banner banner banner
Жизнь и приключения Мани Безымянной. Книга 1. Звезда и крест
Жизнь и приключения Мани Безымянной. Книга 1. Звезда и крест
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Жизнь и приключения Мани Безымянной. Книга 1. Звезда и крест

скачать книгу бесплатно


– Вы говорите о нём так, будто хорошо его знали.

– Так оно и есть. Я очень хорошо его знала. Я даже, – улыбнулась она, – однажды снимала ему сапоги.

– Вы?! – не поверила Маня.

– А что? – невозмутимо пожала плечами Королева. – Что мне оставалось делать, если этот безумец целую неделю не переобувался! Ни днём, ни ночью! Работал до тех пор, пока не падал тут же, где работал. А во сне скрежетал зубами от боли, потому что ноги были в сплошных ранах. Вот и пришлось мне стащить с него сапоги, прямо с кожей. Просто ужас. Надо было хорошо постараться, чтобы привести его ноги в порядок. А утром он встал, и даже внимания на это не обратил. Схватил кусок хлеба – и опять на лестницу.

– Но как же вы могли его знать, если это было так давно? – засомневалась Маня.

– Это для вас давно, а для меня так совсем и не очень.

– И что – вы с ним так просто разговаривали, как со мной? – всё ещё с недоверием продолжала расспрашивать девочка.

– Нет, так, как с тобой я с ним не разговаривала, а общалась с ним через его подсознание. А он думал, что разговаривает и спорит сам с собой.

Маня перелистала несколько страниц древней книги, дивясь её оформлению. Её взгляд задержался на изображении дельфина, обвивающего якорь.

– Смотрите, – подивилась девочка, – какой интересный и занятный рисунок.

– О, это не просто рисунок, – со значением ответила Королева. – Это знаменитая марка Альда, одного из первых книгопечатников. Такой знак стоит на всех его изданиях. Но книга, которую ты смотришь – первая с его знаком.

– Ой, – обрадовано воскликнула Маня, – а я его знаю! Его слова написаны на дверях библиотеки доктора Капилло. – И девочка слово в слово повторила нелюбезное приветствие.

Миранда рассмеялась. – Да, на него это похоже. Он был большим чудаком, этот Альд Пий Мануций Римлянин.

– А вы что, разве его тоже знали? Когда же это было? – заинтересованно спросила девочка.

– В вашем мире это был 1502 год, хотя книга была написана гораздо раньше, в 1321 году. – Какие здесь странные страницы, – продолжая рассматривать книгу, заметила девочка. – А… как к вам попала эта книга?

– Страницы здесь, как и всё остальное, тоже необычные, – продолжала Миранда, будто не слыша вопроса девочки. – Бумага, на которой напечатана книга, сделана из обрывков парусов.

– Неужели? – подивилась девочка. – А так и не скажешь.

– Да-а, – мечтательно протянула Королева. – Парус, порванный пять столетий назад, донёс до нас строки «Божественной Комедии». Поэтично звучит, не правда ли?

– Правда, – вежливо согласилась Маня, – но… простите… – она снова вернулась к своему вопросу. – Откуда у вас эта книга?

Миранда опять рассмеялась. – Нет, я её ни у кого не отбирала, если ты это имела в виду.

Девочка густо покраснела. – Да нет, что вы, я вовсе не это имела в виду. Но тут, вспомнив, что Миранда читает её мысли, покраснела ещё больше. – Я просто подумала, – оправдываясь, сказала она, опустив голову, – что если эта книга такая ценная, то кто мог согласиться её вам отдать?

– Да, ты права, вряд ли бы кто-нибудь согласился добровольно расстаться с ней. Я, например, – ни за что! – и она снова рассмеялась своим необычным мелодичным смехом. Будто ручеёк пробился где-то рядом и заструился по камешкам. – А судьба этой книги такова: В 1689 году умерла Кристина Августа, королева Шведская.

