скачать книгу бесплатно
Няня
Яна Грей
Вирджиния Миллер – восемнадцатилетняя выпускница. Из-за большой любви к маленьким детям девушка устраивается на работу к богатой семейке, которая нуждается в помощи няни. Чем закончится эта работа для девушки?
Няня
Яна Грей
Посвящается Зое Сергеевне
© Яна Грей, 2021
ISBN 978-5-0051-1100-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
Я села на кровать и поджала под себя ногу. Ухо уже болело от долгого телефонного разговора с Мишель. Мой ноутбук лежал рядом и грузил страницу, на которую я перешла по ссылке.
– Я исчерпала все свои ресурсы, – проворчала подруга на том конце провода.
– Я тоже, если честно, – вздохнула я.
– Сдалась тебе эта работа. Ты живешь в достатке.
– Я не хочу зависеть от матери.
Моя мама изо всех сил старается для меня. После того, как ушел отец, мама перестала работать и запустила нас. Она перестала посещать продуктовые магазины, перестала готовить, перестала содержать меня. Я ходила в школу в старых вещах. Мне приходилось бережно относится ко всей моей одежде. Даже капроновые колготки использовала после того, как у них пошла стрелка. Делала вид в школе, что стрелка пошла уже тогда, когда я пришла в школу. Было меньше вопросов от одноклассников. Мишель мне выручала очень часто в то время.
И совсем недавно она взяла себя в руки, вернулась на работу и стала директором в фирме, в которой работала до ухода отца из нашей семьи. Когда мамочка приступила к работе, она сказала мне, что сделает все, чтобы я окончила школу и получила высшее образование. Она теперь не жалеет для меня денег. Купила даже мне машину, на которой я крайне редко езжу. Машина не супердорогая, но хорошая. Это был подарок на мое восемнадцатилетие.
Что бы мама не говорила, я не хочу зависеть от нее. Ее этот застой в жизни научил меня, что ни на кого надеется нельзя. Лишь только на себя одну. Я не могу быть уверена, что мама снова не впадет в какой-то транс. Хочу сама зарабатывать и помогать мамочке деньгами. Ей это, конечно, не нужно, но как бы то ни было. Иметь свои лично заработанные деньги гораздо приятнее.
– Слушай, у моей матери есть знакомые, которые нуждаются в няне, – вдруг ни с того ни с сего произнесла Мишель.
– И… ты могла бы замолвить за меня словечко? – спросила я с надеждой в голосе.
– Конечно! Я думаю, завтра тебя уже будут ждать.
Я победно улыбнулась.
Я цеплялась за каждую возможность, которая была мне удобна. Так как я посещаю школу, у меня достаточно загруженный график, и ни все работы готовы предложить мне нужную вакансию.
Вакансия няни мне как раз подходила. Я люблю детей, способна за ними присмотреть. Особого графика там нет. Зарплата может быть высокой, если учитывать, что я могу работать у каких-нибудь богатых людей. Я наслышана, что могут даже неожиданно вызвать, но я готова. Главное, чтобы эта работа не испортила мою успеваемость.
– Спасибо тебе, – поблагодарила я подругу, закрывая ноутбук.
– Рано благодарить. Я тебе чуть позже напишу.
Мы попрощались, и я положила телефон на прикроватную тумбочку.
Так, с работой вроде как пока разобралась. Если меня решат принять, то нужно выглядеть подобающе на собеседовании. Думаю, нужен какой-нибудь брючный костюм, потому что юбка явно будет лишней.
Телефон на тумбочке вибрирует. Я закрываю дверцу шкафа и беру мобильник в руки. Мишель прислала стикер с надписью «Ура!» и адрес со временем. Я улыбнулась.
– Есть! – воскликнула я прыгнула на месте. Еще раз поблагодарив Мишель, положила телефон на место и легла в кровать.
Время было позднее, но спать совершенно не хотелось из-за предвкушения. Мне как можно быстрее хотелось попасть на собеседование. Я сделаю все возможное, чтобы понравиться семье, в которой буду работать.
После школы я поехала по назначенному адресу. Время было назначено на пять часов вечера. У меня было немного времени, чтобы съездить домой и переодеться в костюм. Сегодня утром я присмотрела один брючный костюм бежевого цвета.
Моя мама любит костюмы, будь то юбка или брюки. Меня она с детства одевала в подобные наряды. Редко в моем гардеробе бывали платья, но их я тоже люблю. Не так часто ношу, но имею.
Завернув с шоссе на проселочную дорогу, начала смотреть по сторонам, ища участок с нужными цифрами.
Нашла.
Дом семьи, в котором я буду, возможно, работать, выглядел снаружи богато, как и все дома в этом поселке. Даже страшно представить, что же находится внутри. Ворота автоматически открылись, и я подъехала к ним.
