banner banner banner
Потрясение. Повесть-фэнтези
Потрясение. Повесть-фэнтези
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Потрясение. Повесть-фэнтези

скачать книгу бесплатно


Забелин решил последовать рекомендации.

– С ними Бог, а с нами? Галя, надо срочно увести в подвал детей!

Галина вскочила, словно проснувшись ото сна. Кинулась из кухни, Виктор за ней. Они вбежали в прихожую. Мельком, глянув из окна второго этажа, Виктор не заметил никаких изменений на улице. Всё было обычным, на дворе стояло раннее утро.

Он заскочил в зал. Жена уже хлопотала, собирая одежду. Забелин, прошёл в спальню детей, наклонился к старшей дочке, приспустил одеяло, она не хотела просыпаться, погладил по голове и настойчиво потребовал:

– Танечка, вставай!

Девочка открыла глаза, увидела серьезного отца, поняла, что капризничать не время.

Отец тронул младшенькую Лену, наклонился, поцеловал в лобик. Она сладко потянулась, в полусне узнала отца, произнеся:

– Папочка…

– Лена, Таня, вставайте! Надо одеваться. Мы с мамой вам поможем, объяснения потом. Давайте, быстро!

– Слушай, Витя, а как мы там узнаем о происходящем? – Почему-то шёпотом спросила Галя.

– Я думаю, сообщат. Это не герметичный бункер, и мы там наверняка будем не одни.

Защита в подвале, – продолжал рассуждать Виктор, – даже не символическая, скорее, психологическая. Стены от радиации не спасают. Но на таком расстоянии ударная волна, световая, тем более радиационная вряд ли достигнут наших широт.

– Витя, скорее! Помоги одеть детей.

Виктор стал помогать одеться старшей, продолжая говорить:

– Может, пришельцы остановят волну? Возможно ли это? Если так, представляешь, какая мощь у инопланетян! В голове не укладывается.

И не только это, а вообще всё. И пришельцы, и атака…

Как только американцы решились на такой шаг? Неужели думали, что с ними играют в кошки-мышки эти, как их – райяне-нибиряне? Мы ещё даже не знаем, как толком их называть…

* * *

НЛО всё так же висело недалеко у восточного побережья Америки. Пущенная ракета военными США, цели не достигла, наткнувшись на невидимую стену, срикошетив, скользнула в сторону побережья штата Флорида и взорвалась.

Центральная Америка, подвергшаяся ядерной атаке, ощутила ударную волну. Но с радиацией было не всё ясно. Она была почему-то без излучения, и это походило на удар огромных размеров бомбы.

Околоземные спутники с орбиты засекли колоссальные разрушения на побережье и в населённых пунктах штата Вашингтон. Но по мере приближения к столице штата, эта сила ослабевала.

Встреча

В небольшом курортном городке Дубки в один из погожих весенних деньков начала 90-х годов прошлого столетия стоял тёплый солнечный денёк. Воздух был наполнен приятной истомой. В это время года каждая пичужка, травинка пели гимн Весне и обновлению.

Листва уже распустилась, цвела сирень и акации. Южный город расцветился свежими красками, особую прелесть придавали окружающему нарядные платья красивых женщин.

По тротуару центральной улицы, наполняя пространство дробным стуком каблучков, шла молодая симпатичная девушка Нина.  Своим настроением и видом она словно заряжала окружающих, спешащих куда-то прохожих. Весна и молодость, как тёплый ласковый ветерок, будоражили всё живое, настраивая романтиков на лирический лад.

Мужчины невольно задерживали движение, оглядываясь и любуясь ладной фигуркой девушки, небесным цветом её глаз и лёгкой походкой. Ей очень шла обтягивающая розовая блузка и короткая юбка в ансамбле с изящными туфельками на тонких шпильках. Создавалось очарование девичьего совершенства, будто намекавшее на чьё-то будущее счастье…

Навстречу шёл молодой человек, старательно обходивший небольшие лужицы на тротуаре. Одет он был, что называется, с иголочки – в модный джинсовый костюм, кепи, которая не закрывала полностью светлого чуба, задорно торчащего вверх.

