banner banner banner
Уроки китайского
Уроки китайского
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Уроки китайского

скачать книгу бесплатно


– Я вижу в темноте!

Паника тут же прекратилась. Это было чудом! Загадочный предмет позволял не только ослеплять людей, но и видеть в полной темноте. Все затихли. Только чертыхался неудачник Боджинг, подпаливший себе зад. Он выбрался из очага и сел в чан с холодной водой. Никто не обращал на него внимания.

Следующая вещь оказалась и вовсе чудной. Это была черная гладкая плитка. Бокин взвесил ее на ладони – вес оказался внушительным. Староста озадаченно повертел вещицу в руках. Потом постучал ею по столу. Раздался мелодичный звон, и плитка вспыхнула у него в руках. Старик выронил ее из рук, шарахнулся в сторону и сбил с ног Боджинга, который все еще потирал обожженный зад.

Светящаяся плитка лежала на полу. На ней появилось изображение диюя. Он сидел верхом на тигре! Толпа ахнула. Оказывается, незнакомец способен повелевать дикими животными. Это было невероятно. Прошлой зимой крестьянина из соседней деревни в горах насмерть загрыз снежный барс. Никто не смог помочь бедняге, ведь барс очень сильный зверь. Но тигр еще сильнее. А диюй не только сидит на нем, но и гладит между ушами.

Смельчак Вейж протиснулся сквозь толпу и… потрогал тигра. Раздался рев, резкие удары по металлу и дикие вопли. Боджинг от неожиданности снова свалился в очаг, да так и остался там. Благо, огонь уже погас, и только тихо шипели остывающие угли. Фэнь ошеломленно тряс головой, а Бокин замер с открытым ртом. Вдруг какофония разом стихла, картинка исчезла, и плитка снова стала абсолютно черной.

Когда все перевели дух, Бокин молча вытряхнул из мешка оставшиеся вещи. Среди них был прозрачный кувшин с жидкостью, остроносый металлический сосуд неизвестного назначения и крохотная сумочка, наполненная металлическими кружочками и бумажными полосками. Кувшин и сосуд были закрыты крышками.

Знакомым предметом было только маленькое зеркальце. Правда, сделано оно было не из металла, а из какого-то другого материала. Отражение в нем было абсолютно четким. Зеркало сразу пошло по рукам, и все принялись корчить рожи. Назначение других предметов было совершенно непонятным. Когда все окончательно устали от впечатлений, в комнате повисла тишина.

– Что будем делать? – нарушил молчание Бокин. Он обвел взглядом крестьян. Те потупили взгляды. Ситуация была неординарной, и никто не знал, что предпринять.

– Надо убить его, – выступил вперед смельчак Вейж, который уже оправился от испуга. – Иначе он перебьет всех нас.

Толпа зашумела.

– Точно, грохнуть его надо, – поддержал обиженный Боджинг, который только что выбрался из очага. – Мне и так от него изрядно досталось.

– Что он нам сделал? – вступился за пришельца Джен. – Просто пришел в деревню.

– Мы его не звали, – отрезал Вейж. – Мы даже не знаем, откуда он.

В комнате снова повисла тишина. Все задумались, где может жить диюй. Не на Луне же! А, может, это и не диюй вовсе! Ведь рожки на голове оказались ненастоящими. А страшный горб на спине – просто вещевой мешок. Да, одежда на нем странная. А вещи в мешке еще более диковинные! Но это ни о чем не говорит, ведь никто из жителей деревни никогда настоящего диюя не видел!

– Он похож на ребенка, – промолвил Бокин. – А разве у диюя могут быть дети?

Старик вспомнил испуганное лицо незнакомца, когда тот вошел в дом.

– Разве может диюй испытывать страх?

Крестьяне зашумели.

– А тигр! – заорал Вейж. – Неужели человек может управлять тигром?

Все снова призадумались.

– А слепящая трубка! – продолжил Вейж. – Вы когда-нибудь слышали о такой?

– Мой палец! – возмущенно завопил Фэнь, показывая ранку. – Это сделала коробочка диюя.

– А я дважды поджарил себе зад! – добавлял жару Боджинг.

– Диюй-то тут при чем? – удивился Джен. – Ты же сам свалился в очаг!

– Да? – удивился Боджинг. – Ах да, точно!

И скорчил такую кислую рожу, что все повалились со смеху. От Боджинга все еще пахло паленым. Может, проветрить помещение?

Тут выяснилось, что дверь распахнута настежь. Видимо, кто-то в суете забыл ее закрыть. В комнате стало прохладно.

– Боджинг, затвори дверь и разожги очаг, – попросил Бокин.

