banner banner banner
Проект Зен
Проект Зен
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Проект Зен

скачать книгу бесплатно

– Какая же ты тварь!!! – прошипела Лэрри, решительно выключила все экраны, проверила, насколько хорошо заперта дверь, затем раскатала по полу пластиковый коврик, бросила на него стопку чистых полотенец и принялась раздеваться: – Заниматься не хочу и не буду. Читать и играть – тоже. Что остается? Правильно, спать. Прямо здесь. Ибо жрать уже поздновато, а искать меня в подвале ему и в голову не придет…

Глава 3

Роберт Рид

…Вылетев из-за угла коридора, разведывательный мини-дрон «Гнус» не прожил и секунды. Но информации, переданной им на мой ТК[11 - ТК – тактический комплекс.], хватило, чтобы развернуться на месте и ломануться обратно. Еще бы, ведь по обе стороны от переборки, разделяющей сектора Бета и Гамма, хищно поводили восьмиствольными «клювами» скорострельные роторные пулеметы «Nuova-Gatling», способные в считаные мгновения превратить в мелкодисперсную пыль любой, даже самый навороченный, скаф. Заламывать руки и заливаться слезами из-за того, что на станции «Солара-III» по определению не могло быть оружия такого типа, я не собирался. И уходить несолоно хлебавши – тоже. Поэтому добрался до предыдущего отсека, в котором основательно порезвился чуть раньше, присел рядом с остовом малого штурмового дройда «Гном», а через миг… оказался на потолке. Вместе с нужной мне железякой и всем тем мусором, который меня окружал.

К очередному изменению вектора гравитации я отнесся философски – искин станции, старательно следующий алгоритмам программы защиты, регулярно «радовал» меня подобными изысками. Поэтому я зафиксировал корпус дройда относительно своего скафандра сервисным силовым захватом, тремя короткими и точно выверенными импульсами лазера нагрел нужные области на крышке его «мозга» и, откинув в сторону отвалившийся кусок брони, сжег к чертовой матери крохотный бугорок, изображавший неровность сварного шва.

«Гном», до этого момента из последних сил пытавшийся сканировать окружающее пространство и щелкать приводами покореженных манипуляторов, тут же перешел в режим внешнего тестирования, что позволило мне внести в управляющие программы кое-какие изменения. В результате моих действий калека послушно отстрелил остатки оплавленного антиграва и изуродованных оружейных пилонов. После чего, чуть поверещав от возмущения, позволил присобачить к себе движки от «Гоблина», валявшиеся неподалеку.

Делом своих рук я полюбовался после очередной смены пола с потолком. Затем навесил на получившееся чудо-юдо сразу три фронтальные бронеплиты, официально запрещенной, но на редкость действенной последовательностью управляющих команд как следует «раскачал» мини-реактор и отправил дройд на встречу с вечностью. В смысле, уничтожать творения сумрачного гения инженеров известнейшей оружейной компании ФНС. А заодно с ними и мешающую мне переборку.

Шарахнуло баллов на девять. По пятибалльной шкале. Ударной волны по причине глубокого вакуума, воцарившегося на станции сразу после моего прибытия, не случилось. Зато пол коридора (в стандартных условиях потолок) тряхнуло очень неслабо.

Очередной «Гнус», отправленный на разведку уже через секунду после взрыва, пролетел за поворот, весело нырнул в здоровенную дыру, возникшую на месте двери, мимоходом показал жизнеутверждающую картинку из серии «доблестный роботизированный защитник „Селены-III“ героически борется с придавившей его балкой» и… исчез! А через мгновение вместо многоцветья экрана тактического шлема «Хамелеона» я увидел поднимающуюся крышку вирткапсулы.

– Эй, Мышонок, че с системой?! Опять зависла?! – заорал я в никуда, справившись с легкой тошнотой, появляющейся сразу после возвращения в реал.

– Система в полном порядке. А вот тренировочная программа отключена за ненадобностью… – прозвучало откуда-то из-за головы, и я, торопливо выскочив из капсулы, кое-как утвердившись на ногах и в темпе адаптировавшись к новым условиям, вытянулся по стойке «смирно» перед Кайманом:

– Господин первый лейте…

Сэсэошник недовольно оглядел меня с ног до головы и мотнул головой в сторону двери:

– Дуй в БСП![12 - БСП – блок самоподготовки.]

