banner banner banner
Инсектерра. Выжить в любви
Инсектерра. Выжить в любви
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Инсектерра. Выжить в любви

скачать книгу бесплатно


? Если мы будем видеть тебя, чувствовать твой запах и слышать твой голос, если ты позволишь хоть изредка касаться твоей руки, – этого хватит на десять дней. А потом уснет диким сном самый слабый из нас. И мы будем смиренно просить тебя разделить ночь с тем, кого ты выберешь, госпожа.

«Десять дней. Я могу избегать постели с ними десять дней. Это же здорово! Непременно сбегу, усыплю их бдительность и сбегу, вот только куда…»

Я готова была вслух стонать от отчаяния. Некуда мне бежать! Но надо признать, все же стало чуточку легче. Никто не будет силой тащить меня в койку, жаль, конечно, что всем им придется уснуть, но я же не Святая шлюха, чтобы ублажать целую толпу ради выживания. Мне бы только выждать время и осмотреться.

? Я желаю умыться! А где полотенце? Благодарю! Теперь пусть меня накормят. Что я должна сделать для этого, может, хлопнуть в ладоши? Или мне следует отправиться в пиршественный зал? Ваша Королева умирает с голоду, а вы и в ус не дуете, ребята, непорядок – я вам скажу!

Я насмешливо смотрела на Мано, даже не пытаясь быть вежливой. Сами виноваты. Но… Меня вдруг охватило странное чувство, неужели все это всерьез и без меня они все вымрут, как некогда мамонты в моем прежнем мире. Жалко простодушных дикарей, они же по сути не виноваты, что такие беспомощные без Женщины.

В чем их вина? Может, они и правда, иначе не могут. И чтобы спасти этих славных ребят, всего-то нужно переспать с кем-то из них раз в десять дней. Выбрать самого милого, да хотя бы даже этого «стриптизера».

Я повалилась на постель, не в силах сдержать истерический хохот. Вот что значит пару месяцев без мужика, а потом «сладкий сон», который, оказывается, вовсе был и не сон… А если честно сказать, мне было хорошо прошлой ночью.

Так, может, все повторить наяву? Мне ведь прямо сказали, на сей раз будет так, как пожелаю я. И партнера я выберу сама – у меня же теперь целый гарем! Так чего же теряться? Думай, думай, Магрит, может, стоит воспользоваться моментом и в самом деле насладиться всей полнотой власти.

Глава 7

Обязанности и права

Наверно, я спятила от своих последних передряг, если сейчас разглядывала этих впечатляющих парней с чисто женским интересом. Богатыри, как на подбор, что тут скажешь, и каждый готов угодить. Поживем-увидим.

? Мы рады, что госпожа улыбается. Пусть же так будет и впредь. Баро, чего ты стоишь, неси скорее еду, королева голодна!

Сразу двое кормисов бросились за двери, оставив меня наедине со «стриптизером» и могучим «строителем». Кажется, в помещении стало жарковато, ну, чего они на меня так пристально смотрят, скорее бы хоть что-то поесть и перебраться в другую комнату.

Думаю, здесь множество любопытных апартаментов. А где я сейчас? На первый взгляд королевские покои довольно скромны, но мне сейчас не до роскоши. Особенно после лачуги каторжника Баруша.

Пока я с содроганием вспоминала охапку подгнившей соломы, что служила мне постелью в речном поселке, вернулись полуголые молодцы. Каждый из них теперь тащил в руках по вместительному подносу с едой. Почтительно поклонившись, парни поставили свои подношения прямо на мое ложе и тут же отошли в сторону, выпрямившись наподобие бронзовых статуй атлетов.

У меня слюнки потекли от аппетитного запаха горячей пищи. Так, сейчас изучим королевское меню – какой-то подозрительный суп, маленькие птичьи яйца, похожие на перепелиные, множество незнакомых фруктов, часть из которых аккуратно нарезаны, еще глиняный кувшинчик с напитком и квадратные пористые пластинки, наподобие галет, видимо, местный хлеб. С чего бы начать?

Мои раздумья прервал вопрос Мано, и в голосе кормиса явно звучало беспокойство:

? Еда выглядит не слишком привлекательной? Или королева желает что-то совсем другое?

? А разве у меня есть выбор? – вздохнула я.

? Пойми, мы еще не знаем твои предпочтения в еде – вот, например, прежняя королева совсем не ела птичье мясо, только рыбу, орехи и фрукты.

? Нет, нет, я от мяса не откажусь, только если оно будет хорошо приготовлено, вы же не будете кормить королеву всякой гадостью?

Мне хотелось вывести Мано из себя, задеть его, подразнить. Интересно, а если я буду капризничать и топать ножкой, – то не хочу, этого не буду, они могут меня наказать или обругать? Каковы же границы дозволенного, вот что интересно узнать.

