скачать книгу бесплатно
Повторим ещё раз.
He shut the door.
3436. Я умею пользоваться компьютером. – I can use a computer.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом can, для выражения физической или умственной способности, умения, возможности совершить действие в настоящем.
Подлежащее + can + основной глагол без частички to + …
Повторим ещё раз.
I can use a computer.
3437. Япривыкделатьэто. (раньше) – I got used to doing it. (I got accustomed to doing it.)
Это пример употребления конструкций подлежащее + get used to + глагол с окончанием -ing – привыкнуть делать что-то и подлежащее + get accustomed to + глагол с окончанием -ing – привыкнуть делать что-то, в прошедшем времени.
Get – got – gotten – это три формы неправильного глагола – заработать, получить.
Повторим ещё раз.
I got used to doing it. (I got accustomed to doing it.)
3438. Этоещёнепроизошло. – It hasn't happened yet.
Это отрицательное предложение в Present Perfect Tense.
Подлежащее + have not = haven’t или has not = hasn’t + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени yet – еще, которое ставится в конце предложения.
Подробно это время рассмотрено в примере №3432.
Повторим ещё раз.
It hasn't happened yet.
3439. Посленадлежащеголеченияпациенткапочувствоваласебянамноголучше. – The patient felt much better after being given proper treatment.
Этот пример иллюстрирует употребление герундия после предлога after для подчеркивания, что действие, выраженное герундием и совершаемое над каким-то объектом, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме.
Повторим ещё раз.
The patient felt much better after being given proper treatment.
3440. Онспросилменя, увижулиясвоихдрузейпередотъездомизТоронто. – He asked me if I would see my friends before I left Toronto.
Это пример косвенной речи.
Прямая речь выглядит так:
Онспросилменя: «ТыувидишьсвоихдрузейпередотъездомизТоронто?» – He asked me, "Will you see your friends before you leave Toronto?"
Первая часть предложения не изменяется – He asked me.
Так как в прямой речи используется общая вопросительная форма простого будущего времени – Will you see, то в косвенной речи вопрос вводится союзом if, употребляется простое время Future Indefinite in the Past Tense с прямым порядком слов – if I would see. Знак вопроса в конце предложения заменяется точкой.
Так как в прямой речи используется простое настоящее время – leave, то в косвенной речи используется простое прошедшее время – left.
Так как в прямой речи используется местоимение you, your, you, то в косвенной речи должно использоваться местоимение I, my, I соответственно.
Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №3417.
Leave – left – left – это три формы неправильного глагола – покидать, уезжать, оставлять.
Повторим ещё раз.
He asked me if I would see my friends before I left Toronto.
Часть 173
3441. Я обычно имею дело с этими поставщиками. – I usually deal with these suppliers.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Deal with – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как иметь дело с кем-либо.
Повторим ещё раз.
I usually deal with these suppliers.
3442. Ты мог это сделать? – Could you do it?
Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени с модальным глаголом can, для выражения физической или умственной способности, умения, возможности совершить действие в прошлом.
(Вопросительное слово) + could + подлежащее + основной глагол без частички to + …
Повторим ещё раз.
Could you do it?
3443. Я боюсь он не способен сделать это. – I'm afraid he's incapable of doing it.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – am. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – is.
To be afraid – это устойчивое выражение. Переводится как бояться чего-либо.
To be incapable of – это устойчивое выражение. Переводится как быть неспособным делать что-то. Глагол, следующий далее, употребляется с окончанием -ing.
Повторим ещё раз.
I'm afraid he's incapable of doing it.
3444. Кследующейпятницемыпроанализируемрезультатыэксперимента. – We will have analysed the results of the experiment by next Friday.
Это утвердительное предложение в Future Perfect Tense.
Подлежащее + will + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
На время Future Perfect Tense указывает фраза by next Friday – к следующей пятнице.
Подробно это время рассмотрено в примере №3403.
Повторим ещё раз.
We will have analysed the results of the experiment by next Friday.
3445. Мне не нравится этот метод. – I dislike this method.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
I dislike this method.
3446. Это звучит очень подозрительно. (Действие имеет место непосредственно в момент разговора.) – It sounds very suspicious now.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Рассмотрим это предложение. Слово now сигнализирует, что действие происходит в данный момент, т. е. необходимо использовать время Present Continuous Tense. Однако есть глаголы, в данном примере – глагол sound, которые не употребляются во временах Continuous, они употребляются только во временных формах Simple. Происходит сдвиг времени на один уровень вниз, т. е. время Present Continuous Tense переходит в Simple Tense.
Повторим ещё раз.
It sounds very suspicious now.
3447. Нечегобылобояться. – There was nothing to be afraid of.
Обороты there was и there were используют, когда хотят сказать, что что-то существовало (не существовало) или находилось (не находилось) в конкретном месте.
Число глагола be определяется по числу первого существительного, стоящего после этого оборота.
To be afraid of – это устойчивое выражение. Переводится как бояться чего-либо.
Повторим ещё раз.
There was nothing to be afraid of.
3448. Покаонизрятратиливремя, яделалвсёотменязависящее, чтобывыучитьанглийскийязык. – While they were wasting time, I was doing my best to learn English.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме во времени Past Continuous Tense – was doing. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Past Continuous Tense – were wasting.
Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часов, at that moment – в тот момент, at that time – в то время и другие, all day long – весь день, all the time – всё время, the whole day – весь день, from 10 till 12 – с 10 до 12 часов, during – в течение и другие.
Утвердительная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Отрицательная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + not + основной глагол с окончанием -ing + …
Вопросительная форма:
(Вопросительное слово) + to be (was/were) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Повторим ещё раз.
While they were wasting time, I was doing my best to learn English.
3449. По-дружески говоря, я бы не доверял ему. – Friendly speaking, I wouldn't trust him.
Это отрицательное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would и вводной фразой в начале предложения.
Подлежащее + would + not + основной глагол без частички to + …
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
Friendly speaking – это устойчивое выражение. Переводится как по-дружески говоря.
Повторим ещё раз.
Friendly speaking, I wouldn't trust him.