banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 14
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 14
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 14

скачать книгу бесплатно

Розмовна англiйська. Просунутий курс. Книга 14
Ричард Грант

Серiя “Розмовна англiйська. Просунутий курс” – це логiчне продовження курсу “Розмовна англiйська. Експрес-курс”. Цей курс пiдiйде для тих, хто мае початковi знання англiйськоi мови та хоче розвинути iх до досконалостi. Пропрацювавши всi книги даноi серii, ваш рiвень англiйськоi мови можна буде порiвняти з рiвнем випускникiв iнституту iноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спiлкуватися з тими, для кого англiйська е рiдною. Навчання вiдбуваеться на прикладах, взятих iз повсякденного спiлкування носiiв мови мiж собою, лiтературних творiв та перiодики. Кожне речення детально розiбрано з погляду граматики. Всi книги цiеi серii е самодостатнiми, тому Ви можете вивчати iх у будь-якому порядку.

Ричард Грант

Розмовна англiйська. Просунутий курс. Книга 14

Мета цього курсу – довести Вашi знання англiйськоi мови до досконалостi.

Всi книги цiеi серii е самодостатнiми, тому ви можете вивчати iх у будь-якому порядку.

Частина 131

2601. Вiн подзвонив менi, коли я переходив вулицю. – He called me when I was crossing the street.

Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до другоi групи.

Правило узгодження часiв. Друга група. Якщо в головнiй частинi речення присудок е дiесловом у минулому часi, то в пiдрядному реченнi не може використовуватися теперiшнiй або майбутнiй час, а використовуеться одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутне в минулому), що пiдходять за змiстом.

В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi простого минулого часу – called. В пiдрядному реченнi – дiеслово в стверджувальнiй формi в часi Past Continuous Tense – was crossing.

Past Continuous Tense – минулий продовжений час описуе будь-яку дiю, що вiдбувалася в минулому протягом якогось часу або тривалий час.

З цим часом часто використовуються такi обставини часу: at 6 o’clock (yesterday) – (вчора) о 6 годинi, at that moment – на той час, at that time – на той час та iншi, all day long – весь день, all the time – весь час, the whole day – весь день, from 10 till 12 – з 10 до 12 годин, during – протягом та iншi.

Стверджувальна форма:

Пiдмет + to be (was/were) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Заперечна форма:

Пiдмет + to be (was/were) + not + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Питальна форма:

(Питальне слово) + to be (was/were) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Повторимо ще раз.

He called me when I was crossing the street.

2602. Вони були змушенi вiдмовитись. – They were forced to refuse.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi з дiесловом to be.

Пiдмет + was або were + …

To be forced – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як бути змушеним зробити щось.

Повторимо ще раз.

They were forced to refuse.

2603. Коли вiн буде вказувати на нашi помилки, я записуватиму це. – When he is pointing at our mistakes, I'll be writing it down.

Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до першоi групи.

Правило узгодження часiв. Перша група. Коли в головному реченнi присудок е дiесловом у теперiшньому чи майбутньому часi, тодi в пiдрядному реченнi буде використано будь-який час, який пiдходить за змiстом.

В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi в часi Present Continuous Tense – is pointing. В пiдрядному реченнi – дiеслово в стверджувальнiй формi в часi Future Continuous Tense – will be writing.

Present Continuous Tense – теперiшнiй продовжений час описуе дiю, яка вiдбуваеться або перебувае в розвитку в даний момент часу.

З цим часом часто використовуються такi обставини часу: now – зараз, at (the) present (moment) – в даний момент, at this moment – в даний момент та iншi, а також поеднання прикметникiв порiвняння: more and more – все бiльше i бiльше, better and better – все краще i краще, higher and higher – все вище i вище, bigger and bigger – все бiльше i бiльше та iншi.

Стверджувальна форма в Present Continuous Tense:

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Заперечна форма в Present Continuous Tense:

Пiдмет + to be (am/is/are) + not + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Питальна форма в Present Continuous Tense:

(Питальне слово) + to be (am/is/are) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Звернiть увагу на те, що речення в простому теперiшньому часi пiсля if/when, перекладаеться украiнською мовою в майбутньому часi.