? Королева пожелала мясо! Скорее позови Наро, пусть откроет хранилище запасов.

Зычный голос Мано заставил меня поморщиться. Не бережет громила нежные королевские уши, но ничего, я столько перенесла за эти дни, что один горластый мужчина в моей спальне не помешает как следует перекусить.

Скоро я насытилась – суп оказался не плох, хотя и жидковат, но в мои покои ворвался новый незнакомый мужчина. На его смуглом плече виднелся странный знак в виде чаши. Может, он местный шеф-повар? На всякий случай я благосклонно кивнула в ответ на его низкий поклон.

? Cчастлив приветствовать тебя, достойнейшая королева. Мое имя Наро – я Старший добытчик Кормаксилона и с прискорбием вынужден сообщить, что мы не можем пока предложить тебе свежую мясную пищу.

? Очень жаль! – мрачно заметила я.

? Холодная кладовая почти пуста, у охотников в последние дни не было сил отправляться на поиски дичи, но в самое ближайшее время мы пополним запасы. Я тебе обещаю! Ведь теперь мы полны жизни благодаря твоему вниманию.

Лучше бы он этого не говорил… Я прищурилась и, кусая губы, почти с ненавистью разглядывала того, кто тоже прикасался ко мне ночью. Второго из «великолепной четверки». Но Наро по- своему истолковал мой взгляд и побледнел под загаром:

? Если я виноват, что заранее не позаботился о лучшей пище, готов понести любое наказание.

Наро так волновался перед встречей новой Повелительницы, что слишком поздно отправил мужчин на поиски самой изысканных блюд. Вернулись лишь сборщики плодов и кореньев, но охотники что-то запаздывали. И по его вине Магрит сейчас испытывает неудобства. А ведь так хотелось, чтобы ей все сразу же понравилось в Кормаксилоне. Нет, Наро допустил промах и не может рассчитывать на прощение.

? Что ты ему скажешь, Королева?

Я удивленно глянула на Мано. Он словно ждал от меня какого-то решения. Да почему же я должна наказать главного Смотрителя за припасами из-за такого пустяка? Но вот любопытно, как это могло получиться в принципе. И обращаясь к Мано, я "сморозила" нечто совершенно глупое:

? А что, если бы я велела тебе ударить его?

Мне нужно было прояснить на будущее, какую силу здесь имеют мои приказы, узнать рамки своей настоящей власти. Но при том я вовсе не хотела обижать «добытчика», хотя, может быть, стоило устроить взбучку сразу всему их Совету…

Однако твердый ответ Мано меня озадачил:

? Прости, Королева. Я не могу просто так причинить боль собрату. Если бы мы устроили поединок, или это вышло случайно – другое дело. Королева сама в любое время может ударить кого-то из нас, ей никто не помешает, но мы никогда подобного не сделаем нашему сородичу. Назови иной вид наказания, Магрит.

Наро опустил голову. Он так и стоял в позе величайшей покорности, совершенно не двигаясь. А потом глухо заявил:

? Если Госпожа желает, я могу отправится в глубокий погреб и сидеть три дня без воды и света. Это будет хороший урок. Но если ты сама желаешь ранить мое тело, то можешь воспользоваться моим ножом.

Тут Наро вытащил из кожаных ножен у пояса небольшой, загнутый клинок, и подал мне, опускаясь на колени. Я похолодела от этой сцены, – мужчина серьезно полагал, что я могу царапнуть его лезвием или даже кольнуть. Что за порядки тут царят? Мне совсем не нужны подобные заморочки.

? Убери нож! Я же просто спросила. Я всего лишь задала вопрос. Мне не хочется никого наказывать, тем более причина смехотворна. Надеюсь, мне не придется питаться одними орехами и плодами. Суп отличный, только я так и не поняла, из чего он приготовлен.

? Самые жирные личинки америд, Госпожа! – ретиво ответил «стрипизер», и я невольно положила ладонь на живот, чудом подавив тошноту. «Лучше не представлять…». Пришлось скорее переключить внимание на Наро, который по-прежнему стоял на коленях перед постелью.

? Уже поднимись, все хорошо.

Я не знала, что ему еще сказать, а тут еще эти личинки, меня сейчас наизнанку вывернет. Если честно, не знаю, как себя вести с подданными. С одной стороны, вроде бы обещали меня не трогать, но тогда всем им конец, а мне что делать? Хочется им помочь, вроде, не плохие парни – заботливые, но что я могу…

?Ты простила меня, Магрит?

Вот же пристал, зануда! Королева думает. О том, как ей жить дальше среди вас, таких любвеобильных дикарей.

? Самое страшное наказание для каждого из нас – это строгий запрет видеть тебя, Магрит.

