banner banner banner
Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 19
Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 19
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 19

скачать книгу бесплатно

Подлежащее + am/is/are + to + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

I am to leave tomorrow at the latest.

3635. Он сказал, что он победил. – He said that he'd won.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Он сказал: «Я победил.» – Не said, "I won."

Первая часть предложения не изменяется – Не said.

Так как в прямой речи используется простое прошедшее время – won, то в косвенной речи используется время Past Perfect Tense – had won.

Так как в прямой речи используется местоимение I, то в косвенной речи должно использоваться местоимение he, потому что речь идет о мужчине.

Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №3619.

Say – said – said – это три формы неправильного глагола – говорить; сказать, произносить; выражать словами.

Win – won – won – это три формы неправильного глагола – победить, выиграть.

Повторим ещё раз.

He said that he'd won.

3636. Хотелосьбымне, незабытьвчераденьрождениямоегодруга. – I wish I hadn’t forgotten my friend’s birthday yesterday.

Это предложение иллюстрирует употребление конструкции I wish I в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.

I wish I + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Past Perfect Subjunctive I – обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.

Смысл данного примера заключается в том, что я сожалею о том, что забыл о вчерашнем дне рождения моего друга.

Forget – forgot – forgotten – это три формы неправильного глагола – забывать.

Повторим ещё раз.

I wish I hadn’t forgotten my friend’s birthday yesterday.

3637. Продолжай делать это! – Keep on doing it!

Это предложение в повелительном наклонении.

Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.

Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.

Keep up + основной глагол с окончанием -ing – это устойчивое выражение. Переводится как продолжать делать что-то.

Повторим ещё раз.

Keepondoingit!

3638. Я не забуду своего обещания. – I won’t forget my promise.

Это отрицательное предложение в простом будущем времени.

Подлежащее + will not = won’t + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

I won’t forget my promise.

3639. Подводяитог, нашавстречаоправдаламоиожидания. – To sum up, our meeting lived up to my expectation.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с вводной фразой в начале предложения.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Sum up – это фразовый глагол. Переводится как резюмировать, суммировать; обобщать; подводить итог.

Live up to … expectations – это устойчивое выражение. Переводится как оправдывать чьи-то ожидания.

Повторим ещё раз.

To sum up, our meeting lived up to my expectation.

3640. Мывыйдем, еслипогодапроясниться. – We'll go out if the weather clears up.

Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.

If/When + предложение в простом настоящем времени ? предложение в простом будущем времени

Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.

Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Если предложение начинается с условия if/when, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.

Go out – это устойчивое выражение. Переводится как выходить на улицу.

Clear up – это фразовый глагол. Переводится как проясняться, убираться, делать уборку.

Повторим ещё раз.

We'll go out if the weather clears up.

Часть 183

3641. Мне нужно перевести этот текст на английский язык. – I need to translate this text into English.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

Во фразе переводить на какой-то язык употребляется предлог into.

Повторим ещё раз.

I need to translate this text into English.

3642. Майксказал, чтоонбылуверен, чтоЭнниКейтбудутотличнымипроводниками. – Mike said he was sure that Ann and Kate would be excellent guides.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Майксказал: «Яуверен, чтоЭнниКейтбудутотличнымипроводниками.» – Mike said, "I am sure that Ann and Kate will be excellent guides."

Первая часть предложения не изменяется – Mike said.

Так как в прямой речи используется простое настоящее время – am и простое будущее время – will be, то в косвенной речи используется простое прошедшее время – was и время Future Indefinite in the Past Tense – would be, соответственно.

Так как в прямой речи используется местоимение I, то в косвенной речи должно использоваться местоимение he, потому что речь идет о мужчине.

Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №3619.

Say – said – said – это три формы неправильного глагола – говорить; сказать, произносить; выражать словами.

Повторим ещё раз.

Mike said he was sure that Ann and Kate would be excellent guides.

3643. Как это уже было упомянуто. – As it's already been mentioned.

Это утвердительное предложение в пассивном залоге в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

As it's already been mentioned.

3644. Вы ему звоните? (Действие происходит в момент речи.) – Are you calling him?

Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.

(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №3615.

Повторим ещё раз.

Are you calling him?

3645. Что бы ты сделал, если бы ты был на моем месте? – What would you do if you were me?

Это пример предложения в условном наклонении второго типа.

If + предложение в простом прошедшем времени ? подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …

Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.

Второй тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Если предложение начинается с условия if/when, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.

Повторим ещё раз.

What would you do if you were me?

3646. К моему разочарованию у меня была только одна попытка. – To my disappointment, I had only one attempt.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с вводной фразой в начале предложения.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

To my disappointment – это устойчивое выражение. Переводится как к моему разочарованию.

Повторим ещё раз.

To my disappointment, I had only one attempt.

3647. Яздесьработаюпочтигод. – I've been working here for almost a year.

Это утвердительное предложение в Present Perfect Continuous Tense.

Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №3611.

Повторим ещё раз.