Future Continuous Tense – майбутнiй продовжений час, описуе тривалу дiю, яка вiдбуватиметься в певний момент у майбутньому (найближчому чи вiддаленому).

З цим часом часто використовуються такi обставини часу: at that time – в цей час, at 5 o’clock – о 5 годинi, all day tomorrow – весь день завтра, all the time – весь час, from 6 till 8 – з 6 до 8 години та iншi.

Стверджувальна форма в Future Continuous Tense:

Пiдмет + will be + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Заперечна форма в Future Continuous Tense:

Пiдмет + will not = won’t + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Питальна форма в Future Continuous Tense:

(Питальне слово) + will + пiдмет + be + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Повторимо ще раз.

When he is pointing at our mistakes, I'll be writing it down.

2604. Я стер кiлька рядкiв. – I rubbed out a couple of lines.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Rub out – це фразове дiеслово. Перекладаеться як стирати щось написане.

Повторимо ще раз.

I rubbed out a couple of lines.

2605. Коли це зроблять? – When will it be done?

Це питальне речення в пасивному станi в простому майбутньому часi.

(Питальне слово) + will + пiдмет + be + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Do – did – done – це три форми неправильного дiеслова – робити, виконувати.

Повторимо ще раз.

When will it be done?

2606. Що стосуеться мене, я писатиму бiльш детальний звiт. – As far as I'm concerned, I'll be writing a more detailed report.

Це стверджувальне речення в Future Continuous Tense з вступною фразою на початку речення.

Вступна фраза + пiдмет + will be + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладi №2603.

As far as I'm concerned – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як що стосуеться мене ….

Повторимо ще раз.

As far as I'm concerned, I'll be writing a more detailed report.

2607. Чому його так часто критикують? – Why is he criticized so often?

Це питальне речення в пасивному станi в простому теперiшньому часi.

(Питальне слово) + am/is/are + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Повторимо ще раз.

Why is he criticized so often?

2608. Якби ви були вiльнi, я прийшов би до вас. – If you had been free, I should have come to see you.

Це речення iлюструе умовний спосiб третього типу.

If + речення в Past Perfect Tense ? пiдмет + would have + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Звернiть увагу на те, що в основнiй частинi умовного речення замiсть would можна використовувати модальне дiеслово could або might.

Past Perfect Tense – минулий досконалий час, описуе дiю, що вже закiнчилася до певного моменту в минулому. Цей момент у минулому може бути точно вказаний прийменником часу by або може бути виражений iншою минулою дiею.

Стверджувальна форма в Past Perfect Tense:

Пiдмет + had + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Заперечна форма в Past Perfect Tense.

Пiдмет + had not = hadn't + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Питальна форма в Past Perfect Tense.

(Питальне слово) + had + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Be – was/were – been – це три форми неправильного дiеслова – бути; бути живим, жити; iснувати.

Come – came – come – це три форми неправильного дiеслова – приходити, пiдходити; йти.

Повторимо ще раз.

If you had been free, I should have come to see you.

2609. Коли вона мене побачила, я чекав на неi бiля газетного кiоску. – When she saw me, I was waiting for her at a newsstand.

Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до другоi групи.

Правило узгодження часiв. Друга група. Якщо в головнiй частинi речення присудок е дiесловом у минулому часi, то в пiдрядному реченнi не може використовуватися теперiшнiй або майбутнiй час, а використовуеться одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутне в минулому), що пiдходять за змiстом.

В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi в часi Past Continuous Tense – was waiting. В пiдрядному реченнi – дiеслово в стверджувальнiй формi в простому минулому часi – saw.

Докладно час Past Continuous Tense розглянуто у прикладi №2601.

See – saw – seen – це три форми неправильного дiеслова – бачити.

Wait for – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як чекати будь-кого або чогось.

Повторимо ще раз.

When she saw me, I was waiting for her at a newsstand.

2610. Наш бос звисока дивиться на своiх працiвникiв. – Our boss looks down on his employees.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.