Тот нехотя поплелся выполнять поручение, и тут же раздался истошный вопль.

– Диюй?! – в ужасе закричал Фэнь.

– Я палец дверью прищемил, – заохал Боджинг. Он яростно тряс кистью и дул на руку. Все дружно захохотали.

– Вы чего? – обиделся тот. – Небось, когда барс вас покусает, не станете так веселиться.

В последние годы барсов в горах действительно развелось слишком много. Хищники наведывались в деревню, задирали скот, воровали птицу. Правда, никто их ни разу не видел, но кто еще кроме барса может утащить барана? У крестьян против них не было никакого оружия. С граблями и мотыгами против такого зверя не сунешься. Барс – животное хитрое и ловкое. Он быстр, как стрела, и силен, как сто китайцев.

– Давайте применим против барсов ослепляющую трубку! – стукнул себя по лбу кузнец Бохай. – Мы превратим их в послушных кошек и заставим ловить крыс в наших амбарах.

– Как это сделать, если мы не знаем, как ей пользоваться? – возразил Джен. – Мы только ослепим друг друга.

– Давайте попросим пришельца помочь нам, – тихо предложил Бокин, – ведь он способен безо всякой ослепляющей трубки управлять даже тиграми. Кто за?

Вверх поднялся лес рук. Не поднял только Боджинг, сидевший на краю горящего очага. Все недоуменно посмотрели на него. Страх уже исчез, и польза от сотрудничества с пришельцем казалась очевидной.

– Ты чего? – не выдержал Фэнь, забыв про порезанный палец. – Не хочешь барсов победить?

Боджинг в задумчивости почесал затылок, сделал умный вид, зачем-то наклонился назад и… рухнул в очаг. Все бросились заливать его водой. Несчастного вытащили наружу и положили на пол. Тот ошалело огляделся по сторонам и сказал:

– Чего-то я проголодался…

Честно говоря, мысль о дружбе с пришельцем пришла в голову Бокину уже давно. Он никогда не верил ни в каких диюей, которыми в детстве матери пугали непослушных детей. Диюй был пугалкой, вымыслом древних. Староста не сказал об этом сразу, поскольку хотел, чтобы крестьяне выговорились и сами приняли решение.

– Никакой это не диюй, а просто чужестранец, – сказал Бокин. – Его нужно накормить. Боджингу тоже дайте поесть.

Никто не заметил, как за их спинами через темную половину комнаты по полу тихо прокатился небольшой сверкающий шарик. Он докатился до стены и ловко нырнул в мышиную норку. После него в воздухе остался странный аромат и ощущение присутствия кого-то постороннего.

***

Когда Камо вволю напился воды, ему стало легче. Но тут проснулся голод. Личинок сожрала крыса. Но если бы они и остались, он не смог бы даже прикоснуться к червякам. Сама мысль о том, что пришлось бы их съесть, казалась ужасной. То ли дело сосиски с капустой и гороховый суп с гренками, который готовила мама. Ему даже почудился запах копченых ребрышек, с которыми варят суп. В животе жалобно заурчало от голода.

Внезапно он услышал шаги и шепот. Звуки явно раздавались из-за железной двери. Камо судорожно пошарил руками по полу в поисках какого-нибудь оружия – палки или железного дрына. Но вокруг были только пучки соломы. Он решил забиться в самый темный угол. Возможно, там его не заметят. Он даже забыл про голод. В голову лезли дурные мысли. В этот момент лязгнул засов, дверь протяжно скрипнула, и подвал озарился неярким светом.

Свет давала горящая лампада, которую держал перед собой худенький мальчик. Камо сразу узнал его. Это он ударил его по голове. По спине побежали мурашки. Они пришли убить меня? И помощи ждать неоткуда. Стало по-настоящему страшно.

Перед мысленным взором пронеслись лица любимых людей. Как жаль, что по отношению к ним он не всегда вел себя корректно. Почему, чтобы осознать величайшую ценность родителей, нужно обязательно подвергнуться смертельной опасности? Сейчас он относился бы к ним совсем по-другому.

Мальчик отступил в сторону, и вперед вышел мужчина с саблей. Ее лезвие холодно блеснуло в лучах света. Как глупо умереть так рано! Почему раньше жизнь не казалась такой ценной? Как бездарно он проводил время. Зачем нужно было спорить с мамой по поводу уборки комнаты? Ведь, чтобы разложить вещи по местам, требовались считанные минуты. Стало стыдно, что и лучшему другу Лехе он когда-то не дал пирожок с маком. Пожадничал! И зачем было тыркать кнопку на этом дурацком приборчике, который занес его неизвестно куда.