После неё осталась обширная библиотека, в коллекции которой было очень много ценных книг, ведь Кристина Августа была одной из самих образованных женщин своего времени. Когда она приехала на родину своего друга и учителя Рене Декарта во Францию, то французы о ней говорили так: «Она знает больше, чем вся наша Академия вместе с Сорбонной». Среди книжного наследия королевы был и этот бесценный экземпляр «Божественной комедии». Его купил папа Александр VII для передачи в библиотеку Ватикана. Книга была отправлена в Рим морем. Но случилось несчастье – кораблекрушение. Само судно затонуло где-то между Ливорно и Чивитавеккья, а книгу мне удалось спасти. С тех пор она со мной.

– И в нашем мире ни у кого больше нет такой книги? – с сожалением спросила девочка.

– Такой – нет. Но есть в вашем мире ещё один очень древний экземпляр этой книги 1481 года издания. Он находится у некого графа Норова, в Москве. Граф – неутомимый путешественник и объездил всю Европу. Там он и купил флорентийское издание «Божественной комедии». Умнейший человек, – с уважением добавила Миранда, я за ним давно наблюдаю. – А зачем? – спросила её девочка. – А он мне интересен, – просто ответила королева.

Глава 6

Путешествие в историю

– Как интересно всё, что вы мне рассказываете! – с чувством благодарности сказала Маня. – И я обязательно прочитаю «Божественную комедию», когда вернусь домой.

– В этой библиотеке не только эта, а каждая книга – настоящее сокровище. Ещё мой дед начал собирать произведения гениальных писателей и поэтов разных миров и времён. Большинства из них уже давным-давно нет в живых, их прах развеял ветер. Но часть их бессмертной души до сих пор живёт в этих книгах.

– А где живёт вся душа? – осмелилась спросить девочка.

– В Вечности, – коротко ответила королева. – Но Знание о ней доступны только избранным. А маленькие девочки, – улыбнулась она, поглядев на Маню, – не входят в их число. Так что продолжим наш путь. Миранда взяла книгу и та плавно, не спеша, полетела назад к своей полке. Маня смотрела на это чудо во все глаза. Но Королева уже отвернулась и направилась дальше.

Один за другим они проходили огромные ряды книг, воронкой поднимающиеся вверх. Безмолвные, поражающие воображение своими размерами, они напоминали девочке египетские пирамиды: такие же величественные, загадочные и бесконечные. Маня почувствовала, что сильно устала, голова кружилась, ноги подкашивались. Но пожаловаться Миранде на своё самочувствие ей было неловко. Она забыла, что ей достаточно было только подумать об этом.

– Потерпи немного, – одобряюще сказала ей Королева, когда они вышли из библиотеки. – Мы скоро будем на месте.

Действительно, пройдя несколько просторных и светлых коридоров, где на стенах висели живописные картины, а в массивных вазах на полу стояли великолепные цветы, они вошли в просторную, но не очень большую комнату, завешанную шторами. При входе её внимание сразу привлекла странная карта, занимающая всю стену. Кроме знакомых очертаний земных материков здесь находились ещё какие-то непонятные изображения.

– Это карта небесных тел. Она несовершенна, но зато красива, – в ответ на её молчаливое недоумение сказала Миранда.

У окна стоял широкий письменный стол, рядом – массивный стул с широкими ручками, на которых Маня заметила ряд каких-то кнопок. А посредине комнаты возвышалось больших размеров кресло, напоминающее трон.

– А это есть трон, – ответила её мыслям Миранда.

Она подошла к креслу и села. И тут на глазах изумлённой девочки произошло преображение Миранды.

Нет, всё вроде бы осталось на месте: и розовое платье, и плетёные сандалии до колен, и даже коса. Но девушка, с которой она минуту назад так непринуждённо беседовала и смеялась, исчезла. На троне сидела Королева. Во всём её величественном и благородном облике было нечто такое, что не вписывалось в земные понятия о возрасте, красоте и величии.

Её огромные фиалковые глаза потемнели и стали похожи на бездонное море, которому не было ни начала, ни конца. В такие глаза заглянешь – утонешь.

Взглянув на неё, Маня почувствовала, как у неё закружилась голова, и всё вокруг поплыло перед глазами.

– Не бойся, девочка, тебя никто здесь не обидит, – как сквозь сон услышала она голос королевы. – Садись.

