомная кошка. Мы одновременно дёрнулись в разные стороны – я от неожиданности, она от страха.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов