banner banner banner
Lost in the Spanish Quarter
Lost in the Spanish Quarter
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Lost in the Spanish Quarter

скачать книгу бесплатно


There was a grave silence. I couldn’t possibly turn my face toward him now, with his breath so close I could taste it. All at once, the ceiling went dark and there was a collision of sandpaper with my mouth. Startled, I pulled away. Oh god, it had gone horribly wrong, it had all turned out very high school … very liceo.

“What’s wrong? Are you all right?”

“You just surprised me, that’s all.”

“You mean you didn’t think I was going to kiss you?” And he fell dejectedly back on the bed.

Part of me wanted to walk out then and there and forget all about it. But a voice deep inside—and perhaps it was nothing but my familiar thirst for knowledge—told me I had to stay, to push through the awkwardness and the shame. I had to know. So I leaned over him, a rush of blood to my head instantly curing my low blood pressure, and I brushed his lips with mine as if to shush him. Pietro craned his neck to reach me with his mouth, like he was passing me a Halloween apple with his hands tied. I pulled back, burned by his stubble. Was this how they kissed in the province of Avellino?

I was still looking at his plump lower lip and without thinking I gently bit it. He let me. He just lay there, eyelids shut and breathing heavily, perhaps afraid of what I might do next. I didn’t know myself.

In a show of goodwill, again I pressed my lips against his. And this time his mouth opened soft and sweet like a fresh fig. It was warmed by the sun and ripe, just right, and I wanted more. Another kiss, and yet another, and soon our mouths were feeding off each other, one taste leading inevitably to the next but never satisfying. Before long we were scrambling for them, greedily, individually, as they disappeared one by one like cherries from a bowl. In the end there might even be a winner and a loser.

I was not in any way transported: I was almost too present, a purely physical being hyperaware of every movement, every sensation. There was my upper lip becoming raw from Pietro’s stubble, the balm of his tongue, the porcelain of his teeth. His belt buckle pressing into my hipbone, the stubborn buttons of his shirt, his long fingers getting caught in my hair. His scent of cologne and coffee, tomatoes and sweat. I had to keep my eyes shut: that was the only way I could limit the number of senses flooding me with information I couldn’t reconcile.

I lost my grasp of time, or perhaps time had lost its linearity. When had we started kissing: two minutes ago, two hours ago? I didn’t have the faintest idea. The beginning had slipped into oblivion and the end was no longer inevitable. One kiss led to another and the only certainty was that we couldn’t stop.

Then out of nowhere, something came over me—an inspiration, though not a flash of light but rather a flash of darkness, like a power cut. I was blinded, plunged into the deepest night. I was suspended there, stolen out of my own body, stripped of my sense of self, and yet it was such an incredible feeling that I could have stayed there forever, floating in the universe. Was this why people took heroin? But if it was so, then it was also true that he and I had shot up with the same drug, the same needle, for in that very moment we both opened our eyes.

We looked at each other for an eternity, or maybe just a breath. A transparent and peaceful gaze that went beyond judgment or embarrassment, even beyond curiosity. Our mouths still attached, we watched each other as if someone else were doing the kissing, our bodies carrying on without us. We had nothing to do with it, we were merely witnessing the beauty of the world.

We closed our eyes, letting the kisses rock us like so many exploding stars. Decorum was gone. Lips wandered to the cheekbones, chin, neck. I rubbed my cheeks across his stubble, wishing now for rawness. He rolled on top of me, murmuring things that made no sense, a warm mist breathing into my hair and my ear, not words at all but a spirit moving me. My god, was this how they kissed in the province of Avellino? It was a divine, primordial chaos that seemed to be building up to a great upheaval of the elements. I became afraid, and as if to brace myself, to ground myself, I searched for his mouth so that I could take in his breath once more. I’d forgotten where I was and how I’d come to be there, I’d even forgotten his name or that he was like any of the other people on the planet who had names, pasts, and daily concerns. He was simply him, this man, whose mouth was mine to kiss, every warm and rich corner of it, and whose chest was pressed, sternum and ribs and heart and all, up against mine.

When the sun began staining the port soda-pop orange, we looked into each other’s eyes again and there was a renewed awareness that we were two separate individuals. We started laughing, at nothing, perhaps with relief. I leaned against Pietro’s chest. There it was, the pendant I shouldn’t have seen when his shirt had opened up on the terrace, a smiling silver sun. I asked him if it had any special meaning to him.

“I bought it in a market, just a couple of months ago. And I thought while I was buying it that I wished I had someone to give it to. It’s pathetic, I know.”

“Not at all.” I held the sun in my hands. Around a grin of fulfillment were rays with tips almost too sharp to touch. “I find it moving.”

“You’re such a good person, Heddi,” he said rather solemnly.

“How did you learn my name?”

“I asked around. It wasn’t that hard.” Brushing the hair off my face, he added, “You’re beautiful too. But I bet you’ve heard that many times before.”

The truth was that, like all girls, I’d heard it plenty. When it came to the female form, at least in the slums a Neapolitan man wasn’t a man unless he vomited his private thoughts in the streets. But hearing it from Pietro was another thing altogether.

“I don’t know what you see in me,” he said. “I’m just from a small village. You’re a big-city girl.”

“A big city?” As if American cities were ranked by their verticality, I cut Washington down to size by telling him there were no skyscrapers, and that my dad and stepmom’s neighborhood was full of undocumented Mexican immigrants in cowboy hats, out of work and far from home, some who were so drunk by midday they couldn’t even stand up. I didn’t mention the Polish and Ugandan embassies just down the road: I didn’t want the capital of the United States to steal my thunder. But neither did I mention the other half of my life spent in the suburbs with my mom and stepdad.

Pietro’s particular dot on the map went by the name of Monte San Rocco. His parents were farmers, he told me, and poor—or at least they acted like they were. His mother hadn’t finished elementary school, and it was Pietro who’d taught his father to sign his own name. “Before that he used to sign with an x.”

“You mean he’s illiterate?”

Pietro turned toward the wall. “I don’t think you’d have given me another glance if you saw me on a tractor.” He turned back to me. “And yet, Heddi, I can’t help but want to be with you, from the first time I saw you.”

I hoped he couldn’t feel the drum of my heart against his chest. “Who knows? Maybe someday I’ll get to see you ride a tractor … or is it drive a tractor?”

“Fly a tractor.” He wiped his laughter away with a hand. As for me, the joke had not just saved me from a linguistic slipup but also broken the tension, and I burst out in heartfelt laughter. He said, “I’d sure like to fly to Washington someday.”

“I’d rather be here.”

“Really?”

“I love living by the sea.”

I laid my head on his chest. I hardly knew him but his smell was familiar even in its exoticness—a new spice, but one as earthy as salt, one I might no longer be able to do without. It came from his now crinkled shirt, his dusty hair, and his fading cologne that was now on my face too.

The slippery, molten sunlight cast sharp, geometrical shadows against the surrounding rooftops. The insidious sand of the scirocco really seemed to have gone. Maybe it wouldn’t be back again until next year.

I bolted upright. “I have to get back home.”

“Now?”

“It’s late. The boys will be worried.” But I wasn’t really thinking about the boys. I was thinking about Sonia.

From: heddi@yahoo.com

To: tectonic@tin.it

Sent: January 14

Dear Pietro,

How strange to be writing to you after all this time. How strange to be writing, period. I exchange letters with only a handful of people, I don’t have a diary. Sometimes I think I haven’t really made my peace with words and I’m more comfortable in the woods listening to the chirping of birds. Can you believe it, me in the woods? I like to immerse myself in their world and listen to all those unintelligible and at times haunting languages that overlap like verses sung in a round. It’s like being inside a beating heart …

Funnily enough, my job consists of words. I teach English to foreigners, mostly Chinese, Korean, and Russian immigrants. Learning is a game; we even go on field trips together and become quite close. Then they get into the university or find the job they were aiming for, etc., and I don’t see them again. I’m happy at least to have helped them make their dreams come true. I remember the dreams you had. Where have they gone?

It’s true, at times I do think about my own aborted dreams and it makes me suffer. But you shouldn’t beat yourself up, Pietro. It’s not your fault: blame destiny. Or rather, blame the lack of destiny and order in the world, blame chaos. I too have to accept responsibility for what happened. Besides, over the past few years I’ve come to realize something important: it’s possible to live without having any answers. You survive, life goes on. The world, with its tides and natural rhythms, is beautiful anyway, stunningly beautiful, even though (or maybe precisely because) it’s indifferent to our ups and downs and broken hearts.