Едва пришедшая в себя, Маня недоумённо оглянулась. Куда же ей сеть? Ведь рядом не было никакого сидения. И тут она увидела, как массивный стул, стоявший рядом со столом, поднялся в воздух и, как бы подумав немного, задержался в воздухе, а затем так же легко, как и книга в библиотеке, поплыл прямо в их направлении и опустился рядом с девочкой. Меня села на его краешек, готовая тут же вскочить, если он опять придёт в движение.

Королева произвела неуловимое движение рукой, и пространство перед изумлённой девочкой вдруг раскрылось, явив ей возникшее из ничего некое помещение, полное людей. Приглядевшись, она заметила, что все эти люди, сидевшие, либо стоявшие в разных позах, были неподвижны.

Маня только было открыла рот, чтобы спросить, что это за люди и почему они не двигаются, как перед ними, точно из-под земли, появился невысокий круглый старичок в длинной серой куртке свободного покроя, расходящейся книзу пышными складками. Шею его обматывал белый шёлковый шарф, кокетливо переброшенный одним концом через плечо. Над маленьким туловищем возвышалась массивная голова с копной вьющихся седых волос, доходящих до плеч, и открывающих высокий лоб. Он мельком взглянул на девочку и, подойдя на расстояние нескольких шагов, почтительно склонил седую голову перед Королевой.

– Приветствую тебя, великая Миранда. Рука его проделала тот самый жест почтительного приветствия младшего перед старшим, который недавно демонстрировала Мане Королева.

– Рада видеть тебя, благородный Свениций. Пусть пребудет мир с тобой. Не будешь ли ты так любезен, и не покажешь ли мне и моей гостье новую выставку?

– Я всегда к твоим услугам, моя Королева, вновь почтительно склонившись, ответил старик.

– Девочка, поприветствуй Свениция, члена совета Старейшин, одного из самых выдающихся Историков нашего мира, – обратилась к девочке Миранда.

Покраснев от смущения, Маня поспешно вскочила и подошла к старику. Но тут, к ее огромному удивлению и Историк, и неподвижные люди, и само помещение, где они все находились, отодвинулись вглубь комнаты.

Девочка сделала еще один шаг – и все повторилось! Маня с недоумением обернулась к Королеве.

Та улыбалась, и в этот момент девочка вновь узнала в ней ту очаровательную насмешливую незнакомку, с которой она повстречалась утром в саду у Гимли.

– То, что ты видишь перед собой, милая девочка, только отражение реальных людей и предметов, – пояснила Королева. – Благородный Свениций, на самом деле, находится сейчас у себя дома, а сама выставка – еще в другом месте. Но с помощью нашей системы связи мы в любой момент можем связаться друг с другом и беседовать так, будто находимся совсем рядом.

– А зачем? – недоуменно спросила Маня. – Ведь вы можете переместиться и разговаривать лично.

Королева чуть сдвинула брови. Видно, заданный вопрос показался ей бестактным, но затем она терпеливо пояснила:

– Ты рассуждаешь логично, девочка. Но у нас это не принято. В нашем мире ценится уединение. Люди здесь живут в больших усадьбах, находящихся на значительном расстоянии друг от друга. Вместе живут только очень близкие люди: муж и жена, их маленькие дети, или их престарелые родственники.

– И вам не скучно? – удивилась Маня.

– Нам не может быть скучно, – пожала плечами Миранда. – Каждый из нас носит в себе огромный мир, наша внешняя и внутренняя жизнь очень насыщены. Человек ведь очень индивидуален по своей природе. Он рождается в одиночестве, и в одиночестве отправляется в Вечность. Никто не в праве вторгаться в личную жизнь другого человека без его согласия.

– Прости, что вмешиваюсь, мудрая Миранда, но мне кажется, девочка не в состоянии понять тебя, – вежливо заметил Свениций. – Сейчас – нет, – согласилась Королева. – Но она запомнит мои слова. Пройдет время, и она поймет, хотя ее мир придет к этому еще очень не скоро. Люди, как животные в стаде, чувствуют себя в безопасности только в окружении себе подобных, поэтому инстинкт сохранения жизни заставляет их объединяться и держаться вместе. Я уже не говорю о чрезвычайно низкой духовности и ограниченном интеллекте, которые делают их одиночество невыносимым.