Всего незнакомцев было трое – мальчик и двое мужчин. Один из них был крупным, могучего телосложения. Второй помельче. Все с раскосыми азиатскими глазами. Одежда засаленная, грязная, местами рваная. От нее шел неприятный запах. Так пахнет застарелая квашеная капуста. Конечно, они сразу увидели Камо, забившегося в угол. На удивление, в их глазах была не агрессия. В них застыл страх.

– Ми щью щей?! – крикнул тот, что помельче. Здоровяк грозно поднял саблю.

– Чего? – испуганно промямлил Камо.

Скуластый мальчик сделал приглашающий жест рукой и что-то сказал на своем языке. Видимо, предлагал следовать за ним. Камо нехотя поднялся и направился в сторону выхода. Его пропустили вперед. Здоровяк помахал саблей и что-то грозно прокричал. На самом деле было видно, что ему страшно.

Поднявшись по каменной лестнице, они оказались в просторной комнате, где собралось много народу. Все сгрудились вокруг вещей, которые вытряхнули из рюкзака. Слава Богу, он не пропал! Камо сразу увидел свой мобильник. Он был цел и невредим. Это вселяло надежду. Можно было использовать опцию «SOS» и вызвать помощь. Главное – заполучить смартфон в руки.

Как только процессия поднялась из подвала, воцарилась тишина. Люди во все глаза пялились на Камо. Тот, в свою очередь, рассматривал их. Было ясно, что главный тут старик, с которым он повстречался на пороге дома. В его спокойном взгляде, в отличие от других, не было ни капли страха. Он смотрел с каким-то жарким любопытством, словно ему показали диковинку.

Был еще один любопытный взгляд. Мальчишка буквально вертелся на месте от нетерпения. Ему очень хотелось потрогать чужеземца. Не каждый день в деревне появлялись новые люди. Все знали друг друга с рождения и порядком поднадоели. А тут настоящее чудо! Пускай и не диюй, но все равно что-то новенькое.

Внимание Камо привлек парень с глуповатой физиономией. Он был не столько испуган, сколько удивлен. Глаза плутовато бегали по широкому лицу. Губы то вытягивались в трубочку, то растягивались в широкую улыбку. Он что-то пробормотал, а потом громко испортил воздух. Сосед фыркнул и треснул его по затылку. Тот не остался в долгу и тоже отвесил обидчику оплеуху. Завязалась потасовка.

– Равняйсь! – неожиданно для себя проорал Камо. – Смир-р-рна!

Противники мигом остолбенели, а тот, что с глупым лицом, снова испортил воздух. Это вызвало бурный взрыв веселья. Лица драчунов выглядели так обескураженно, что засмеялся даже Камо. Атмосфера разрядилась. Так бывает после окончания грозы. Все забыли про страхи и подозрения. Не зря говорят, что смех – лучшее лекарство от любой напасти.

Подошел старик и дружески похлопал Камо по плечу.

– Бокин, – сказал он, показывая пальцем на себя.

– Камо.

На этом беседа закончилась, поскольку понять друг друга было невозможно. Они говорили на разных языках, и никто не знал, что это за язык. Камо показалось, что китайский. В Китае он никогда не был, но говорливых туристов из Поднебесной постоянно встречал в городе. И тут он вспомнил про мобильник! В смартфоне было установлено приложение, которое переводило разные языки на русский. И наоборот.

Камо бросился было к рюкзаку, но ему тут же преградили дорогу. Кто-то больно схватил за руку. Кто-то вцепился в куртку. Вперед выступил Бокин и что-то коротко сказал строгим голосом. Все разом отступили. Староста подошел к горке вещей и ногой подвинул их в сторону мальчика. Потом наклонился, поднял рюкзак и с улыбкой протянул его. Камо понял, что контакт налажен.

Из кучи вещей он тут же вытащил смартфон и включил его. Раздались звуки музыкальной заставки. Она не была мелодичной, поскольку Камо любил тяжелый рок. Загрохотали барабаны, взревела бас-гитара, и солист сразу взял высокую ноту. Толпа шарахнулась в сторону. Кто-то упал. Кто-то отчаянно завопил. Камо никак не ожидал такой реакции и сам испугался от произведенного эффекта.

В этот момент смартфон загрузился, и на экране появилось изображение тигра. Стоявший рядом здоровяк с саблей ойкнул и отскочил в сторону. Что его напугало? Главную страницу экрана украшало фото из цирка. После представления была возможность сфотографироваться с дрессированным тигром. И Камо не упустил такой возможности.