I really would like it if one day you dropped by for a chat, but I think it’s unlikely. I’m not living in Washington, as you may believe, but in New Zealand. Maybe the constellations really are upside down here, on the other side of the world …

h.

6 (#uae156491-0e93-5f67-8ca1-52ed6548b734)

THAT KISS, THAT KISS … Was this what tasting the forbidden fruit was like? Only one last moment of hesitation and then the immediate reward for throwing your better judgment to the wind: an explosion of god almighty on your tongue and a surge of the most perfect, unstoppable pleasure, so much so that you can’t distinguish the juice of the fruit trickling down your chin from the saliva from your own mouth, nor do you care.

I didn’t know much about Bible stories, but it did seem to me that there was something in that kiss that was so good it had to be against the law, maybe even against nature. And now that I’d tasted it, now that I knew, there was no going back. I couldn’t undo what I’d done, I couldn’t unknow what I now knew. And yet I didn’t even remotely want to go back. I was only shocked, incensed even. How had this been hidden from me my entire life?

I replayed that kiss over and over in my mind. Unlike with a cassette tape, there was no wearing or warping: the more I played it, the more it deepened in detail and emotion. By reliving it, I could slow it down and thus savor its many little components, some of which I’d very nearly missed the first time around: the salinity in the folds of his neck, his eyes, a tender yet vibrant shade of brown like a branch that has just shed its bark, his graceful yet broad hand spanning the back of my head as he pulled me in. That kiss was something that deserved to be relived, for I’d gone twenty-three years without it only to be granted half an hour.

If that. Besides, I didn’t know if I would taste it ever again. A kiss like that, I reasoned, couldn’t repeat itself, just as the forbidden fruit couldn’t be tasted but once. In fact, in my head it did not automatically equate that in order to experience it once more all I had to do was be alone with Pietro again. That kiss was not specifically connected to the person. It was much greater than him, than us. And we couldn’t re-create it because the kiss had created us.

“Leaving for Guangzhou soon?” I heard beside me.

“Sorry?”

Luca nodded up at the colossal ancient map of China flattened behind glass, the pride of the Department of Oriental Studies. Who knows how long I’d been sitting in that study hall, staring with unfocused eyes at that map and not my semiotics book.

“I was just studying.”

“I know my Cancerians.” Luca tossed his tattered bookbag on the table and scraped the floor noisily as he pulled out a chair. A few students looked up from their books. “Roberta is like that too.”

“Like what?”

“A shell that’s never empty.”

Being compared in any way to Roberta was a huge compliment. Luca and Roberta had been together so long, long before my arrival in the Spanish Quarter, that it seemed out of the question that they would ever part. But then, some time ago now, Roberta had left for a Greek mountain village to translate ancient Greek poetry into Italian for her thesis. I wondered if Luca missed her, if he still loved her. Yet such topics were not part of our shared vocabulary.

“Do you have a minute?”

“Of course.”

Luca pulled a cassette tape from his bag. He wanted help deciphering the English lyrics to a song that his heavy metal band was hoping to perform. As he scooted his chair closer and uncoiled some earphones, I was deeply flattered that Luca Falcone needed me, even if just for a moment. He always had some creative project on the go—Arabic calligraphy, astrological charts, ancient runes, restoration of samurai swords—but in the cultivation of his crafts he devoted an almost meditative focus that carried him far, far away from me, the boys, the university, Naples.

Through the earphones, the tape barked unintelligibly. It was a terrible song, but because Luca liked it there had to be something sublime in it that I just couldn’t grasp. Once Luca had shown me how to cook saffron risotto. The saffron, like fragile branches of red coral protected from the world by a tiny glass capsule, didn’t seem even vaguely edible, especially with that odd, musty smell. Carefully he broke off a miniature twig and blew it like a kiss into the pot. As if by magic, the simmering rice—and, I could almost swear, even the steam above it—exploded with yellow. Luca was an alchemist, so there had to be gold in this song too.

I jotted down the words as best I could. All the while Luca followed my handwriting, sitting so close that I could smell the lavender of his soap and hear the scrunching of his leather jacket. At the end he said, “What would I do without you, Heddi.”