Дорога от ворот до дома была выложена из гравия, а перед домом стоял фонтан невероятной красоты. Он был из белого камня. В центре него возвышался столб, из которого текла вода, в высоту примерно метра полтора. Справа, около каменного забора, растет плакучая ива, а под деревом был пруд, в котором, по идее, должны быть рыбы.
Я торможу возле фонтана, не решаясь проехать ко входу. Вытаскиваю ключ из зажигания, отстегиваю ремень и выхожу из машины. Делаю глубокий вдох и иду ко входной двери.
Крыльцо было длинным, с каменными белыми колоннами, а дверь была сделана из темного дерева. Не успеваю я постучать, как дверь открывается, и из дома выходит молодая девушка, вытирая слезы рукой. Девушка старалась идти быстрее на своих огромных шпильках. За ней уже показалась женщина, одетая в строгий серый костюм. С виду женщине лет тридцать пять, может, даже сорок.
– Здравствуйте, вы следующая? – спрашивает она, держа в руках планшет для бумаг. Может, во мне сейчас говорит моя внутренняя бабушка, но похвально, что в столь богатой семье женщина использует не электронный планшет, а обычный – для бумаг.
– Здравствуйте, да, – смущенно отвечаю я. Я жутко нервничаю.
Женщина оглядела меня с ног до головы и что-то пометила на бумаге. Надеюсь, что выгляжу я подобающим образом.
– Меня зовут Элеонора Скотт, – представляется она и приподнимает подбородок выше, дабы показать, что тут церемониться не будут.
– Вирджиния Миллер.
– Проходите.
Миссис Скотт пропускает меня внутрь дома, а затем закрывает дверь. Волна паники накатила на меня. Вдруг меня не возьмут? Вдруг я показалась ей слишком стеснительной или слишком открытой?
– Это за вас поручилась Мишель? – спросила женщина, недоверчиво посмотрев на меня.
– Да, это она помогла мне найти вас.
– Допустим, – кивнув, ответила миссис Скотт. – Вы знаете, что от вас требуется?
– Уход за ребенком? – скорее спросила, чем утвердила я. Что еще может требоваться от няни? Уборка комнат?
Миссис Скотт пошла по коридору и вошла в большую комнату. Учитывая, что здесь находился большой диван и телевизор, могу предположить, что это гостиная.
– Да, и не только. Мою дочь зовут Алисия, и она в последнее время отказывается встречаться со своими друзьями. Мне нужно, чтобы вы выяснили причину.
Женщина замолчала, думая, стоит ли продолжать. Какие секреты у этой семьи? Во что меня втянула Мишель? Я лишь хочу работать няней, а не детским мозгоправом.
– Знаете, она была такой веселой и дружелюбной, – грустно улыбнувшись, продолжила миссис Скотт. При упоминании о дочери ее глаза заблестели от подступивших слез. – Буквально пару недель назад Алисия поникла. Сколько я не пыталась выяснить причину, она не хотела говорить об этом. Как я могу пойти против желаний дочери? До вас было довольно много девушек, но они уходили отсюда как можно скорее, как ты успела заметить, – добавила женщина, явно намекая на только недавно сбежавшую девушку.
– А почему они уходили отсюда в спешке? – спросила я, горя от желания поскорее узнать причину.
– Я не знаю. Либо в этом виновата я, потому что выгоняю их, так как они не подходят нам, либо Алисия что-то с ними делает. Я надеюсь, что вы пробудете здесь больше и поможете мне.
– Конечно, миссис Скотт, я постараюсь, – заверила ее я. – Я сделаю все, что в моих силах.
– Спасибо, – она улыбнулась, а я улыбнулась в ответ.
Мне понравилась эта женщина. Достаточно серьезна, но может быть и милой.
– У меня есть сын, и он, как бы вам сказать, – она чуть-чуть помолчала, подбирая слова, а затем произнесла: – Он любит приводить сюда девушек, – последнее слово миссис Скотт произнесла брезгливо, как будто это была какая-то зараза. – Что бы мы с мужем не делали, сын все равно не идет на попятную. И он часто пристает к нянькам, а те даже и не против! Я надеюсь, что вы…
– Нет-нет, что вы! – воскликнула я, переубеждая ее. – Я знаю зачем сюда пришла, и я не буду заниматься ничем, кроме работы.
– Отлично. Алисия пока что не ходит в школу. Я все жду, когда она меня попросит отвезти ее туда, ведь на так любила ее посещать, но думаю, что у вас все получится.
– Хорошо, я поняла вас. Сколько лет девочке?
– Семь, но она довольно-таки смышленая для своих лет.
– Ясно.
– Пойдем, я тебе тут все покажу, а затем уеду по делам, – сказала женщина, выводя меня из гостиной.