Напоминать о том, что после успешно выполненного задания мне в теории полагается недельный отпуск, явно не стоило: судя по холодному блеску глаз, Симмонса основательно взгрело начальство. И теперь он жаждал поделиться полученным «удовольствием» с кем-нибудь еще.

Разделять с ним это счастье я был не готов, поэтому, не тормозя, перепрыгнул через соседнюю капсулу и рванул к бесконечному ряду личных шкафчиков. Дабы как можно быстрее одеться и отправиться туда, куда меня послали.

Ага, как бы не так – не успел я пробежать и пяти метров, как услышал гневный рык:

– Я сказал, в БСП! Живо!!!

«Это что-то новенькое… – мысленно отметил я, меняя направление движения. – Бегать по вирткомплексу голышом меня еще не заставляли…»

…Спустившись на лифте на минус девятнадцатый этаж, я минуты три веселил охрану, на радостях решившую хоть немного, да затянуть процесс моей идентификации. А когда, наконец, прошел все необходимые проверки, то кинул взгляд на световой индикатор над ближайшей дверью, удостоверился, что он горит зеленым светом, и шлепнул ладонью по очередному сканеру.

Бронированная створка ушла в стену. Само собой, не сразу, а после того, как получила соответствующий приказ от искина. И открыла мне вид на порядком осточертевшее за время службы помещение, называющееся комнатой самоподготовки лишь из соображений секретности. Я перешагнул через порог, привычно повернулся к вирткапсуле, надежно изолированной от внутренней сети базы, и мысленно усмехнулся, сообразив, что вкладывать в требовательно мигающий приемный лоток мне нечего.

«Нет худа без добра…» – философски подумал я, почесал затылок и шагнул к раздатчику сети доставки. Резонно рассудив, что возникший не по моей вине временной зазор можно заполнить сочетанием приятного с полезным. И заполнил. До появления Каймана уговорив средний стакан витаминизированного сока и два питательных батончика…

Чинно войдя в комнату, Симмонс шагнул к панели управления искина, на мгновение замер перед сканером, а затем в очень хорошем темпе провел обе стандартные и три специальные проверки. А убедившись в том, что целостность программной оболочки данного БСП не нарушена, системы контроля и наблюдения помещения вместе с искином работают автономно и т. д., вставил в приемный лоток капсулы чип и повернулся ко мне:

– Что ты знаешь о Дэвиде Эвансе и «Крыльях Сэйлема»?

В Сэйлеме, столице штата Новый Орегон, я бывал дважды. И оба раза по службе. Первый мой визит продлился без малого два месяца, но, к сожалению, позволил мне изучить лишь систему охраны местной тюрьмы строгого режима и прилегающие к ней районы. Второй оказался чуть короче, но заметно более информативным – прорабатывая варианты устранения главы попечительского совета Сэйлемского университета, я был вынужден примерить на себя добрый десяток разных образов, соответственно, пожил и в даунтауне, и в кампусе, и в трущобах. Тем не менее о «Крыльях Сэйлема» не слышал ничего. От слова «совсем». И не из-за своего скудоумия или лени, а потому, что в блоках информации, подготовленных для меня аналитиками ССО, о них даже не упоминалось. Да и на улицах в то время обсуждали «Белых Дьяволов» Лесли Колхема, «Крыс» Бенито Пеларатти и более мелкие группировки типа «Black Brotherhood» и «Hell’s Wolves».

– Очередная шайка плохих парней, сэр? – спросил я, на всякий случай покопавшись в архивах расчетно-аналитического блока[13 - В дальнейшем – РАБ.] и убедившись, что память меня не подводит.

– Что-то вроде того… – оскалился Кайман. – «Крылья» – это команда богатеньких придурков-эсперов[14 - Эспер – жаргонное название тех, кто занимается экстремальным пилотажем. От начальных букв соответствующего английского термина.] из местного университета. А Дэвид Эванс – их капитан и неформальный лидер.

– Фанаты экстремального пилотажа? – на всякий случай переспросил я, повинуясь жесту начальника и укладываясь в капсулу.

– Угу.

– И что такого они вытворяют в свободное от учебы время, сэр? Перевозят наркоту?

Лицо первого лейтенанта на долю секунды окаменело, а глаза ощутимо потемнели.

– Вся информация по заданию – в рабочей директории. На подготовку – двое суток. Еще пять дней – на отработку действия и саму акцию. Вопросы?