My name was Nordic and outmoded, but I loved it on Luca’s lips. He was an exacting linguistic who was fluent in Arabic, French, and English, and he didn’t merely pronounce my name: he pulled it out from somewhere deep within, like a sigh. I had the sudden urge to tell him about Pietro, but I held back. I was afraid of killing the magic of that afternoon, which still tingled in my head like a secret whispered against my ear. Besides, what if Sonia had confessed her feelings for Pietro to Luca as well? I didn’t want to have any flaw, moral or otherwise, in Luca’s eyes.

The window of opportunity closed when he started buckling up his bag. “You keep on studying. At this pace you’ll get your degree before any of us.”

“Who cares about a degree?” I said. “In the end it’s just a piece of paper.”

“True, but to almost everyone else that piece of paper is worth far more than a precious Islamic scroll. Especially to my father.” Luca had thrown his bag across his shoulder but remained seated at my side. Dropping into a confidential and somewhat aggrieved tone, he added, “And anyway, whether I like it or not, at some point this chapter has to come to an end.”

“What chapter?”

Luca gave me a crooked smile. “Have you ever been to Tunisia? It’s a fascinating place, I’d love to go back there. My friends in Japan are always inviting me over too. But first, graduation … and the military.”

The military was a profanity that was never uttered among our group of friends, and hearing it now felt like an insult. But he explained in a peaceful (or perhaps resigned) voice, that he’d chosen not to fulfill the yearlong compulsory military service straight after high school, unlike most of his classmates. Perhaps this had been a mistake, though, because at this age life in the barracks would be unbearable. Therefore, he’d made the decision instead to complete the civilian service as a conscientious objector.

“Either way, a year is too long, Luca!” Unthinkably long, just as it was unthinkable that after that year Luca wouldn’t simply return to Naples.

“A year and a half,” he clarified. “Otherwise it would be the easy way out.”

“There’s nothing easy about it …”

I wanted him to pull out one of his magic tricks to make it go away, or at least to find a loophole. But Luca simply laid his eyes on me in that way he had of trying to communicate on another plane of existence. I was stumped as to what it meant, deciding instead that it was best to not make a big deal out of something that was still far off in the hazy future.

He stood to go, asking me to walk him back to the Quartieri. Without a moment’s hesitation I shut my book and grabbed my bag. That we’d just had one of the most personal conversations Luca and I had ever had somewhat alleviated its heaviness. And as we walked down Spaccanapoli in a sweet cloud of tobacco, our arms tightly locked and walking very nearly in step with each other, I felt sure everyone would think we, little old me and Luca Falcone, were best friends.

“Luca, what did you mean by The world is a book?”

“The world is a book and those who do not travel read only one page.”

“Your words?”

“You overestimate me. Saint Augustine. But to me it also means that the things that are truly worth learning can’t be found in books.”

I was determined to be more prepared when I faced Sonia, but perhaps I overdid it by asking her to meet me at Caffè Gambrinus. Its gilded mirrors and their multiplying effect on the well-to-do only made me slouch further into the antique chair, velvety and reassuring like the gray-green underside of olive leaves. Yet that day I needed the pitiful comfort of my favorite refuge, where I could order a cappuccino after midday without so much as a flicker of disapproval on the face of the bow-tied waiter, and indulge my adolescent fantasies about what Italy was supposed to be. A literary hub in the 1800s, Gambrinus was one of the few last reminders that at one time Naples had been a major European capital. Gabriele D’Annunzio had lived in Naples (and was a frequent patron of Gambrinus), Degas and Goethe too. And hadn’t the Marquis de Sade himself called Naples an infernal heaven?

Sonia took a seat. I felt a few stares in our direction, at my shabby jacket, at Sonia’s black uniform. “Wow,” she said, “it’s so fancy in here.”

I remembered Pietro at our rooftop dinner saying something like that about our place. It wasn’t hard to imagine Sonia and Pietro as a couple. They spoke with the same candor; they came from the same world and had watched the same cartoons. As if I’d deprived her of her one true match, I was struck by the idea that I’d left Sonia to the wolves. And I didn’t like being that person.

