скачать книгу бесплатно
– Ты англичанин? – уточнил Ричард.
– Нет, я, – Максим на секунду задумался, – я немец, но всю жизнь прожил в Англии, – Клинг сказал так специально, чтобы у его собеседников не было вопросов к его английскому произношению, которое по меркам конца двадцать первого века было абсолютно идеальным, но по меркам конца семнадцатого могло вызвать вопросы.
– А что ты делаешь в Московии, – с интонацией иезуита спросил Ричард.
– Я здесь по делам коммерции, – ответил Максим, – но меня ограбили местные лихие люди, и теперь, как говорят здесь русские, я гол, как сокол, в полном смысле этой поговорки. Но теперь у меня все изменится.
– Почему ты так решил? – продолжил Ричард.
– Почему? Да потому, что я случайно встретил вас, джентльмены. Вы же поможете мне в моем безвыходном положении?
– С чего ты взял, – в разговор неожиданно грубо вступил Герберт, он все еще находился в конфликте с «внешним миром», вспоминая вчерашнюю потасовку с половым.
– Ни с чего, – ответил Максим и очень внимательно посмотрел на Герберта, тот сразу замолчал и отсутствующим взглядом уставился на недоеденную курицу. Потом Клинг так же пристально посмотрел на Ричарда, и через пару секунд и тот тоже превратился в сомнамбулу.
– Сэр, – обратился к нему Максим, – я уверен, что в вашем дорожном сундуке обязательно найдется запасной комплект одежды, и, судя по вашим размерам и размерам вашего спутника, она будет мне в пору.
– Да, найдется, – отрешенно произнес Ричард.
– Тогда дайте мне ее на время поносить, клянусь, когда она мне больше не понадобится, я обязательно отошлю ее вам обратно в Англию.
– Идем, – ответил Ричард и нетвердой походкой направился к карете, за ним последовал Максим.
Англичанин подошел к запяткам повозки, где стоял большой, обтянутый коричневой кожей дорожный сундук. Вытащил из кошелька, висевшего у него на поясе, медный ключ, вставил в замочную скважину, повернул против часовой стрелки и открыл сундук. Достал из него красный дублет со стоящим белым воротничком и красные штаны, а также начищенные до блеска с очень длинными голенищами похожие на ботфорты сапоги, завернутые в мешковину. Затем еще красный берет с небольшим белым пером, комплект нательного белья и протянул все это Максиму.
– Благодарю, сэр, – сказал Клинг, взял у Ричарда одежду и «уединился» в карете.
Одевшись, Максим заметил небольшое зеркальце, висевшее на стенке повозки. Увидев себя в красном наряде, Клинг подумал: «Размер – то, что надо, даже сапоги впору… Но красный цвет – не слишком ли вызывающе. С другой стороны – не могу же я добираться до Москвы в древнеримской тунике. На первое время сойдет, а дальше видно будет», – вышел из кареты и обратился к Ричарду:
– Я вам очень благодарен за предоставленную мне одежду, но окажите еще одну услугу. Дайте взаймы несколько монет.
Ричард вытащил из кожаного кошелька несколько серебряных талеров и протянул их Максиму. Клинг взял деньги и сказал:
– Давайте продолжим завтрак, – и показал на накрытый столик.
Англичанин той же нетвердой походкой вернулся на свое место.
– Джентльмены, – продолжил Максим, – я случайно подслушал ваш разговор. Ты, – Клинг показал на Ричарда, – говорил, что прибыль английского купца, торгующего с московитами, должна быть не меньше трехсот процентов. Я с этим решительно не согласен. Нельзя обманывать здешний народ, он недостоин такого обращения. Поэтому, джентльмены, я предлагаю вам прервать вашу нечестную миссию и отправиться обратно в Архангельск, а оттуда домой в Англию. Это не просьба, это приказ.
Максим опять очень внимательно посмотрел сначала на Ричарда, а потом на Герберта. После этого они моментально встали, одновременно кивнули головами, щелкнули каблуками, и Ричард спросил:
– Сэр, когда прикажете отправиться в обратный путь?
Сталкер не успел ответить, за его спиной прозвучало:
– Мать честная, было двое, а стало трое…
Максим обернулся и увидел русского мужичка с провизией в корзинке, одетого в простую, но очень добротную одежду, это был кучер.
– Ты возничий? – по-русски обратился к нему Клинг.
Мужичок немного опешил, он явно не ожидал, что неизвестно откуда взявшийся одетый в красное третий иностранец знает русскую речь, и после продолжительной паузы ответил:
– Да.
– Господа иностранцы, – Максим показал на англичан, – передумали ехать в Москву, хоть до нее и рукой подать, и решили немедленно вернуться в Архангельск, а оттуда – домой в Англию.
