скачать книгу бесплатно
Тот, кто достойных внешности принцессы
Уж много лет коварно убирал.
И до него дошли, конечно, вести
О парне, что учением живёт,
О том, что он наукам о растеньях
Особое вниманье придаёт.
Азам-Фуад решился сам проверить,
Насколько верен слух идёт людской,
А потому непрошено и тайно
Пришёл на праздник в этот дом большой.
Старик же его вычислил мгновенно
И тут же Альфинуру приказал,
Чтоб тот ушёл, одел слугу в наряды
И притвориться им его призвал.
«Силён ты недостаточно, мой мальчик,
Ты встретишься с ним позже и в борьбе,
Но только не теперь – сегодня рано
Тягаться с ним… Подумай о себе».
Всё сделал Альфинур, как приказали:
Сокрывшись незаметно для других,
Слугу он выбрал схожего с ним роста,
Одев в кафтан из самых дорогих,
И попросил побыть на его месте,
Немного посидеть возле отца,
Пока из дома выведут неспешно
Непрошеного гостя-хитреца.
Слуга всё сделал так, как и велели.
Отец, предупреждённый, промолчал.
И парню сесть возвышенно, как ровне,
Не мешкая, тотчас же приказал.
Пока принц, чёрный сердцем, продвигался,
Пытаясь незаметным быть средь всех,
Подмена Альфинура совершилась,
Случилось всё без чьих-либо помех.
Когда Азам-Фуад встал тайно рядом,
Желая мудрость парня оценить, –
Увидел несмышленого подростка.
«Соперником такой не может быть!»
Взгляд пуст, растерян, смотрит боязливо,
Не щедр в речах на умные слова,
Нет мышц, нет сильных рук, лица и стати.
Так чем же восхищалась так молва?
Он даже не подумал состязаться
Иль притвориться редкостным цветком.
Лишь славе ухмыльнулся непонятной
И, как пришёл, – тайком покинул дом.
Старик вздохнул при этом с облегченьем,
Он радовался сердцем, что успел
Заметить на пороге чужестранца.
Сегодня Альфинур их уцелел.
Отцу всё описали после в красках,
Кто был, с какою целью и зачем
Велели его сыну не казаться,
Ведь он исчезнуть мог и насовсем.
Слугу, конечно, щедро наградили,
Сказав, что была сыграна игра.
Делиться этим всё же запретили,
Иначе с плеч слетела б голова.
Закончен пир, разъехались все гости,
Теперь спокойно можно отдыхать,
Но юноша готовился к другому –
Он знал, что в эту ночь ему не спать.
Как только солнце начало скрываться,
Под окнами забил копытом конь.
Пора. Настало время перебраться
Туда, где стук подков мечет огонь.
И чтобы слуг не встретить по дороге,
Подняв в дому большой переполох,
Спустился Альфинур вниз по верёвке
Так тихо, словно мир вокруг оглох.
И вот он на коне летит по небу
С желанием сегодня увидать
В лесу, в воде, в минуту появленья
Айгуль, о чём пять лет мог лишь мечтать.
Немного было больно и обидно,
Что он ещё к сраженью не готов,
Ему ещё чего-то не хватало…
Чего? Каких неведомых основ?
Быть может в этот раз змея раскроет
Ответы на вопросы давних лет,
И в эту ночь волшебную подскажет,
Как дальше быть, ценнейший дав совет?
Пока наш странник в мысли погрузился,
Конь тихо опустился у ручья,
Текущего за дивную калитку,
Где красочно украшена земля.
Цветы, что здесь росли в многообразии,
Уже не в книгах и не на словах,
При лунном свете вновь переливались,
Как в утренней росе трава в лугах.
Конь, шедший по воде, остановился
В том месте, где рождалось озерцо.
И только Альфинур коня покинул –
В воде явилось дивное лицо.
Быв мальчиком, он многого не видел,
Запомнилась лишь только красота.
Сейчас же было видно, как печально
Смотрели на него её глаза.
Читалась безысходность в дивном взгляде,
В котором были просьба и мольба.