Вот оно как! Мано меня только что просветил, но почему-то не полегчало.

И тут двери чуточку приоткрылись, и к нам осторожно заглянул совсем юный парень, смущенно опустил красивые сливовидные глазищи и прошептал, что принес Королеве подарок. Кажется, опять съестное. Да сколько же можно!

Если каждый из них усердно станет меня кормить, я через месяц буду похожа на довольную розовую свинку. Безделье, калорийная пища, регулярные занятия любовью… Вот мое ближайшее будущее после нескольких лет учебы и битвы за выживание в каменных джунглях чужого города. Тише, тише, рано паниковать, может, все еще обойдется.

В миске, что держал перед собой подросток, оказались аккуратные кусочки мяса в светленьком соусе с мелко нарезанной свежей зеленью. Я невольно потянула носом – пахло, конечно, вкусно, но на сей раз я строго расспросила молодого добытчика подробный состав блюда.

Польщенный моим вниманием, тот сбивчиво отвечал:

? Я сам поймал жаканару, я еще утром поставил ловушку с петлей, и все это ради Королевы, ? сказал он, боясь даже взглянуть на меня от волнения и обожания.

Стало смешно и неловко, чего они все так носятся со мной? Еще и шагу ступить одной не дадут. К горлу подкатился комок, я отчаянно заморгала, чтобы прогнать подступающие слезы. Пришлось отведать угощение на свой страх и риск.

Наро пояснил, что жаканара – это местная птица вроде нашего попугая. Экзотическое деликатесное блюдо! Но я покорно макала оставшиеся сухарики-галеты в душистый соус и даже лизнула ребро ладони, на который упали маслянистые капли. Парни смотрели на меня с какой-то непонятной жадностью, может, они сами еще ничего не ели с утра.

? Это было невероятно вкусно! Я благодарю вас… всех.

По моим апартаментам прокатился всеобщий вздох облегчения. Королева довольна. Какое счастье!

Но я омыла руки в специально для этого поданной чаше и деловито сказала:

? Теперь мне хочется осмотреть ваш дом.

Мано тотчас важно меня поправил:

? Твой дом, милостивая госпожа!

Интересно, почему это я вдруг милостивая? Не отлупила главного добытчика? Без капризов уплетала за обе щеки их скромные подношения? Привыкла уважать чужой труд. Каков у нас распорядок дня на сегодня? Хочется, еще кое-что прояснить, и я задала Маноновый вопрос:

? Скажи, а что мне нужно делать, кроме как… м-м-м… дарить вам свое внимание? Как королеве, я имею в виду? У меня есть обязанности, государственные дела, балы, приемы, я должна разбирать тяжбы, еще кого-то миловать и карать? А, кстати, скажите напрямик, где ваша прежняя королева, куда вы ее дели, интересно знать?

Сказать по правде, для Мано это была очень болезненная тема, ведь дело касалось чести Кормаксилона. Ни разу за все столетия существования Колонии не случалось такого позора, чтобы королева сбежала с плененным врагом. Иначе бы мудрый Чаро оставил какие-то советы на этот случай, но Уно не нашел в его записях даже намека на столь постыдную ситуацию.

И ради сохранения доброго имени собратьев, Мано пошел на уловку, а попросту говоря солгал новой госпоже:

? Прежняя королева Кормаксилона мертва, ? сказал он, низко опустив голову и пряча глаза, будто вспоминая большую потерю. ? Это великое горе для нас. Мы сами чуть не погибли без нее, поскольку уже привыкли к женской ласке и силе. Но теперь нам стала важна ты, Магрит. И пока ты с нами, – все, что нам нужно от тебя – твоя благосклонность, я ведь уже говорил. Ты даешь нам жизнь. Пока метки на твоем плече светлы – ты хорошая королева.

Затем Мано кратко и немного пафосно растолковал мне значение меток на теле кормисов – воины, строители, добытчики и няньки. А я сидела, глядя куда-то себе на колени, слушала его и недоумевала. Куда меня занесло…

А потом Наро напомнил, что я хотела прогуляться и наконец-то мы вышли из комнаты. Меня немного качнуло в коридоре, и Наро ловко удержал, на мгновении прижав к себе, тогда я сделал вид, что не заинтересована в подобной помощи. Все же добытчик продолжал обнимать меня.

? Нельзя допустить, чтобы ты споткнулись, у нас много крутых лестниц и переходов.

Пришлось согласиться и мы медленно двинулись дальше. Я не верила своим глазам – казалось, в гигантском деревянном ангаре размещался удивительный музей – аттракцион первобытного строя. Меня провели мимо кладовых и казарм, мимо оружейной и архива, где хранились свитки с записями, мне рассказывали о численности Колонии и обучении молодежи.