– Мил человек, – удивленный возничий обратился к Максиму, – где ты так хорошо по-нашему говорить научился, а то я с ними, – мужичок покосился на англичан, – в дороге замучался.
– Я русский, – ответил Максим. – Ты понял, что ты должен сделать?
– Да, понял.
– Ну, раз понял, разворачивай карету…
– Понять-то я понял, но, – мужичок почесал затылок.
– Что не так? – спросил Максим.
– Я их, – возничий кивнул в сторону иностранцев, – от Архангельска почти до самой Москвы довез, а теперь обратно вези, но они мне пока ничего не заплатили.
– Не бойся, сейчас заплатят, – ответил Максим и обратился к Ричарду по-английски. – Сэр, ваш кучер просит оплатить дорогу от Архангельска и обратно
– Хорошо, – Ричард развязал свой кожаный кошелек, отсчитал несколько серебряных монет и протянул их возничему.
Мужичок взял деньги, пересчитал, улыбнулся, несколько раз низко поклонился и сказал:
– Премного благодарен, – сумма, которую заплатил англичанин, оказалась в несколько раз больше той, о которой они договаривались до этого.
– Ну что, ты доволен? – спросил Максим.
– Конечно, доволен, – продолжая улыбаться, ответил возничий.
– А скажи, где ты взял эти припасы, – Максим показал на корзину с продуктами, стоящую у его ног.
– В деревне, она тут рядом.
– А в какой стороне? – уточнил Максим.
– Там, – мужичок показал рукой, – иди вон по той тропке и быстро дойдешь.
– А в деревне можно у кого-нибудь купить коня или хотя бы лошадь?
– Лошадь? – мужичок опять почесал затылок. – Я смекаю, что можно, там, – возничий опять показал в сторону деревни, – живет справный крестьянин Игнат, сын Федора, это я у него все купил, – мужичок показал на корзину с провиантом. – А когда был у него в доме, случайно услышал разговор. Мол, он собирается продать лошадь, вот только покупателей пока нет, кругом одна голытьба.
– Спасибо.
– Не стоит благодарности, – опять улыбнувшись, сказал мужичок.
***
Примерно через двадцать минут карета с англичанами развернулась и поехала обратно в сторону Архангельска, так и не доехав до Москвы несколько десятков верст… А Максим направился в деревню в надежде раздобыть там коня или лошадь.
Когда он подошел к околице, его очень недружелюбно встретила стайка деревенских собак, которые сразу почуяли чужака. Самый крупный черный пес, вероятно, местный непререкаемый собачий авторитет, злобно сморщил морду и уже собирался было броситься на Максима, но не успел, Клинг негромко и очень вкрадчиво произнес:
– Не волнуйся, хорошая собака, я свой.
Пес моментально успокоился, дружески завилял хвостом и вместо того, чтобы укусить Максима, поставил свои огромные лапы на его грудь и облизал ему лицо. Вслед за своим вожаком успокоились другие собаки и тоже завиляли хвостами. И Клинг торжественно и чинно в сопровождении собачьего эскорта вошел в подмосковную деревню.
Подойдя к первому дому, Максим увидел мужчину, который плотничал во дворе.
– Эй, хозяин, – окликнул он мужика, – можно тебя спросить?
Мужчина прервал работу и стал внимательно рассматривать Максима, в его сознании возник небольшой «диссонанс»: человек, спросивший его, вроде бы русский, но одет он был как-то очень странно, не по-нашему. Сталкер заметил это замешательство и подумал: «Я в этих красных английских бриджах здесь весь народ распугаю… Ну, да ладно, что раздобыл на первое время, то и раздобыл».
У мужчины, наконец, прошло минутное замешательство, и он ответил:
– Ну, спрашивай, коль не шутишь.
– Скажи, где тут живет Игнат, сын Федора, я слышал, что он хочет продать лошадь.
– Игнатка что ли? – уточнил мужик.
– Да, – ответил Максим.
– Так его дом третий от моего, ступай туда, – и показал рукой, куда надо идти.
– Спасибо, – и Макс в сопровождении собачей стаи направился к Игнату.
Подойдя к указанному дому, Клинг увидел за забором невысокого мужчину с черной окладистой бородой.
– Послушать мной, – специально путаясь в окончаниях, произнес Максим (пока он шел, решил на какое-то время перестать быть русским), – мне нужны Ингнат.
– Чего надо, я Игнат, – ответил мужчина с бородой и, внимательно рассматривая чудной костюм Максима, подумал: «Видать, немец, ишь, как вырядился».
– Мне сказать, ты желаешь торг лошадь-конь, – изо всех сил корявя русские слова, продолжил Максим.
