banner banner banner
The Rinuccis: Carlo, Ruggiero & Francesco: The Italian's Wife by Sunset
The Rinuccis: Carlo, Ruggiero & Francesco: The Italian's Wife by Sunset
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

The Rinuccis: Carlo, Ruggiero & Francesco: The Italian's Wife by Sunset

скачать книгу бесплатно


‘Hey!’ Ruggiero prodded him rudely.

‘Mmm?’

His twin prodded him again, and Carlo’s eyes opened.

It was a source of intense irritation to his brothers that Carlo didn’t awake bleary-eyed and vague, like normal people. Even after sleeping off a night of indulgence he was instantly alert, bright-eyed and at his best. As Ruggiero had once remarked, it was enough to make anyone want to commit murder.

‘Hallo,’ he said, sitting up and yawning.

‘What are you doing there?’ Ruggiero demanded, incensed.

‘What’s wrong with my being here? Ah, coffee! Lovely! Thanks, Mamma.’

‘Take no notice of this pair,’ Hope advised him. ‘They’re jealous.’

‘Three,’ Ruggiero mourned. ‘He had three, and he slept on the sofa.’

‘The trouble is that three is too many,’ Carlo said philosophically. ‘One is ideal, two is manageable if you’re feeling adventurous, but anything more is a just a problem. Besides, I wasn’t at my best by the end of the evening, so I played safe, called a taxi for the ladies and went to sleep.’

‘I hope you paid their fares in advance,’ Hope said.

‘Of course I did,’ Carlo said, faintly shocked. ‘You brought me up properly.’

Francesco was aghast.

‘Of all the spineless, feeble—’

‘I know, I know.’ Carlo sighed. ‘I feel very ashamed.’

‘And you call yourself a Rinucci?’ Ruggiero said.

‘That’s enough,’ Hope reproved them. ‘Carlo behaved like a gentleman.’

‘He behaved like a wimp,’ Francesco growled.

‘True,’ Carlo agreed. ‘But there can be great benefits to being a wimp. It makes the ladies think you’re a perfect gentleman, and then, when next time comes—’

He drained his coffee, kissed his mother on the cheek, and escaped before his brothers vented their indignation on him.

The Hotel Vallini was the best Naples had to offer. It stood halfway up a hill, looking down on the city, with a superb view across the bay.

Standing on her balcony, Della kept quite still, regarding Vesuvius, where it loomed through the heat haze. There was nowhere in Naples to escape the sight of the great volcano, with its combination of threat and mystery. Its huge eruption nearly two thousand years ago, burying Pompeii in one day, had become such a legend that it was the first site Della had chosen when she was planning her series.

The three-hour flight had left her feeling tired and sticky. It had been a relief to step under a cool shower, wash away the dust, then dress in fresh clothes. The look she’d chosen was neat and unshowy, almost to the point of austerity: black linen pants, and a white blouse whose plainness didn’t disguise its expensive cut.

Businesslike, she told herself. Which was true, but only partly. The outfit might have been designed to show off her tall, slim figure, with its small, elegant breasts and neat behind. Just how much satisfaction this gave her was her own secret.

Her face told a subtly different story, the full mouth having a touch of voluptuousness that was at variance with her chic outline. Her rich, light brown hair was sometimes pulled back in severe lines, but today she’d let it fall about her face in gentle curves, emphasising the sensuality of her face.

The contrast between this and the plain way she dressed caused a lot of enjoyable confusion among her male acquaintances. And she didn’t mind that at all.

She had told nobody that she was coming, preferring to take her quarry unawares. She didn’t even know that Carlo Rinucci would be at Pompeii today, only that he was working on a project that concerned the place, investigating new theories.

She hurried downstairs. It was early afternoon, and just time enough to get out there and form the impressions that would help her when she went into action next day.

Taking a taxi to the railway station, she bought a ticket for the Circumvesuviana, the light railway that ran between Naples and Pompeii, taking about half an hour. For most of that time she sat gazing out of the window at Vesuvius, dominating the landscape, growing ever nearer.

From the station it was a short walk to the Porta Marina, the city gate to Pompeii, where she purchased a ticket and entered the ruined city.

The first thing that struck her was the comparative quiet. Tourists thronged the dead streets, yet their noise did not rise above a gentle murmur, and when she turned aside into an empty yard she found herself almost in silence.

After the bustle of her normal life the peace was delightful. Slowly she turned around, looking at the ancient stones, letting the quiet seep into her.

‘Come here! Do you hear me? Come here at once. ‘

The shriek rent the atmosphere, and the next moment she saw why. A boy of about twelve was running through the ruins, hopping nimbly over stones, hotly pursued by a middle-aged woman who was trying to run and shout at the same time.

‘Come here!’ she called in English.

The youngster made the mistake of looking back, which distracted him enough for Della to step into his path and grab him.

‘Lemme go!’ he gasped, struggling.

‘Sorry, no can do,’ she said, friendly but implacable.

‘Thank you,’ puffed the teacher, catching up. ‘Mickey, you stop that. Come back to the rest of the class.’

‘But it’s boring,’ the boy wailed. ‘I hate history.’

‘We’re on a school trip,’ the woman explained. ‘The chance of a lifetime. I’d have been thrilled to go to Italy when I was at school, but they’re all the same, these kids. Ungrateful little so-and-sos!’

‘It’s boring,’ repeated the boy sullenly.

The two women looked at each other sympathetically. Quick as a flash the lad took his chance to dart away again, and managed to get out of sight around a corner. By the time they followed he’d found another corner and vanished again.

‘Oh heavens! My class!’ wailed the teacher.