Спортивная фигура дышала энергией и силой. Серые глаза смотрели на мир приветливо, с юношеским задором, а правильные черты бледноватого лица выдавали нездешнее происхождение…

У Нины, машинально отметившей необычную внешность прохожего, появилось странное ощущение какой-то радости, предчувствие чего-то неизведанного в её ещё столь недолгой жизни…

Откуда такое ощущение взялось, она и сама не понимала. Тут её внимание отвлекла женщина, перебегавшая дорогу в неположенном месте, и в этот момент Нина чуть не столкнулась со светловолосым юношей. Желая уступить дорогу, он шагнул вправо, она, глядя на него, шагнула влево, то есть по отношении к нему – в ту же сторону…

– Сорри! Простите! – Произнес парень смущённо и с легким акцентом.

Она сразу поняла, что это английский акцент и почему-то смутилась…

Иностранец опомнился первым, с расстановкой, но на вполне приличном русском языке произнёс:

– Скажите, пожалуйста, как пройти к вокзалу? Я ходил туда-сюда полчаса…

Нина, вместо ответа, спросила: «Вы из Англии?», – и увидев утвердительный кивок, внутренне обрадовалась, потому что была студенткой педагогического университета факультета иностранных языков; ей было приятно встретить живого носителя английского языка.

Молодой человек, видя интерес в её глазах, галантно представился:

– Майкл Купер. – От волнения он искажал некоторые слова. – Я приехал стажироваться на русский… русскому языку. Мой бизнес связан с вашей страной. Впрочем, это неважно… Я увидел вас, вы очень красивая, я хочу знакомиться… познакомиться с вами.

– Познакомиться? Зачем? – Испугалась Нина. – Я тороплюсь!

И неожиданно для себя и тем более для Майкла на английском, сказала, что она рада встретить человека, говорящего на языке, который изучает. – И пояснила, что в будущем хочет стать преподавателем в школе, но пока не уверена ещё в своём английском.

– Вы говорите прекрасно, – успокоил юноша, с радостью переходя на родную речь. – Я так рад, что вы знаете английский, сам Бог послал мне вас! Не сочтите за наглость, – замялся он, – если можно, ваш телефон. Мне не хотелось бы вас потерять…

Нина удивилась такой напористости:

– Зачем? Право, не знаю…

Но в глубине души она уже почувствовала, что ей нравится с ним общаться. Поколебавшись, сказала:

– Ну, ладно, запишите…

Майкл достал изящный блокнотик и ручку, Нина продиктовала цифры и, извинившись, заспешила к подземному переходу.

На ходу вспомнила о просьбе Майкла:

– Ах, да… Вокзал вон там, пройдёте до перекрестка, повернёте налево, через двести метров увидите вокзальную площадь.

И юркнула по ступенькам вниз.

Майкл стоял, провожая взглядом новую знакомую.

В этот момент стая сорок села на рядом стоящее дерево и весело затрещала, увлечённая своими проблемами. Майкл недовольно глянув на птиц, перевел взгляд на выход из тоннеля.

Нина скрылась за изгибом перекрытия, но он продолжал ждать. Вот она появилась с другой стороны перехода. Обернулась. Майкл усиленно замахал рукой, Нина в ответ изящно махнула ручкой, мелькнув розовой кофточкой, и потерялась в толпе. Сороки шумно взлетели от рёва сирены полицейского автомобиля. А Майкл заспешил к вокзалу.

* * *

Прошло пятнадцать лет с той памятной встречи.

Майкл тогда не смог удержаться от соблазна познакомится с Ниной, что вскоре переросло в более серьезное чувство.

Он красиво ухаживал за любимой, дарил цветы, они гуляли по Лечебному парку. Нина рассказывала об истории города, свойствах целебных источников. Поведала о своей коротенькой биографии, учебе, близких. Он – о своей.

Эти встречи продолжались до тех пор, пока она окончила институт. Наступил выпускной вечер, на котором Майкл предложил любимой руку и сердце.