We sipped our coffees and talked about our strictest lecturers. Hers was a Portuguese grammar zealot and mine an elegant Bulgarian native who from day one had banned our class of two from uttering a single word of Italian, but who soon had us calling her by her first name, Iskra, and visiting her grown daughter while on a scholarship to Bulgaria. As Sonia and I chatted away, through the window I stole glimpses of Piazza Plebiscito, which up until my first year there had been a massive inner-city parking lot. The recent urban renewal had rid it of cars, revealing, in addition to lewd graffiti and peeling posters, an unexpected spaciousness, a place open to a thousand possibilities.

Sonia’s empty cup came down on her saucer with a final, devasting clank. It was now or never. But I didn’t know where to begin. I hadn’t spoken to a soul about Pietro. Now I could either trivialize what had happened between us or tell the shocking truth that since that kiss I could hardly read a line in a book—or sleep.

“You look so serious. You’re not in some sort of trouble, are you?”

“No, I’m fine, I’m fine … Remember when you told me about Pietro, up there on the roof?”

“Oh, yeah, he’s so gorgeous.” Sonia rolled her eyes upward as though recalling something heavenly, before adding, “I mean, gorgeous in a kind of unusual way, don’t you think? And he has such beautiful hands, the hands of a gentleman …”

The observation shook my resolve, and I started a string of sentences without finishing a single one. I felt like a rambling fool, a circus clown rummaging through a rickety suitcase and tossing out item after useless item—a shoe, an umbrella, a banana—until he finds what he needs. And what I needed was vagueness. “I have feelings for him,” I said finally.

Sonia’s smile dropped ever so slightly. “And I would imagine he has feelings for you too.”

“I’m sorry, I—”

Sonia stopped me midsentence, conveying in her fast, almost urgent, Sardinian way how happy she was for me and wrapping me in a hug that smelled of watermelon shampoo.

It was like a puzzle piece gloriously clicking into place. Outside the café, the midday sunshine ricocheted off the shop windows as I walked the short distance back to the Spanish Quarter. I turned into its alleyways, where I was welcomed back by the call of fish sellers, the purr of motorbikes, and the canopies of laundry. My legs effortlessly drove me up the incline of Via De Deo. Aromas of roasted peppers and seared steak came steaming out over the balconies, enveloping me in a mouthwatering mist. I remembered I hadn’t eaten anything all day and my stomach reawakened. This only accentuated the lightness in my head, and in every fiber of my being, as I slid through the gate left ajar and sprinted up the stairs two at a time. I hadn’t called, I hadn’t even buzzed. I was going to show up at lunchtime, uninvited, without even the courtesy of a loaf of bread. But still I rushed there as if I were running late.

7 (#uae156491-0e93-5f67-8ca1-52ed6548b734)

PIETRO SET ABOUT cooking for me, chopping the onions like he was afraid to cause them pain and gently adjusting the flame under the frying pan. He sure knew how to maneuver in that tiny kitchen and how to make do with the few ingredients he had, as though he were used to having guests turn up unannounced for lunch. He didn’t want any help; he was simply glad that I’d come back, he insisted, sitting me down on the terrace step with a cape of sunlight on my back. He also put a glass of wine in my hand, and what harm could it do? The wine was in fact a medicine that cleared my head instead of clouding it. I understood that my concern over talking to Sonia had been blown out of proportion, and now all the drama fizzled into a sweet pulp like those onions sautéing with pancetta.

“You’re a man of many talents. Geologist, cook …”

“I’m not a geologist yet. And anyway, wait until you try this amatriciana before you say I can cook.” He let out a hoarse laugh.

The wine on an empty stomach made me uncharacteristically bold, and I said, “You didn’t cover your mouth this time when you laughed.”

“You have an eye like a hawk’s.”

“You have a nice smile. Why hide it?”

Pietro took a while to answer. He emptied a jar of home-bottled tomatoes into the pan and stirred them thoughtfully. “Can’t you tell? It’s my teeth.”

I beckoned him over, and reluctantly he kneeled before me, that silver sun jingling. When he parted his lips slightly, all the wine I’d drunk slipped its long red tentacles around me, wrapping me in a hot, stinging pleasure.

“Let’s have a look.” I tried to focus on his teeth. They were straight and somewhat boxy, pearly white corn that I felt an overwhelming desire to run my tongue over right then and there. He smiled. I hadn’t noticed it before, but in fact on one of his front teeth there was a faint gray shadow. “It’s hardly noticeable,” I said, and we kissed, an intimate mixture of wine and smoke and hunger that made a commotion of my heart.