‘You go back to them while I find him,’ Della said.

It was easier said than done. The boy appeared to have vanished into the stones. Della ran from street to street without seeing him.

At last she saw two men standing by a large hole in the ground, evidently considering the contents seriously. The younger man looked as though he’d just been working in the earth. Through his sleeveless vest she could see the glisten of sweat on strong, young muscles, and he was breathing hard.

In desperation she hailed them.

‘Did a boy in a red shirt run past? He’s a pupil escaping from a school party and his teacher is frantic’

‘I didn’t see anyone,’ the older man remarked. ‘What about you, Carlo?’

Before she could react to the name the young man with his back to her turned, smiling. It was the face she’d come to see, handsome, merry, relaxed.

‘I haven’t noticed—’ he began to say, but broke off to cry, ‘There!’

The boy had appeared through an arch and started running across the street. Carlo Rinucci darted after him, dodging back and forth through archways. The boy’s scowl vanished, replaced by a smile. Carlo grinned back, and it soon became a game.

Then the other children appeared, a dozen of them, hurling themselves into the game with delight.

‘Oh, dear!’ sighed the teacher.

‘Leave them to it,’ Della advised. ‘I’m Della Hadley, by the way.’

‘Hilda Preston. I’m supposed to be in charge of that lot. What am I going to do now?’

‘I don’t think you need to do anything,’ Della said, amused. ‘He’s doing it all.’

It was true. The youngsters had crowded around the young man, and by some mysterious magic he had calmed them down, and was now leading them back to the teacher.

Like the Pied Piper, Della thought, considering him with her head on one side.

‘OK, that’s enough,’ he said, approaching. ‘Cool it, kids.’

‘Whatever do you think you’re doing?’ Hilda demanded of the youngsters. ‘You know I told you to stay close to me.’

‘But it’s boring,’ complained the boy who’d made a run for it.

‘I don’t care if it is,’ she snapped, goaded into honesty. ‘I’ve brought you here to get some culture, and that’s what you’re going to get.’

Della heard a soft choke nearby, and turned to see Carlo fighting back laughter. Since she was doing the same herself, a moment of perfect understanding flashed between them. They both put their hands over their mouths at the same moment.

Predictably, the word culture had caused the pupils to emit groans of dismay. Some howled to heaven, others clutched their stomachs. One joker even rolled on the ground.

‘Now she’s done it,’ Carlo muttered to Della. ‘The forbidden word—one that should never be spoken, save in a terrified whisper. And she said it out loud.’

‘What word is that?’

He looked wildly around, to be sure nobody was listening, before saying in a ghostly voice, ‘Culture.’

‘Oh, yes, I see.’ She nodded knowingly.

‘You’d think a modern schoolteacher would know better. Does she do that often?’

‘I don’t know—I’m not—’ she began, realising that he thought she was one of the school party.

‘Never mind,’ he said. ‘It’s time for a rescue operation.’ Raising his voice, he said, ‘You can all calm down, because this place has nothing to do with culture. This place is about people dying.’ For good measure he added, ‘Horribly!’

Hilda was aghast. ‘He mustn’t say things like that. They’re just children.’

‘Children love gore and horror,’ Della pointed out.

‘It’s about nightmares,’ Carlo went on, ‘and the greatest catastrophe the world has ever known. Thousands of people, living their ordinary lives, when there was an ominous rumble in the distance and Vesuvius erupted, engulfing the town. People died in the middle of fights, of meals—thousands of them, frozen in one place for nearly two thousand years.’

He had them now. Everyone was listening.

‘Is it true they’ve got the dead bodies in the museum?’ someone asked, with relish.

‘Not the actual bodies,’ Carlo said, in the tone of a man making a reluctant admission, and there was a groan of disappointment.

Bloodthirsty little tykes, Della thought, amused. But he’s right about them.

‘They were trapped and died in the lava,’ Carlo continued, ‘and when they were excavated, centuries later, the bodies had perished, leaving holes in the lava of the exact shapes. So the bodies could be reconstructed in plaster.’

‘And can we see them?’

‘Yes, you can see them.’

A sigh of blissful content showed that his audience was with him. He began to expand on the subject, making it vibrantly alive. He spoke fluently, in barely accented English, with an actor’s sense of the dramatic. Suddenly the streets were populated with heroes and villains, beautiful heroines, going about their daily business, then running hopelessly for their lives.

Della seized the chance to study him in action. It went against the grain to give him top marks, but she had to admit that he ticked every box. The looks she’d admired on the screen were enhanced by the fact that his hair needed a trim, and hung in shaggy curls about his face.

He looked like Jack the Lad—a brawny roustabout without a thought in his head beyond the next beer, the next girl, or the next night spent living it up. What he didn’t look like was an academic with a swathe of degrees, one of them in philosophy.

‘History isn’t about culture,’ he finally reassured them. ‘It’s about people living and dying, loving and hating—just like us. Now, go with your teachers and behave yourself, or I’ll drown you in lava.’

A cheer showed that this threat was much appreciated.

‘Thank you,’ Hilda said. ‘You really do have a gift with children.’

He grinned, his teeth gleaming against the light tan of his face.

‘I’m just a born show-off,’ he laughed.

That was true, Della mused. In fact, he was exactly what she needed.

Hilda thanked her and turned to shepherd the children away. Carlo looked at her in surprise.

‘Aren’t you with them?’ he asked.

‘No, I just happened along,’ she said.

‘And found yourself in the middle of it, huh?’

They both laughed.

‘That poor woman,’ Della said. ‘Whoever sent her here on a culture trip should have known better.’

He put out his hand.

‘My name is Carlo Rinucci.’