Свадьбу сыграли в России, так настояла её старшая сестра Виктория. Родителей к тому времени у Виктории и Нины не стало, они погибли в автокатастрофе и Вика приняла на себя заботу о младшей сестре.

Молодые поехали к Майклу на родину в Англию, где нужно было уладить кое-какие дела, затем перебрались в Америку, поскольку там его ожидало наследство отца, умершего незадолго до бракосочетания молодых.

Всё сложилось для них удачно, Нина легко приспособилась к новым реалиям. Знание языка, лёгкий характер, несомненно, помогли быстро освоиться на новом месте.

Родились двое прекрасных ребятишек. Нина занялась их воспитанием, постигая премудрости литературного английского, обучаясь заочно в Вашингтонском университете Fortе Фонд, некоммерческом консорциуме ведущих компаний и лучших бизнес-школ, работающих вместе, чтобы обеспечить женщин значимой карьерой.

Нина надеялась, что знания пригодятся ей в будущем на педагогической ниве. Всё шло хорошо, муж любил её, перед ними открывались прекрасные перспективы.

Как-то Майкл сообщил Нине, которую звал на английский манер – Нэнси, что по делам института, где он преподавал, пришло приглашение на симпозиум в Россию. Нэнси обрадовалась, думая, что Майкл возьмёт и её с детьми, но он сказал, что всем ехать сейчас нецелесообразно, поскольку поездка будет деловой и короткой. И добавил:

– Я скоро закончу проект, у меня появится возможность для отдыха. Обещаю, что следующим летом мы съездим к тебе на родину, возьмём детей, посетим сестру, побываем в Домбае…

Видишь, я не забыл название курорта в горах. Думаю, мы заслужили отдых, дорогая. Проект очень успешный, но я не буду предвосхищать события, надо доделать работу.

– Когда ты выезжаешь?

– Завтра, я уже билет заказал в аэропорту Даллеса в столицу России. Провожать меня не надо, я налегке.

Но съездить в этот раз ему не удалось, и виной тому стали события, произошедшие как раз в этот момент, и которые многим не только нарушили планы, но и кардинально поменяли жизнь…

После взрыва

Над местностью штата Вашингтон стоял удушливый запах гари от пожарищ, которыми были охвачены ближайшие фермерские строения. Люди, кто остался в живых, спрятались в подвалах, в своих домах, надели маски, импровизированные повязки, противогазы. Кто-то успел укрыться в собственных бункерах, но не все слышали экстренное сообщение, таких счастливчиков было немного…

Взрывная волна оказалась такой силы, что понеслась по штату, как сильнейший ураган.

В этот роковой день Майкл рано завершил дела, после ужина Нэнси подала ему грейпфрутовый сок. И тут прозвучало сообщение: на них напали инопланетяне…

Весть, на первый взгляд, казалась нелепой, но жители Америки, в большинстве своём – законопослушные граждане, поверили сообщению потому ещё, что ведущий в телевизоре запнулся на полуслове, ему в это время что-то передали по внутренней связи. И тогда он не просто сообщил, а эмоционально воскликнул: «Караул! Мы подверглись ядерной атаке…»

После небольшой паузы ведущий все же взял себя в руки и перешел на профессиональный тон:

– Все, все, кто слышит меня: НЕМЕДЛЕННО! примите меры безопасности от ядерного нападения. Передайте также другим: срочно в убежища! Опасность высшей категории! Студия прерывает передачи, дабы позаботиться о спасении сотрудников. Господа, ваша жизнь – в ваших руках!

На экране появилась заставка, что тоже было необычным, такую заставку помнили лишь люди эры начала телевидения: сетка, когда нет вещания.

Нэнси и Майкл переглянулись и кинулись в детскую. Взяв Сэма и Долли за руки, стали спускаться по ступенькам в довольно глубокий подвал. На дне его находился люк ведущий в убежище. Майкл, откинув тяжёлую крышку, показал жестом Нэнси, чтобы она лезла первой, добавив коротко:

– Спускайся, принимай детей!