– Требуемый КР?

– От пяти до десяти…

…Первые неудобные вопросы к тем, кто формулировал боевую задачу, появились уже через полчаса после начала работы, когда я, изучив рапорты следователей ОБНТ[15 - ОБНТ – отдел по борьбе с незаконной трансплантологией.], вычислил приблизительный маршрут доставки органов представителям страждущих клиентов. Если точку, с которой обычно стартовали эсперы, с небольшой натяжкой можно было назвать точкой подбора груза, то ни одна из зарегистрированных остановок на точку сброса не тянула. Почему? Да потому, что крыша, на которой парни зависали аж три с половиной минуты, принадлежала строящемуся офисному зданию, расположенному на территории корпорации «ELS», очень неплохо охраняемой «домашней» СБ. А у основания антенны, на которой они тусовались целых семь, располагалось старое здание городского департамента полиции. Пусть ныне и не используемое, но отнюдь не забытое. Говоря иными словами, основания обоих строений были практически усыпаны камерами наблюдения. Что, вне всякого сомнения, ставило крест на любых попытках скрытой передачи контейнера с товаром конечному потребителю.

Чуть позже, раскопав еще пяток мелких нестыковок, я выбрался из капсулы, вытребовал к себе Каймана и попросил раздобыть копии архивов Сэйлемской СУВД[16 - СУВД – система управления воздушным (и наземным) движением.] за последние три месяца.

Архивы он мне, конечно, приволок. Но только после того, как я письменно обосновал необходимость привязки теоретической модели планируемой акции к реальному городскому трафику. Столь странный подход Большого Начальства – а палки в колеса, как я понял, ставил не Симмонс, а те, кто заказывал музыку, – к обычному, по сути, запросу заставил меня зарыться в полученную информацию по самые уши. И заодно подвергнуть сомнению все, что можно и что нельзя, начиная с оперативной информации отдела по борьбе с незаконной трансплантологией и заканчивая заключением о степени опасности вышеуказанных лиц для социума.

С этого момента стало еще веселее: удивительно, но на протяжении как минимум двух с половиной месяцев пятеро довольно-таки посредственных эсперов, якобы обеспечивающих доставку органов страждущим клиентам, не пропустили ни одной лекции в университете! Да-да, именно так – в будние дни парни добросовестно учились, создавая себе светлое будущее, а «работали» исключительно по выходным. Причем делали это весьма своеобразно: поздно вечером, когда трафик падал до минимума, они собирались на крыше заброшенного ангара на перекрестке шестнадцатой и тридцать седьмой, где проводили от пятнадцати минут и до получаса. Далее, обычно с двадцати пяти[17 - Сутки на этой планете длятся 27 часов 12 минут. Т. е. в ЖК он работал достаточно долго.] ноль-ноль, они начинали носиться по припортовому району, держась в границах складской зоны и изредка останавливаясь на крышах одних и тех же высоток. Нарезать круги и восьмерки или, по утверждениям «экспертов» из ОБНТ, «путать следы» им обычно надоедало часам к трем ночи, и они устремлялись в центр.

По трассе доставки неслись тоже не абы как, а по строго определенному маршруту и на максимальной скорости. Останавливались дважды. На уже упомянутых точках – крыше одной из высоток и сервисной площадке заброшенной антенны. А когда добирались до противоположной окраины Сэйлема, сажали машины на землю, о чем-то недолго беседовали и разлетались по домам.

Да, чисто теоретически и эти безумные мотания, и короткие остановки на крышах небоскребов можно было счесть доказательством преступной деятельности. Но лично мне они казались обычными тренировками. Ибо ни один здравомыслящий курьер не стал бы пугать горожан ревом двигателей на форсаже, летать одним и тем же маршрутом, использовать одни и те же точки сброса и оплачивать чудовищные штрафы со вполне официальных банковских счетов. А еще эти «преступники» принципиально не пользовались акустическими компенсаторами, летали по трассам, укладывающимся в довольно узкий и поэтому предсказуемый пучок траекторий, ни разу не скрывали идентификаторы своих машин и платили, платили, платили.

Будь парни победнее и работай они на каких-нибудь начинающих наркоторговцев, я бы, может быть, поверил в существование некоего графика доставки, созданного специально под них. Но в то, что золотая молодежь работает на идиотов, а черные трансплантологи разбирают доноров на органы исключительно ночами с пятницы на субботу и с субботы на воскресенье, поверить как-то не получалось.

