скачать книгу бесплатно
It's typical of him.
612. Файли були завантаженi. – The files were downloaded.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часi.
Пiдмет + was/were + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
The files were downloaded.
613. В той час як вони даремно витрачали час, я вважав за краще витратити свiй час рацiональнiше. – While they were wasting time, I preferred to spend my time more rationally.
Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до другоi групи.
Правило узгодження часiв. Друга група. Якщо в головнiй частинi речення присудок е дiесловом у минулому часi, то в пiдрядному реченнi не може використовуватися теперiшнiй або майбутнiй час, а використовуеться одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутне в минулому), що пiдходять за змiстом.
В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi в часi Past Continuous Tense – were wasting. В пiдрядному реченнi – дiеслово в стверджувальнiй формi простого минулого часу – preferred.
Past Continuous Tense – минулий продовжений час описуе будь-яку дiю, що вiдбувалася в минулому протягом якогось часу або тривалий час.
З цим часом часто використовуються такi обставини часу: at 6 o’clock (yesterday) – (вчора) о 6 годинi, at that moment – на той час, at that time – на той час та iншi, all day long – весь день, all the time – весь час, the whole day – весь день, from 10 till 12 – з 10 до 12 годин, during – протягом та iншi.
Стверджувальна форма:
Пiдмет + to be (was/were) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Заперечна форма:
Пiдмет + to be (was/were) + not + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Питальна форма:
(Питальне слово) + to be (was/were) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Повторимо ще раз.
While they were wasting time, I preferred to spend my time more rationally.
614. Що вони шукають? (Дiя вiдбуваеться на момент промови.) – What are they looking for?
Це питальне речення в Present Continuous Tense.
(Питальне слово) + to be (am/is/are) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладi №604.
Look for – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як шукати.
Повторимо ще раз.
What are they looking for?
615. Я кивнув головою. – I nodded.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
Inodded.
616. Недостача досвiду була для мене на початку мого шляху реальною проблемою. – Lack of experience was a real problem for me at the beginning of my way.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
At the beginning of – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як на початку чогось i вимагае пiсля себе вказiвку на якийсь об’ект чи подiю.
Повторимо ще раз.
Lack of experience was a real problem for me at the beginning of my way.
617. Я з нетерпiнням чекаю, щоби пiти у вiдпустку. – I look forward to going on holiday.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Пiсля фрази look forward to – з нетерпiнням чекати, щоб зробити щось, слiдуе дiеслово iз закiнченням -ing.
Повторимо ще раз.
I look forward to going on holiday.
618. Якщо я не подзвоню ранiше шостою, то ти йди наприкiнцiртний зал один i чекай мене бiля входу. Це ясно? – If I don’t ring up before six o’clock, then you are to go to the concert hall alone and wait for me at the entrance. Is that clear?
Перше речення – це речення в умовному способi нульового типу з модальним дiесловом to be в пiдрядному реченнi.
If/When + речення в простому теперiшньому часi ? речення в простому теперiшньому часi з модальним дiесловом to be
Звернiть увагу на те, що речення в простому теперiшньому часi пiсля if/when, перекладаеться украiнською мовою в майбутньому часi.
Модальне дiеслово to be в стверджувальному реченнi в простому теперiшньому часi, позначае дiю, яка повинна здiйснитися (або мала здiйснитися) вiдповiдно до плану, угоди, розкладу або домовленiстю, а також для висловлення наказiв, офiцiйних розпоряджень.
Пiдмет + am/is/are + основне дiеслово з часткою to + …
Друге речення – це питальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.
(Питальне слово) + am або is або are + пiдмет + …
Повторимо ще раз.
If I don’t ring up before six o’clock, then you are to go to the concert hall alone and wait for me at the entrance. Is that clear?
619. Я буду тут деякий час. – I'll be there for a while.
Це стверджувальне речення в простому майбутньому часi.
Пiдмет + will + основне дiеслово + …
For a while – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як деякий час.
Повторимо ще раз.
I'll be there for a while.
620. Я маю кiлька iдей. – I have a few ideas.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to have.
Пiдмет + have або has (для третьоi особи) + …
Повторимо ще раз.
I have a few ideas.
Частина 32
621. Кому ця компанiя належить? Я володiю цим бiзнесом. Я завжди володiв цим бiзнесом. – Who does this company belong to? I own this business. I've always owned this business.
Перше речення – це питальне речення в простому теперiшньому часi.
(Питальне слово) + do або does + пiдмет + основне дiеслово + …
Друге речення – це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Трете речення – це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have або has + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Present Perfect Tense – теперiшнiй досконалий час, описуе дiю, яка вже вiдбулася в попереднiй перiод до моменту промови, але мае з цим моментом безпосереднiй зв’язок. Present Perfect Tense перекладаеться минулим часом.
З цим часом часто використовуються слова, що позначають незакiнчений перiод часу: today – сьогоднi, this morning – сьогоднi вранцi, this week – цього тижня, this month – цього мiсяця, а також прислiвники невизначеного часу: ever – коли-небудь, never – нiколи, often – часто, already – вже, yet – поки ще, just – тiльки що, lately – нещодавно (за останнi днi, тижнi) , recently – нещодавно (за останнi мiсяцi чи роки), останнiм часом, up to now – до цього часу, seldom – рiдко, once – одного разу, колись та iншi ( бiльшiсть iз них частiше використовуються в питальних та заперечних реченнях). Незакiнчений вiдрiзок часу часто позначаеться обставинами часу з прийменником for – протягом (for years – протягом багатьох рокiв, for ages – цiлу вiчнiсть, for three weeks – протягом трьох тижнiв), з прийменником since – з (since Sunday – з недiлi, since 10 o’clock – з 10 годин, since 1990 – з 1990 року), а також додатковим реченням iз сполучником since – з того часу.
Стверджувальна форма в Present Perfect Tense:
Пiдмет + have або has + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Заперечна форма в Present Perfect Tense:
Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Питальна форма в Present Perfect Tense:
(Питальне слово) + have або has + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Прислiвник невизначеного часу always – завжди, ставиться мiж have/has та основним дiесловом.
Belong to – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як належати комусь.
Повторимо ще раз.
Who does this company belong to? I own this business. I've always owned this business.
622. Ви збираетеся купити машину? – Are you going to buy a car?
Це питальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.
(Питальне слово) + am або is або are + пiдмет + …
To be going to – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як збиратися зробити щось.
Повторимо ще раз.
Are you going to buy a car?
623. Над ким вони зараз смiються? – Who are they laughing at?
Це питальне речення в Present Continuous Tense.
(Питальне слово) + to be (am/is/are) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладi №604.
Laugh at – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як смiятися над чимось чи кимось.
Повторимо ще раз.
Who are they laughing at?
624. Ця ручка його. – This pen is his.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.