У меня голова шла кругом, я попросила воды. А когда напилась, вдруг поняла, что не знаю главного – как появляются на свет новые кормисы. Мои спутники удивленно переглянулись и Наро тихо спросил:

? Ты желаешь заглянуть во Чрево Матери?

? А разве нельзя? И что это за место такое… чрево…

? Можно. Просто бывшая Владычица никогда не бывала там. Да этого и не требовалось от нее.

Они как будто боялись, что я могу повредить младенцам. Но выяснилось, что младенцев – то вовсе и нет, поскольку оболочка созревших коконов лопается и под присмотром нянек-наставников из шелухи пелен выбираются вполне взрослые мальчуганы чуть моложе того паренька, который притащил мне свою первую добычу. Никаких тебе соплей и пеленок, бери готового десятилетку и учи помогать семье.

Мне понравился спокойный неторопливый тон Мано, добродушные шуточки Наро и благоговейное молчание громил из охраны. Они все здесь считали себя одной огромной семьей. У них все было общее – и беда и радость одна на все поселение. Почтительное отношение каждого встречного кормиса поневоле заставляло меня иначе смотреть на двух моих спутников – членов Совета. Я не смогла сдержать любопытства:

? А где же остальные советники?

? Кадо во главе отряда с самого утра прочесывает лес вокруг, у него появились силы, он желает порадовать Госпожу головами врагов. А Уно… ты увидишь его, если не передумала спуститься во Чрево.

? Почему я должна передумать? Очень интересно.

? Тогда разреши мне оставить тебя на недолгое время, я распоряжусь об обеде и лично прослежу чтобы еду подали в срок.

«Боже мой! Они точно решили меня откормить…» А потом молодой кормис прибежал к Мано со срочным донесением, и Строитель поручил проводить меня вниз тому самому красавчику, которого я про себя звала «стриптизером» – он, оказывается, плелся вслед за охраной, ожидая новых указаний. Или просто не в силах был расстаться со мной даже на миг… Вот чудаки! Чем я им так приглянулась?

По довольно крутой лестнице мы спускались в драгоценное Хранилище Кормаксилон – Чрево Первой Матери, где вызревали «золотые семена» – яйца кормисов. Со временем они медленно увеличивались в размерах, превращаясь в удлиненные желтоватые коконы.

А вот из них-то при благоприятном стечении обстоятельств выйдут новые обитатели Инсектерры – воины, строители, добытчики, няньки. Только мужские особи.

Глава 8

Первый

Кормаксилон

Чрево Матери

Уно сидел на краю каменного постамента у ниши и смотрел на подросшие яйца – будущее поколение кормисов. Через одну луну они уже будут выглядеть как вполне сформированные коконы, каждый со своей судьбой. Некоторые сменят уже пожилых наставников и строителей. Размышляя над заботами дома, Уно не сразу заметил, что к нему вошли.

? Это ты, ? пробормотал он, хмуро глядя на королеву, потом, спохватившись, резко поднялся с места. ? Не думал, что госпожа однажды придет сюда. Такого не случалось прежде, что произошло?

Магрит была удивлена прохладным приемом, но не показала вида.

"Странный парень. Моложе остальных советников, а такой серьезный. Надо бы присмотреться получше".

? Я хотела увидеть ваши яйца… ну… то есть… – фраза вдруг показалась ей двусмысленной, и даже обычно внимательный Уно не понял, отчего у королевы запылали щеки, – на ваших детей… потомство.

? Теперь они твои дети. Смотри, раз пришла!

Жестом, полным сдержанного достоинства, Уно показал на нишу за своей спиной, а сам отступил в сторону, пряча руки назад.

? Без королевы они чуть было не погибли, но теперь снова набрали силу, через три полные луны можно ждать нового поколения.

Уно исподтишка наблюдал за женщиной, подарившей надежду Кормаксилону. Но наблюдал не с преданным восторгом, как прочие собратья, а скорее с искренним любопытством, потому что Камрит вовсе не занималась яйцами и детьми.

Внимание новой правительницы ему пока было не понятно, возможно, это лишь праздный интерес, но тогда ей и вовсе здесь нечего делать. Присутствие Магрит даже начинало слегка раздражать старшего наставника, и все же открыто перечить он не посмел. Лишь довольно резко задал вопрос:

? Они уже все объяснили о твоих обязанностях? Уверен, тебе будет хорошо среди нас.

Миловидное лицо королевы искривила легкая гримаса, она будто вспомнила о чем-то неприятном, но, сделав над собой усилие, быстро приняла прежний спокойный вид:

?Да, кажется, я все поняла, как надо. Как надо вам! Знаешь, что я тебе скажу? Мне трудно смириться со своей ролью. Я никогда бы не согласилась сама на подобное. Вы меня купили и заставили быть вашей…