То, что в планировании акций мелочей не бывает, в меня старательно вбивали все девять лет службы в корпусе морской пехоты. Поэтому, просмотрев имеющиеся материалы пару-тройку раз, я значительно расширил условия анализа и загрузил в РАБ[18 - РАБ – расчетно-аналитический блок.] все записи со стационарных и спутниковых камер слежения, на которых хотя бы на миг появлялись флаеры эсперов. А уже через сорок две минуты получил возможность изучить места без малого полутора десятков летных происшествий, случившихся по вине эсперов за последние две недели.

При тщательном рассмотрении девять из четырнадцати я забраковал, так как в результате рискованных маневров скоростных машин тем или иным образом пострадали транспортные средства, управляемые искинами и принадлежащие небогатым компаниям, в принципе неспособным подключить к наказанию виновных Очень Серьезных Людей. Еще три «зарезал» по причине того, что разбитые гражданские флаеры до столкновения с машинами эсперов и так дышали на ладан, а их хозяева проживали в местных трущобах. Чтобы разобраться с последними двумя, пришлось снова подключить Каймана и затребовать информацию о текущих делах, рассматриваемых городскими судами. После изучения полученных протоколов я был вынужден отбраковать и их: ответчики полностью признавали свою вину, а их представители в настоящий момент оговаривали с истцами размеры компенсаций.

Для того чтобы выйти на след, пришлось еще раз изменить критерии поиска, создать виртуальные модели последних пятнадцати тренировочных полетов, бестелесным духом сопроводить машины эсперов от старта до финиша в аппаратно замедленном режиме и периодически останавливать воспроизведение, вглядываясь в нюансы происходящего на периферии.

В соответствии с законом подлости нужная зацепка нашлась в предпоследней модели. В той самой, в которой богатенькие придурки решили попугать своих сверстников и на сверхмалой высоте пронеслись над крышей ночного клуба «Фантом» в тот самый момент, когда из него повалил «уставший» от отдыха народ.

Пройди они над башенкой лифта и стоянкой флаеров минутой раньше или минутой позже, все бы обошлось. Наверняка. Но черный с золотом «Wing» Дэвида Эванса вынырнул из темноты и понесся «навстречу» очередной партии гостей клуба крайне не вовремя. То есть именно тогда, когда из лифта вывалился основательно поддатый Сэмюель Митчелл-младший, единственный сын и наследник Джона Митчелла, директора по связям с общественностью регионального представительства корпорации «Genetica».

Судя по траектории движения, парень находился в состоянии либо алкогольного, либо наркотического опьянения и переставлял нижние конечности только благодаря помощи двух весьма эффектных девиц, поддерживавших его под локти. Видимо, поэтому, увидев несущееся навстречу «Крыло», во фронтальной проекции напоминавшее стилизованную морду акулы, он дико перепугался и… обмочился! А когда последний «Wing» исчез в темноте, имел глупость повернуться лицом к башенке лифта и, оказавшись на свету десятка разноцветных прожекторов, продемонстрировал народу, охранникам и камерам наблюдения бледное лицо с трясущимся подбородком, темное пятно на модных светлых брюках и стремительно увеличивающуюся лужу под ногами…

– Ур-роды! – выругался я, поняв, что докопался до истинной причины заказа. После чего обреченно вздохнул, наскоро прикинул пяток вариантов акции, затем забрался в капсулу, подгрузил виртуальную модель, эмулирующую припортовый район с усредненным трафиком на всех магистралях, и начал прорабатывать нюансы…

Глава 4

Лэрри Акина Болдуин

– Занимаешься? – негромкий голос тети, раздавшийся из-за спины, заставил Лэрри отвлечься, оторваться от изучения страницы виртуального учебника и вернуться в реальность.

Реальность пахла медовым шампунем, ромашковым мылом и кремами от Mary Kay – любимым косметическим брендом Стефани.

– Угу… – кивнула девушка и устало потерла ладонями лицо.

– И чем на этот раз? – спросила тетушка и, подойдя к племяннице, ласково потрепала ее по волосам.

– Сейчас изучаю азы начертательной геометрии… – едва не замурлыкав от удовольствия, выдохнула Лэрри. – А до этого решала задачи по высшей математике.