Девочка ловила каждое слово этих людей, но их смысл был ей совсем непонятен. В их больнице была лаборатория, где находился некий аппарат с очень сильным увеличительным стеклом, который дядя Яков называл микроскопом.

Один раз он разрешил детям, Мане и Лёне, войти в строго охраняемое помещение и заглянуть в этот микроскоп. То, что они увидели там, надолго потрясло их воображение. В капле воды под микроскопом шла своя жизнь. Там деловито суетились диковинные крошечные существа. Они совершали какие-то действия, исполненные для них некого таинственного смысла, и были совсем равнодушны к миру, который находился вне их существования. Скорее всего, они его просто не замечали.

Маня сама не знала, почему она вспомнила этот случай. Ей вдруг пришла в голову мысль, что в глазах Миранды и Свениция люди её мира и она сама – не более чем эти существа в капле воды. Эта мысль была ей неприятна и унизительна. – Ваше общество находится на более низкой ступени эволюции, чем мы, это правда, – мягко прервала её размышления Королева. – Но вы – люди, и вы разумны. Ваша душа так же бессмертна, как наша. Сравнение с инфузориями вам никак не подходит.

Делая вид, что не замечает, как покраснела девочка, она вновь обратилась к Историку. – Мы готовы, благородный Свениций.

– С чего начнём, моя Королева?

– У нас не так уж много времени, покажи нам что-нибудь самое значительное, мой друг. Помещение с неподвижными людьми плавно двинулось к ним навстречу. У Мани было ощущение, будто она не сидит на месте, а идёт по какому-то залу, проходя мимо различных групп людей. Эти люди были так реальны, что девочка боролась с искушением протянуть руку и дотронуться до них.

Но вот движение прекратилось, и Маня увидела прямо перед собой высокого мужчину в белом длинном плаще, застёгнутом на плече большой золотой пряжкой. У мужчины были светлые густые волосы до плеч и красивое мужественное лицо, широко открытые серые глаза смотрели прямо на них строго и печально.

– Отец! – услышала девочка то ли вздох, то ли крик. Обернувшись, она увидела, что Королева, изо всех сил сжав ручки кресла, приподнялась и устремила свой взгляд на мужчину в белом.

– В побледневшем лице не было ни кровинки, в глазах застыла такая мука, что у Мани от жалости сжалось сердце.

Все молчали. Затем Свениций, слегка откашлявшись, скорбно сказал:

– Прости, моя Королева, что потревожил твой покой, но создать образ нашего великого Короля было мечтой всей моей жизни.

Миранда молчала. Казалось, она никого не видит и не слышит. Растерянный Историк нервно потёр одна о другую свои маленькие ручки: – Старый дуралей, мне следовало было как-то предупредить тебя, великая Миранда. Мане показалось, что он вот-вот расплачется от огорчения.

– Свениций, – вдруг раздался слабый голос Королевы, – как вы думаете, мой друг, почему в моём сознании я вижу и слышу голоса и образы многих умерших людей, но никогда – моего отца?

Свениций горестно развёл руками. – К сожалению, у нас ни малейшего основания сомневаться в том, что Король наш находится именно там. И Свениций выразительно показал пальцем вверх. Затем, помолчав, почтительно спросил: – А видишь ли ты, великая Миранда, свою мать, благородную Элину?

– Да, – тихо ответила Королева и закрыла глаза. – Я и сейчас её вижу.

Воцарилось неловкое молчание. Маня сидела тихо, как мышка, и боялась даже дышать. Видно было, что и Свеницию было не по себе, он заметно побледнел, но всё-таки решился задать ещё один вопрос:

– Позволь тебя спросить, великая Миранда, говорит ли она тебе что-нибудь?

– Говорит, – так же тихо ответила Королева и открыла глаза. – Она всегда говорит одно и то же.

– Что же? – почти шёпотом выдохнул Свениций.