Миссис Скотт быстро показала мне весь дом, но с девочкой не познакомила, сказала, чтобы я сама с ней подружилась, без давления матери. Я поднялась на второй этаж и подошла к двери в комнату девочки. Немного постояв, я все-таки постучала и приоткрыла дверь.
Девочка сидела ко мне спиной за своим письменным столом и рисовала что-то на листе бумаги цветными карандашами.
Ее комната была выполнена в розовом и белом цветах. Обои, балдахин над кроватью, стол, домик для кукол, ковер в центре комнаты – все это было розового цвета, а потолок, пол, мебель были белого. Все это гармонировало друг с другом, что делало комнату девичьей. Притом избыток розового цвета не резал глаза.
Я подошла к девочке и присела на корточки рядом с ней. Ребенок для своих лет очень красиво рисовал. На бумаге был изображен подводный мир, в котором были русалка и рыбки. Этот рисунок мне чем-то напомнил мультфильм «Русалочка», только у русалки были темные волосы, а рыбы были красного цвета.
– Привет, – тихо произношу я. Алисия не поднимает на меня свой взгляд, что немного обижает меня. Не люблю, когда меня игнорируют. Неужели ей не объясняли, что это невежливо? Отбросив обиду в самый дальний угол, я все-таки стараюсь заинтересовать ребенка. – Меня зовут Вирджиния, можно просто Джина.
Ноль внимания.
– Ты не хочешь пойти во двор? – спрашиваю я.
Так и не получив должного ответа, я уже встаю, как девчонка меня останавливает, сказав:
– Меня зовут Алисия, можно просто Лиса.
Ее голос был мягким и нежным. Возможно, в будущем девочку можно будет отдать на вокал. Вдруг она станет выдающейся певицей.
– Очень приятно, Лиса, – говорю я, садясь обратно. Алисия поднимает на меня свой взгляд, который меня буквально пригвождает к месту. Ее глаза были зеленого цвета, скорее даже ярко-зеленого, а радужку обрамляло черное кольцо. – Чем ты хочешь заняться?
– Порисовать.
– А может пойдем во двор? Там я видела огромный домик, в котором мы могли бы поиграть, – предложила я, вспоминая задний двор.
Когда Элеонора проводила экскурсию, я увидела в окне этот замечательный дом, в который влезу даже я.
– Давай, – соглашается она, вставая. Я была рада, что Алисия согласилась со мной поиграть. Я думаю, это можно считать началом нашей дружбы.
Мы вышли во двор и пошли к домику. Внутри, на столике, стоял чайный сервиз из пластмассы. Мы сели на лавочки, которые были прикреплены к стенкам домика. Лиса сделала вид, что наливает чай в чашечки, а потом дает мне одну чашку на блюдце.
Когда все было готово, я сделала вид, что делаю глоток чая, и сказала:
– Какая чудесная погода, не правда ли, принцесса Лиса?
– Полностью с вами согласна, принцесса Джина.
После недолгой игры я повела девочку в дом, чтобы та поужинала. Я нашла в холодильнике макароны и разогрела ей их с сыром. Пока девочка ела, я отправилась в гостиную, но услышала до боли знакомый голос:
– Так ты новая няня?
Обернувшись, я встала, как вкопанная. Боже, только не он!
Глава 2
Это был Энтони.
Энтони Скотт – самовлюбленный парень в моей школе. Как это обычно бывает: богатые родители – эгоистичный сынок. В школе он покоритель и разбиватель женских сердец, а может и мужских тоже.
В сравнении с его друзьями я – серая мышь. Такие, как я, мешаются у них под ногами, по их словам, разумеется. Он и его друзья считают, что девушки – изгои, которые готовы на все ради зеленых банкнот. Они не понимают, что у нас, девушек, есть сердце и чувства, которые можно задеть.
Если уж нам придется находится вдвоем в одном доме, я не позволю ему обращаться с собой так, как Скотт обращался со всеми своими девушками, это уж точно. Мои чувства ему не задеть.
– Да, – отвечаю я уверенным тоном на его вопрос.
Возвращаюсь в кухню, забираю тарелку со стаканом у девочки, и та убегает, поблагодарив меня. Начинаю мыть посуду и замечаю краем глаза, как Энтони следит за мной.
– У нас есть посудомоечная машина, – подает он голос. Я слышу, как он садится на барный стул.
– Я не пользуюсь посудомоечной машиной, привыкла мыть посуду так, – пояснила я, кладя вымытую тарелку в соседнюю раковину.
– Ты не умеешь ею пользоваться? – усмехаясь, спросил парень.
«Скотина.»
– С чего ты решил?
– Ты моешь руками, – говорит он обыденным тоном.