Пальцы Стефани потеребили корни волос на затылке, пробежались вниз по шее и принялись разминать плечи.

– Эпюр, как его, Монжа и всякие там проекции?

– Ага!

– Если мне не изменяет память, то Энди проходил их на первом ку… – начала было тетя, но через несколько мгновений прервалась на полуслове и злобно прошипела: – У-у-у, твари!

Лэрри горько усмехнулась – принцип равенства возможностей, декларируемый правительством ФНС везде, где можно и где нельзя, в реальной жизни выглядел совсем не так, как в речах сладкоголосых политиков. Скажем, для того чтобы поступить в высшие учебные заведения Федерации, представителям социальных категорий от А-1 до С-5 хватало диплома любой общеобразовательной школы или колледжа. А вот абитуриентам категорий D-1 и ниже надо было сдавать экзамены, во время которых демонстрировать знания или навыки на уровне студентов второго-третьего курса профильных высших учебных заведений! Несправедливость такого подхода регулярно вызывала возмущение начинающих политиков. Но лишь на время – стоило им добиться желаемых должностей, как цели пересматривались. И из потенциальных борцов с несправедливостью они каким-то образом превращались в вернейших защитников уже имеющегося «порядка».

– Извини, не подумала… – запоздало сообразив, чем вызвана такая дискриминация, виновато вздохнула Стефани. – Да и с чувством такта у меня не очень!

– Зато ты меня любишь! – крутанувшись в кресле, успокаивающе протараторила девушка и… с трудом протолкнула в горло подступивший к нему комок: во время разворота вокруг своей оси ее плечо придавило к спинке краешек банного полотенца, в которое была завернута тетя. И сдернуло его на пол, продемонстрировав Лэрри чудовищную россыпь свежих кровоподтеков!

Иссиня-черные пятна были практически везде: на груди, на животе, на верхней части бедер! Они же, но уже добросовестно замазанные тональным кремом, пятнали кожу шеи, плеч и голеней! А правое подреберье и лобок покрывали практически целиком!

– Он был пьян… Как свинья… – торопливо подхватив с пола злосчастное полотенце и снова спрятав следы побоев под белоснежной тканью, еле слышно выдохнула Стефани. Потом поймала гневный взгляд племянницы и опустила взгляд к полу: – И не ведал, что творит…

– Не ведал, говоришь?! – процедила девушка и, вскочив на ноги, снова сдернула с тетки многострадальное полотенце: – Тогда объясни, от чего вот эти желтые пятна?! Разве не от его же пальцев и кулаков?!

– Ки-ин, хватит, а?

– Не хватит! Это животное тебя не только грабит и вынуждает с ним спать, но и регулярно избивает! Я сегодня же поставлю камеру в твоей спа…

– Никакую камеру ты ставить не будешь! – рявкнула тетя и, вцепившись пальцами в плечи племянницы, от души ее встряхнула. – Да, Билли конченая тварь! Но тварь НУЖНАЯ: если бы не он, наш ресторан уже давно принадлежал бы Скользкому Донни, а ты в поте лица и всех остальных частей тела работала бы на корпорацию «Genetica»! И совсем не в секретариате их городского представительства!!!

– Да, но…

– Никаких «но»: база данных ювенальной полиции округа тоже корректировалась через Билли Морригана, поэтому одно его слово – и к ним, и на сервера системы визуальной идентификации полиции упадут твои реальные голографии! Что будет потом, представляешь?

Лэрри сглотнула.

– Вот именно! Пока во всех заинтересованных структурах уверены, что ты страшна как смертный грех, им до тебя дела нет. А стоит хоть кому-то из этих уродов увидеть вот это личико, вот эти пухлые губки и грудь, которую ты себе отрастила… – палец Стефани последовательно ткнул в щеку, в верхнюю губу и в левый сосок, – как сразу же выяснится, что ты являешься носителем какого-нибудь редкого генетического заболевания! Или, наоборот, потенциальным объектом для исследований, невероятно важных для всего человечества!

– Угу… – смахнув с глаз злые слезы, поддакнула Лэрри. – А через некоторое время, когда утихнет шумиха, окажется, что исследования уже проведены, а мне пора приниматься за отработку средств, вложенных государством в мое воспитание! Ну, или Корпорацией во что-нибудь еще…

– Слава богу, сообразила! В общем, научись считать Билли меньшим злом из всех возможных и терпеть, сжав зубы. Хотя бы до тех пор, пока не поступишь в свою Академию и не подпишешь контракт с будущим работодателем!