Тут его взгляд упал на индикатор связи. Сигнала не было. Совсем! Улетучилась последняя надежда позвонить домой или в полицию. Где он? Что это за люди? Не мешкая, Камо нашел значок офлайн-переводчика. Тыркнул пальцем иконку. Загрузился интерфейс. Отыскав опцию «Определить язык», нажал кнопку «Прослушать». Потом повернулся к здоровяку и поднес смартфон к его лицу. Тот испуганно буркнул:

– Ни щи щенмо?!

На экране высветился ответ – «китайский язык». И робот мужским голосом бодро перевел:

– Ты чего?

Ура! Работает!

– Здравствуйте! – сказал Камо, и переводчик бодро оттарабанил:

– Нихао!

В комнате повисла изумленная тишина.

***

После установления языкового контакта китайцы принялись спорить, где поселить чужеземца. Честно говоря, все побаивались принять к себе на постой неизвестно кого. Некоторые даже предлагали запереть его в подвале и выпускать на волю только на время. Бокин предложил оставить мальчика у себя, но все выступили категорически против. Старосту в деревне любили и уважали, а мало ли что может с ним сотворить чужеземец. Вдруг ослепит своей серебряной трубочкой.

Положение спас Джен, внук старосты. Он сказал, что приютит пришельца у себя, поскольку у него есть свободная комната. Нельзя сказать, что юноша не боялся, однако страх пересиливало любопытство. У него глаза горели от вида необычных вещей, которыми был наполнен чудо-мешок. Это был шанс познакомиться с ними поближе, в том числе, с трубочкой, позволяющей видеть в темноте. Не теряя времени, он запихал вещи в рюкзак, взял Камо за руку и потянул к двери. Присутствующие вздохнули с облегчением – проблема решилась неожиданно быстро.

Джен жил рядом с дедом. Все жилые постройки в деревне были возведены по единому образцу. На низкие сваи ставили деревянный каркас. Тростниковые стены с внешней и внутренней стороны обмазывали слоем глины. После высыхания получалась толстая корка. Зимой такая керамическая «броня» защищала жилище от ветра и не выпускала тепло из дома. Летом она не впускала внутрь жару.

Загнутая по краям крыша тоже была сделана из тростника, а сверху покрыта черной черепицей. Глядя на нее, Камо впервые задумался, откуда возник этот странный изыск восточной архитектуры, ведь построить изогнутую крышу гораздо сложней, чем прямую. Подобных крыш не найти в Европе, зато их полно в Китае, Японии, Корее и других азиатских странах. Конечно, это красиво, но стоит ли ради этого тратить столько времени и сил?

Края крыши украшали керамические фигурки фантастических животных. Хотя слово «украшали» здесь, пожалуй, неуместно. Они, скорее, служили для устрашения. Как и черепица, фигурки были сделаны из обожженной глины. Разъяренные львы с петушиными гребнями, драконы с шипами на спине, рогатые быки с зубастой пастью. Бр-р-р! К чему все это на крыше? В этом определенно была какая-то тайна.

Маленькие оконца в доме были затянуты полупрозрачной пленкой. Она напоминала толстый полиэтилен и слегка прогибалась под порывами ветра. Большинство окон закрывали ставнями. Зимой, по всей видимости, тепло в доме было важнее света. К деревянным двустворчатым дверям вело высокое крыльцо. Камо нигде не увидел замков. Неужели в деревне вообще нет воровства?

Внутри дома царила спартанская атмосфера. Все пространство было разделено на три части, которые отделялись друг от друга тростниковыми перегородками. В углу большой комнаты был устроен каменный очаг. Труба отсутствовала. Ее заменяла дыра в крыше. Когда огонь в очаге не горел, дыру закрывали деревянной заслонкой. Из мебели имелся лишь низенький столик. Вокруг него лежали циновки круглой формы. На них полагалось сидеть.

На стене возле очага были укреплены многоярусные полки для кухонной утвари. Здесь красовались грубо сработанные керамические горшки, кувшины и плошки. Ничего лишнего! Из металлических изделий была только ступа с массивным тупым пестиком. На верхней полке высилась стопка деревянных палочек, которые китайцам заменяли ложки и вилки. На полу стояли плетеные короба, закрытые крышками.

Маленькая комната служила спальней. На крючьях, торчащих из стен, висела незамысловатая одежда. Угол занимал приземистый столик с выгнутыми ножками. На нем стояла лампада с фитилем, наполненная маслом. Рядом лежали серые камушки с заостренными краями и пучки шерсти. Пол покрывали циновки. Вдоль стены было брошено два холщовых матраса, набитых соломой. В изголовье зачем-то лежали гладкие поленья. Простыней, подушек и одеял не было. Как не было и самих кроватей.

В доме царил порядок. Однако все портил сильный неприятный запах. Камо никак не мог определить его природу. Внезапно из третьей комнаты донеслись странные звуки – не то похрапывание, не то похрюкивание. Кто-то большой задел стену, отчего та прогнулась. У Камо мурашки побежали по коже. Увидев его испуг, Джен улыбнулся и приоткрыл дверь в комнату. На полу блаженно растянулось несколько жирных туш.

– Свиньи?! – в ужасе воскликнул Камо. – Я буду жить со свиньями?!

К горлу подступила тошнота.

Джен удивленно уставился на него, не понимая причины столь бурной реакции. Камо выхватил смартфон, включил переводчик и спросил:

– Ты живешь со свиньями?

Электронный аппарат перевел вопрос на китайский. Джен утвердительно кивнул головой. Камо вытер со лба проступивший пот:

– Средневековье какое-то!

Но это было лишь начало испытаний. Оказалось, зубы здесь не чистят. Не умываются. Горячая вода отсутствует. Душа нет. Туалет находится на улице, в чистом поле. Бумаги нет никакой. Тем более, туалетной. В темное время суток свет дает только лампада. Подушкой служит полено, а укрываться приходится не одеялом, а старым стеганым халатом или соломой.

Не сойти с ума Камо помогла только запредельная усталость. Не раздеваясь, он бросился на матрас, положил голову на деревяшку и почти мгновенно провалился в глубокий сон. Всю ночь ему снилось, что в дом забрело стадо свиней. Они стучали копытцами, громко хрюкали и все время пытались укусить его за лодыжки. Камо отбивался от них поленом. Свиньи обиженно визжали, но упорно продолжали гоняться за ним.

Глава 2. Тьма китайская

Зимой деревня находится в состоянии спячки. Это летом приходится работать в поле от рассвета до заката. А пока землю покрывает снег, остается лишь кормить домашних животных и людей. Первым делом занимаются мужчины. Вторым – женщины. Дети предоставлены сами себе. Из-за глубокого снега занятий на улице немного, поэтому жизнь теплится в домах. Теплится в прямом и переносном смысле, потому что от холода спасает очаг, который в любом доме является центром притяжения.

Прошел месяц с тех пор как Камо попал в Кайли. У крестьян не было ни часов, ни календаря. Они знать не знали, что такое часы, месяцы и годы. В быту использовали такие понятия как утро, вечер, полдень, лето, зима. И все! Никаких тебе минут, понедельников и сентябрей. Все это казалось очень странным. На дворе XXI век, а люди живут как в доисторические времена.

Ориентироваться во времени ему помогали часы в смартфоне. Правда, их показания были верны для часового пояса его родного города. Для Китая нужно было делать поправку. Камо пытался втолковать крестьянам основы календаря, но из этого ничего не получилось. Весна к ним приходила с началом посевной, а осень – с уборкой урожая. Зима наступала с первым снегом, а лето было понятием неопределенным. Оно наступало, когда завершались посевные работы.

Со временем дела обстояли еще хуже. Было немыслимо сделать такую простую вещь, как назначить встречу. Фраза «встретимся в семь вечера» не имела никакого смысла, поскольку ни один житель деревни не имел часов. Слава Богу, существовало солнце. Можно было сказать «на рассвете», «в полдень» или «на закате». Еще говорили: «Когда солнце будет над вершиной Шишабангма». С такими «часами» опоздания были делом обычным. Крестьян это особо не огорчало, поскольку никто никуда не спешил.

За месяц Камо истосковался по семье, кошке и дому. Он часто просматривал фотографии в галерее, вспоминал и удивлялся, почему не ценил того, что имел. В какой-то книге он прочитал, что истинную ценность имеет лишь то, чего очень мало или чего человек лишился. Теперь он сам удостоверился в верности утверждения. Чего только стоят мамины пирожки с творогом, которые он всегда игнорировал. С каким наслаждением он съел бы их сейчас, когда питаться приходится вареной тыквой, да еще и без соли.

Но тыква – не главное. Так не хватало маминой любви и папиных знаний. Любовь помогла бы держаться, а знания – выжить в этом странном мире, который, кажется, переместился в настоящее из далекого прошлого. Ну как можно жить без электричества, телевидения, водопровода и теплого туалета? Раньше Камо казалось, что Китай – развитая страна. Как могла деревушка Кайли так отстать от жизни, от цивилизации? Но где-то же должны быть современные города? С магазинами, школами, автобусами. И полицией, которая поможет связаться с родителями и доставит домой.