Наконец он задраил за собой свинцовый люк убежища.

Прижимая со всей нежностью Сэма-Семена и Долли, находясь уже в бункере, Нэнси увлажнёнными глазами посмотрела на мужа. Волна любви и благодарности захлестнула её сердце, вытеснив в этот миг страх о возможном будущем.

А будущее ничего хорошего не предвещало…

Сделав на первое время всё необходимое: включив генератор, дающий свет и тепло, Майкл подключил камеру наружного обзора. И тут послышался нарастающий гул, какие-то удары, улавливаемые внешним микрофоном, затем это перешло в сплошной шум. Снаружи творилось несусветное. Нэнси инстинктивно втянула голову в плечи, прижавшись к мужу.

– Что это, Майкл?

– Похоже, нас накрыла ударная волна. Не знаю, световая и тепловая дойдут до нас или нет… Дай Бог, нам это выдержать!

Забыв, что может испугать жену, сокрушался вслух Майкл. Потом осёкся. Про себя же подумал: «Хорошо, что дети ещё не совсем понимают ужас случившегося, хотя Сэму уже двенадцать, а Долли четырнадцать, но они явно подавлены и не задают вопросов о происходящем. Нэнси – всего лишь слабая женщина, она доверяет мужу».

Ещё он подумал: «сколько им здесь находиться? И хватит ли запасов провизии, воды, ёмкости аккумулятора?»

Майкл присел на стул у квадратного стола от усталости и переживаний. Мелькнула радостная мысль о своей расторопности в том, что построил бункер по приезде на ранчо.

Готовился он основательно, не торопясь, в свободное время, осуществлял давнюю задумку, считая, что если дом, это крепость по старинному английскому понятию, то в нём обязательно должно быть надёжное место, которое спасёт от любой напасти.

В современном обществе самая страшная беда, это возможность ядерной войны, и лучше к ней подготовиться заранее. Он подошёл к обустройству со всей серьезностью, прочитав для этого немало специальной литературы.

Несколько лет оно стояло полностью готовое, но словно забытое. Майкл иногда спускался в подземные апартаменты, смотрел, думал о чём-то, а позже вносил некоторые изменения, добавления в их обстановку и оборудование.

Нэнси, ранее втайне посмеивающаяся над странностью мужа, думала, как большинство женщин: чем бы дитя (муж) не тешилось, лишь бы было занято. Теперь поняла, что у мужчин отличное от женщин мышление. Со времён пещерной жизни они беспокоились о безопасности своей семьи, это у них в подсознании.

А Майкл с тревогой размышлял: «Если это только первый удар, за ним могут последовать другие, более мощные, выдержит ли их убежище? Да и есть ли вообще смысл прятаться в этой дыре?»

Он отвернулся от детей, словно разглядывая полку на стене с книгами, глубокая складка легла на лбу, Майкл как-то сразу осунулся, будто постарел на десяток лет…

В этот момент Нэнси озвучила то, о чём он спрашивал себя:

– Майкл, как ты думаешь, что будет с нами? Что случилось со страной? Что творится во всем мире? Мы ведь спрятались здесь, а там, насколько я поняла, произошло ужасное, на нас сбросили атомную бомбу инопланетяне, ты слышал? Как это понимать?

Майкл посмотрел на неё долгим взглядом…

Неожиданно подал голос Сэм:

– Мама, папа, Долли, я люблю вас! Мы будем вместе, да? Вместе ведь не страшно?

– Мои дорогие, я сам задаю себе эти вопросы. Дети, вы уже взрослые, всё понимаете, о таких ситуациях вам рассказывали в школе. Вы же видели, что я строю бункер, и мы раньше говорили на эту тему.

Тогда я сам сомневался – нужно ли это вообще, но всё равно делал, не знаю почему, может для самоуспокоения…

Не исключено, была мысль, при случае удивить кого-то из своих друзей, соседей. Хорошо, что были свободные деньги, у каждого есть своё хобби… Теперь это многим покажется прозорливостью.