– А ты? Ты вытерпишь?!

– А куда я денусь? – горько усмехнулась тетя и прижала девушку к себе. – Билли, хоть и скотина, но скотина хоть с какими-то тормозами. А вот сержант Шон Лоу, который патрулировал наш район до него, был вообще без них. Поэтому и загремел на семьдесят пять лет и восемь месяцев…

– За что?!

– Сначала один, а потом и вместе с напарником чуть ли не ежедневно… издевался над Тери Дженкинс и двумя ее несовершеннолетними дочками.

Коротенькая, почти незаметная пауза, сделанная Стефани после слова «ежедневно», ужас, промелькнувший в ее глазах, и легкая дрожь, пробежавшая в этот момент по ее телу, заставили Лэрри напрячься: на ее памяти тетя никогда не показывала своих страхов. Поэтому после ее ухода девушка решительно свернула в трей окно с начертательной геометрией, влезла в Сеть и вбила в браузер фамилию и имя полицейского.

Многоцветная заставка поисковика мгновенно сменилась целой «простыней» ссылок, и девушка, быстренько проглядев логотипы первых десяти, обрадованно ткнула курсором в вензель, образованный переплетением букв «С» и «Д».

«Ищете истину без прикрас? Тогда вы по адресу!» – сообщила всплывающая строка и тут же исчезла. А на смену ей на экране протаяло известное всем и каждому лицо Сэмюеля Дилэйни, одного из известнейших криминальных журналистов современности.

– Добрый день, Стефани! – грустно улыбнулся виртуальный аватар. – Неужели у такой красивой женщины, как вы, не нашлось более приятных дел, чем интересоваться преступлениями сержанта Шона Лоу?

– Не нашлось… – желчно буркнула Лэрри, выключив интерактивный режим работы. Затем ввела в появившееся еще раз сервисное окошко вторую часть личного идентификатора тети, включила воспроизведение первого ролика из имевшихся двадцати шести и откинулась на спинку кресла.

– Тридцать один год тому назад Шон Лоу по прозвищу Мясник из Нью-Лорейна был жизнерадостным и энергичным малышом, почти ничем не отличавшимся от своих сверстников. Так же как все остальные, он по нескольку раз на дню требовал материнскую грудь, спал и пачкал пеленки. Да-да, вы не ослышались – мать, любившая сына до безумия, кормила его не сбалансированным детским питанием, а собственным молоком! Мало того, она добровольно ушла из индустрии красоты, чтобы заниматься его воспитанием. Увы, отсутствие профильного образования или избыток слепой материнской любви сыграли с ребенком злую шутку. Впрочем, не буду забегать вперед… Итак, единственный сын одного из самых успешных юристов Кливленда и двукратной победительницы конкурсов красоты штата Нью-Орегон, он с самого детства слышал от родителей, что в этой жизни настоящего успеха способны достичь только те, кто готов возложить на алтарь своей мечты всего себя без остатка. Мечты у Шона были о-го-го. Поэтому, едва выйдя из младенческого возраста, Лоу-младший начал делать все, чтобы их реализовать. Первым делом, естественно, не без помощи родителей, подготовился и поступил в престижнейшую Lake Tahoe School. Где уже к концу второго года обучения выбился в тройку лучших учеников. Дальше – больше: к концу третьего года обучения он стал безусловным лидером класса, а к середине пятого – лучшим учеником школы. Все, за что бы ни брался этот мальчишка, давалось ему без видимого труда – в девять лет он выиграл первенство города по плаванию, в двенадцать стал чемпионом штата по муай-тай, а в четырнадцать попробовал свои силы на городских соревнованиях по пилотированию малых летательных аппаратов и победил…

…Авторский текст Сэмюеля Дилэйни сопровождался соответствующим видеорядом. Коротенькие, но весьма профессионально подобранные ролики демонстрировали различные этапы жизни юного Шона. Причем не просто показывали этапы его взросления, а заставляли сопереживать. Поэтому Лэрри без всякого внутреннего сопротивления болела за мальчишку, рвущегося к стенке бассейна, восторгалась мастерски исполненной комбинацией, принесшей ему победу в финале соревнований по муай-тай, и сжималась от страха, когда крошечный «Листик» юноши слишком сильно притирался к ограждениям пилотажной трассы. Увы, всему хорошему когда-либо приходит конец, и вскоре в голосе журналиста появилась горечь:

– К сожалению, излишняя уверенность в своих силах, привычка неизменно побеждать и вера в безоблачное будущее подложили Шону свинью – в пятнадцать лет, подав документы в кадетский корпус Nevada Academy и срезавшись на экзамене по высшей математике, он… сломался! Да, именно сломался: вместо того чтобы взяться за ум и подтянуть свои знания в этой дисциплине или подать документы на факультет, не связанный с пилотированием боевых кораблей, юноша впал в депрессию. И пребывал в ней без малого год! Естественно, его сверстники на месте не стояли. Поэтому, когда парень, наконец, справился с собой и вернулся к занятиям в родной школе, оказалось, что места лидеров уже заняты другими. Казалось бы, человек, занимавшийся муай-тай и научившийся терпеть вполне реальную боль, должен был вынести этот удар без особого труда. Увы, вместо того чтобы принять их вызов и начать демонстрировать свои бойцовские качества в реальной жизни, Шон опустил руки. И возненавидел всех, к кому жизнь отнеслась лучше, чем к нему. Первой ласточкой наступающей трансформации личности послужила месть однокласснику, «посмевшему» посмеяться над неудачным ответом будущего Мясника. Несмотря на ненависть к более удачливым сверстникам, дураком Лоу-младший не был. Выросший в семье юриста, он прекрасно знал, что далеко не за каждым проступком следует наказание, и сделал все, чтобы возмездие за «оскорбление» выглядело трагической случайностью. Пара-тройка запущенных слухов, вовремя брошенная вроде бы ничего не значащая фраза – и его «обидчик» не только вступил в клуб муай-тай, но и начал исступленно тренироваться. А через четыре с лишним месяца, работая в тренировочном спарринге с Шоном, переоценил свои силы и заработал перелом основания черепа. Лоу-младшего, которого несчастный юноша пытался припечатать к полу броском с прогибом назад, признали невиновным. В результате, выйдя сухим из этой непростой ситуации, парень окончательно уверился в том, что кто умнее, тот и прав…

Сарказм, прозвучавший в голосе Сэма Дилэйни в последней фразе, заставил Лэрри заинтересованно податься вперед.

– Только вот для того, чтобы быть «умнее», требовалось вкладывать в учебу и время, и душу. А озлобившийся юноша тратил их на осуществление безумных идей, возникающих в его воспаленном мозгу. И это отнюдь не художественное преувеличение: к примеру, для того, чтобы «наказать» одноклассницу, отвергшую его ухаживания, и при этом не загреметь в тюрьму, Шон почти полгода изучал программирование и штудировал отцовские архивы. В результате, изнасиловав девушку в извращенной форме, он снова избежал каких-либо негативных последствий! Как? Да очень просто – «оказалось», что жертва была завсегдатаем сайтов для любителей БДСМ! Причем в ее компьютере «хранилось» порядка полутора тысяч роликов соответствующей направленности, а на сервере домашней СКН имелись акустические файлы, в которых она вынуждала партнеров быть с ней предельно жестокими…

Ссылки, предлагающие ознакомиться с материалами расследования этого этапа жизни Мясника из Нью-Лорейна и с рассказом о дальнейшей судьбе этой его одноклассницы, Лэрри смотреть не захотела. Поэтому проигнорировала предложенные файлы и продолжила слушать повествование:

– Закончив Lake Tahoe School, Шон Лоу подал документы в Юридическую Академию Доусона, сдал экзаменационные тесты и… недобрал каких-то четыре балла! Четыре балла из шестнадцати тысяч четырехсот семнадцати, требовавшихся для поступления…

«Полюбовавшись» на желваки, игравшие на багровом от бешенства лице Лоу-младшего, спускающегося по ступенькам экзаменационного корпуса Академии, Лэрри вдруг поняла, что устала от подробностей. Поэтому переключила воспроизведение в серф-режим и стала просматривать названия имеющихся блоков.

Забавно, но даже в таком режиме просмотр жизни Мясника получился довольно информативным. Вероятнее всего, потому, что названия блоков типа «Полуторамесячный запой», «Авария, чуть было не ставшая последней» или «Драка в отделении реабилитации» не оставляли простора для фантазии.

Годы учебы в Полицейской Академии и первые шесть лет службы девушка просмотрела именно в этом режиме. И остановила мелькающее изображение только тогда, когда наткнулась взглядом на знакомую фамилию:

– Следствие установило, что четырнадцатого сентября две тысячи двести двадцать шестого года Луиза, младшая дочь Тери Дженкинс, двадцативосьмилетней официантки с окраины Нью-Лорейна, решила прогулять школу. Помахав ручкой флаеру матери, девочка вошла в двери лифта общественной стоянки и… вышла не на четвертом, а на первом этаже небоскреба. Пластиковая карточка с четырнадцатью кредитами, выменянная у подружки на замысловатую заколку в виде экзотической бабочки, грела ей и руку, и душу. А призывно распахнутые двери кондитерского магазина «World of Sweets» на другой стороне Линкольн-авеню казались входом в сказочный «Мир Шоколадного Полдня». Постояв на тротуаре минуты полторы, девочка шагнула было вправо, но сразу же остановилась: по направлению к ней, забавно переваливаясь из стороны в сторону и не обращая внимания на машины, прямо через дорогу несся улыбающийся медвежонок Чоко. Голограмма, изображающая оживший логотип компании-производителя шоколадных конфет, выглядела настолько красочной и реальной, что девочка мгновенно забыла про окружающий мир и рванула навстречу. Трагедии не произошло – искин городской СУВД вовремя среагировал на сигнал контрольных датчиков, и серо-стальная спортивная «Brezza», неторопливо плывшая параллельно тротуару, воткнулась передним обтекателем в вынырнувший из проезжей части стальной парковочный столбик.

– Казалось бы, тут все предельно ясно, не так ли? — иронично поинтересовался журналист. – В погоне за сверхприбылями управляющий этого магазина нарушил сразу шесть основополагающих правил использования динамических рекламных голограмм с обратной связью и, соответственно, должен был возместить материальный ущерб владельцам пострадавшего флаера и моральный – насмерть перепуганному ребенку. Увы, в той, трагической реальности на место происшествия прибыл сержант Шон Лоу. Который, разобравшись с обстоятельствами дела, решил отвезти девочку домой. По своему обыкновению, не став уведомлять хозяйку квартиры о планируемом визите…

Фраза «по своему обыкновению» царапнула слух, поэтому Лэрри поставила было воспроизведение на паузу, но потом сообразила, что привычки, приобретенные сержантом в процессе взросления, были подробно описаны в пропущенных ею блоках журналистского расследования.

– Тери Дженкинс, накануне работавшая в вечернюю смену и потому явившаяся домой в четыре пятнадцать утра, только-только провалилась в сон. Поэтому, услышав дверной звонок, не поняла, что облачена лишь в полупрозрачную ночную рубашку. Освещение в лифтовом холле этажа было достаточно ярким, чтобы продемонстрировать Мяснику прелести молодой женщины, и у Шона Лоу начались провалы в памяти. «О чем он забыл?» – спросите вы? Да о самой малости: о нематериальной, а поэтому абсолютно несущественной вещи – голограмме, выманившей ребенка на дорогу! По его версии, Луиза бросилась под флаер сама. Ибо страстно желала потратить свои четырнадцать кредитов еще до начала первого урока и не видела ничего, кроме двери в магазин. Само собой, такая трактовка меняла все. Поэтому, когда Мясник показал потрясенной женщине чуть отредактированные записи камер наружного наблюдения и озвучил приблизительную стоимость ремонта поврежденного флаера, она села на пол прямо там, где стояла. И заплакала, ибо такого количества денег у нее просто не было. Надо ли говорить, что Шон «вник в суть проблемы» и предложил «пусть и незаконную», но помощь?

«С прелюдией все понятно…» – остановив показ, брезгливо поморщилась Лэрри и, просмотрев заголовки следующих блоков, наткнулась взглядом на ярко-красный мигающий прямоугольник со словами «Отчеты об эксгумациях». Слово «эксгумация» показалось смутно знакомым, поэтому девушка ткнула в ссылку, быстренько промотала всю говорильню и первые пару минут сопроводительного ролика, нажала на начало просмотра и… выскочив из-за стола, сломя голову бросилась в туалет…

Глава 5

Роберт Рид