– Что она очень тоскует по моему отцу. – Но… Моя Королева… Прости, что напоминаю тебе, но благородная Элина умерла уже после смерти Великого Ромуальда. На третий день после его смерти, – уточнил он с печалью в голосе.

– После его исчезновения, – поправила Свениция Королева.

Историк с удивлением посмотрел на неё: – Моя Королева, много свидетелей видело, как Железный Кир проткнул его благородное сердце насквозь, и он рухнул в водяную пучину водопада.

– Но никто не видел его останки, – возразила Миранда. – Некому было искать их, – мягко напомнил ей Историк. – Миром овладели Железные Рыцари, твоя мать умерла от горя, а ты тогда была ещё ребёнком. Больше нашего Короля никто не видел, – горестно добавил он.

– Всё это так, – задумчиво согласилась Миранда. – Но что-то всё время не даёт мне покоя. Какие-то неясные странные картины возникают в сознании время от времени, они беспокоят и пугают меня. А особенно последнее время, – с тревогой добавила она. – Как будто сердце чует беду.

Встав с кресла, Королева немного покачнулась. Приложив голову к виску, она обратилась к Свеницию и затаившейся девочке:

– Позвольте, друзья, оставить вас ненадолго. Мне надо придти в себя.

Сказав это, Королева тут же исчезла.

Помещение с неподвижными фигурами людей сразу же пропало, остался только смешной старичок. Вид у него был подавленный и огорчённый. Чтобы прервать гнетущую тишину, девочка решилась обратиться к нему с вопросом.

– Господин Свениций, вы, наверное, очень талантливый человек, раз вы не только Историк, но ещё и Скульптор.

Старичок удивлённо посмотрел на Маню. Видимо, он совсем забыл о её присутствии. – Вовсе я не Скульптор, какой вздор, – пожав плечами, раздражённо ответил он.

– Простите, – робко возразила девочка, – но мне послышалось, что Королева сказала, что это вы сделали эти замечательные скульптуры. Они совсем как настоящие, – льстиво добавила она, чтобы сделать ему приятное.

– Я их проектировал, а не делал, – несколько мягче ответил Историк. – Моя заслуга заключается в том, что я с абсолютной точностью воссоздал копии известных людей из далёкого прошлого, которых уже давно нет в живых. А воплотить их в материальную форму – задача для простого Ремесленника.

– А откуда вы знаете, какими они были, эти люди, если они уже давно умерли? – полюбопытствовала девочка.

Свениций пожал плечами. – Очень просто. Я вхожу в информационное поле той эпохи, где жил интересующий меня человек, и нахожу временную спираль его континуума. Я самый лучший Специалист в этой области, – с гордостью добавил он. Лицо его засветилось довольной улыбкой, по-детски наивной и непосредственной.

– Какой он милый, – подумала девочка. – И совсем не строгий, каким показался вначале.

Не сумев сдержать удивления, Маня, которая ни слова не поняла из его объяснения, спросила: – А как вы входите… в это поле?

– Ну, конечно, – хлопнул себя по лбу Свениций, – я совсем забыл, что ты из мира Первого Эволюционного Уровня и не в состоянии меня понять. Но если я не могу тебе ничего объяснить, то показать, – довольно хихикнул он, – кое-что смогу!

Он подошёл так близко, и казался таким настоящим, что Маня не выдержала искушения и дёрнула его за шарфик. Вернее, хотела дёрнуть, потому что рука её прошла сквозь него, как сквозь дымовую завесу.

– Оставь в покое мой шарфик, – возмущённо пропищал старичок, – а не то я превращу тебя в муху! – он сделал страшное лицо и тут же залился таким заразительным смехом, что Маня не успела испугаться и стала смеяться вместе с ним, хотя мысль превратиться в муху её вовсе не веселила.

Отсмеявшись, Историк поправил величественным жестом свой шарф и тут же посерьёзнел: – Это просто удивительно, до какой степени ты невежественна, девочка. Заруби себе на своём носу, что никто – и никогда – не может – никого – ни во что – превратить, – скороговоркой выпалил он. – Это невозможно ни в одном мире – нигде и никогда!

– Почему? – упрямо спросила, обидевшись, что её назвали невежественной, Маня.