– Ты что, лошадь у меня хочешь купить? – уточнил Игнат.
– Да, лошадь, – подтвердил Максим, – я Ярославль купить лошадь-конь, но они в дороге сдох.
– Ну, пойдем, чудной человек, покажу свой товар, – ответил Игнат.
Вскоре они вошли в небольшую конюшню, в которой было всего три стойла, в двух стояли кони, а в третьем – лошадка. Игнат подвел Максима к ней и сказал:
– Смотри, вот мой товар.
Максим посмотрел на лошадь и подумал: «Какая красавица», – и, отбросив излишнюю конспирацию, на чистом русском спросил:
– Сколько она стоит?
Игнат, не ожидавший такой речевой метаморфозы, растерянно произнес:
– Ну…
Максим, не дожидаясь ответа, протянул ему несколько серебряных монет:
– Этого достаточно?
Когда Игнат увидел серебро, у него загорелись глаза, но ответил он сдержанно:
– Да, достаточно будет.
– А еще седло, упряжь и все остальное, – сказал Максим и протянул Игнату еще одну серебряную монету.
Уже через четверть часа он неторопливой рысцой поскакал в сторону Москвы. Лошадь (ее, кстати, звали Речка) беспрекословно слушалась своего нового хозяина, и примерно через полтора часа Максим въехал в Москву. Вечерело.
-4-
Клинг знал из истории, что в одна тысяча пятьсот восьмидесятом году немецкая слобода – приют иноземцев – по приказу Ивана Грозного была полностью разорена опричниками. А Английский двор и английские компании, занимавшие его, продолжили свое процветание, пока Царь Алексей Михайлович не запретит им работать в России и не повелит конфисковать все их имущество. Но это случится еще не скоро, почти через семьдесят лет.
«Хорошо, что я временно стал «англичанином», появиться в Москве после погрома немецкой слободы как француз или итальянец немного рискованно… Осмотрюсь, переоденусь, а дальше видно будет», – подумал Максим, неспеша проезжая по окраине древней русской столицы.
И тут он увидел стоящего у высокого дерева человека, одетого, как и Максим, в европейское платье. Клингу показалось, что иностранец чем-то очень расстроен и даже плачет, он в отчаянье стучал кулаками по дереву и негромко произносил самые грязные английские ругательства.
«Похоже, это мой «соплеменник», – подумал Максим и хмыкнул себе под нос. – Надо бы ему помочь, проявив тем самым традиционное русское гостеприимство», – Клинг осадил лошадь, спешился, подошел к иностранцу и спросил его по-английски:
– Сэр, я могу вам чем-то помочь?
Англичанин, не ожидавший услышать родную речь, от неожиданности вздрогнул, обернулся, посмотрел на Максима и растерянно произнес:
– Вы англичанин?
– Да, – ответил Максим, – меня зовут Ричард, – Клинг представился первым пришедшим ему в голову английским имением. – Я только что приехал в Москву по делам коммерции.
– Очень приятно, меня зовут Брендон, – сказал англичанин и протянул Максиму руку, они обменялись рукопожатиями. – Я прибыл в Московию по повелению нашей Королевы Елизаветы, мне предписано вылечить русского Царя.
Когда Максим услышал последние слова Брендона, у него загорелись глаза, и ему показалось, что он случайно нашел кротчайший путь к Ивану Грозному.
«Этот англичанин мне попался весьма кстати», – подумал Максим и спросил Брендона: – Что у вас приключилось, у вас очень расстроенный вид…
– Меня, лучшего королевского врача, ограбили в этом диком и страшном городе, у меня не осталось ни пенни, мне даже не на что поужинать, потом ко всему прочему я заблудился в этом чудном городе и теперь не могу найти дорогу к нашему Английскому двору, – ответил англичанин.
– Сэр, разве это проблема? – Максим заметил рядом с местом, где они стояли, небольшой кабак. – Мы с вами обязательно найдем дорогу к нашей миссии, а сейчас, как мне кажется, нам надо немного подкрепиться, похоже, это можно сделать вот там, – Макс показал на открытую дверь кабачка. – Московиты там обедают и ужинают. Я хочу вас угостить и выпить за наше случайное знакомство, мне говорили, что местная водка успокаивает и придает силы.
Брендон с благодарностью приял приглашение. Максим привязал Речку к дереву, рядом с которым «рыдал» англичанин, и они вошли в кабачок. Все, сидевшие в нем и до этого что-то очень громко обсуждавшие, сразу замолчали и с большим интересом стали их рассматривать, особенно Клинга, одетого во все красное.
Максим заметил в темном углу заведения свободный стол и сказал англичанину: