скачать книгу бесплатно
Договорить я не успел. Стиснутый манипуляторами «Шершень» резко дернулся, немыслимо изогнулся и с глухим хрустом вонзил выскочившее из хвостовой части жало в одну из рук диагностического комплекса. Из поврежденной конечности вверх ударил сноп искр и поднялся клуб сизого дыма, начавший быстро расползаться по мастерской.
Отшатнувшийся от стола торговец замер в мгновенном ступоре, а мой мозг, сработавший, похоже, на чистом инстинкте, бросил тело вперед. Мне потребовалась лишь доля секунды, чтобы осознать, что случиться, если Шифф вдохнет уже почти добравшийся до его лица дым, в котором наверняка содержатся следы нейротоксина.
Прыжок с места дался организму нелегко. Я, похоже, опять что-то себе растянул, но зато сбитый с ног торговец улетел вместе со мной в сторону выхода из помещения. Как мы оказались снаружи, я, честно говоря, помню плохо, но тяжелую гермодверь, ведущую в мастерскую Шиффа, я захлопнул с завидным проворством. Вскочившие со своих мест охранники навели на меня оружие, но видя, что я не нападаю на их работодателя, а вожусь с замками двери, от стрельбы воздержались.
– Аптечку, быстро! – прорычал я, бросаясь к Шиффу, неслабо приложившемуся в падении головой о кресло.
Нужно отдать должное охранникам, среагировали они практически мгновенно. Тот, что раньше сидел за монитором присел над торговцем и приложил к его шее снятую с пояса аптечку. Я чувствовал, что времени ждать, пока прибор проведет диагностику, у нас нет. Ткнув пальцем в сенсор на верхней панели, я активировал голосовой режим управления.
– Поражение нейротоксином. Комплексный антидот!
Аптечка тихо зажужжала и издала три характерных щелчка, вгоняя в кровь пациента затребованный препарат. Второй охранник тоже проникся ситуацией, и я слегка дернулся, когда в мою шею впились эффекторы приложенной к ней аптечки. Вслед за нами, охранники ввели антидот и себе.
– Что произошло? – потребовал объяснений первый охранник, помогая своему товарищу поднять уже начавшего приходить в себя Шиффа и усаживая его в кресло.
– Мы чуть не нахлебались нейротоксина, разбирая трофейного робота, – хрипло ответил торговец, руки которого мелко подрагивали. Я, похоже, всё-таки получил какую-то дозу. Хреново то как…
Аптечка, всё еще прижатая к шее Шиффа продолжала совершать с ним какие-то манипуляции, мигала желто-оранжевыми индикаторами, но других тревожных сигналов не подавала. Я схватил коммуникатор и почти мгновенно нашел нужный номер. Абонент ответил секунд через пять.
– Доктор Ли, срочно нужна ваша помощь… Не мне, господину Шиффу из торговой гильдии. Поражение нейротоксином Роя… Нет, через органы дыхания, и доза явно небольшая… Да, мы сразу ввели комплексный антидот… Хорошо, ждем. Адрес я вам скинул.
* * *
До интерната я добрался только к вечеру. Сначала дожидались доктора, который, к слову, приехал очень быстро, потом грузили Шиффа в медкапсулу, установленную прямо в медицинском каре. Торговцу стало хуже, но доктор нас успокоил, сказав, что антидот ввели вовремя и теперь задача заключается скорее в купировании побочных эффектов от действия лекарств. Аптечка, распознав с чем имеет дело, не поскупилась на лошадиные дозы сильнодействующих препаратов, призванных предотвратить немедленный отказ жизненно важных органов, и теперь предстояло бороться с последствиями их передозировки.
Ни до меня, ни до охранников нейротоксин, похоже, не добрался, но доктор всё равно провел нам комплексную диагностику и похвалил за профилактически введенный антидот. Правда, организм у меня от этой дряни тоже ощутимо поплыл, и чувствовал я себя далеко не лучшим образом, причем довольно долго. Пока я боролся с недомоганием, на мой коммуникатор начали сыпаться звонки от майора Хлоя, Ханя и кого-то еще, но мне было решительно не до них, и я просто выключил аппарат.
Возможно, какую-то ничтожную долю токсина я всё-таки умудрился вдохнуть. Во всяком случае, охранники перенесли введение антидота заметно лучше меня, и к моменту, когда я пришел в относительную норму, уже успели провести дегазацию мастерской Шиффа. Лезть внутрь им для этого не пришлось. Все необходимые реагенты были закачаны в пострадавшее помещение через систему вентиляции и таким же образом потом оттуда удалены.
Меня угостили вполне приличным обедом и напоили кофе. Переодевшись и надев успевший зарядиться скафандр, я забрал из некоего подобия оружейной комнаты свой автомат и стрелковый комплекс и, наконец, направился к новому месту жительства и учебы. В голове еще слегка шумело, но в целом чувствовал я себя вполне сносно, вот только думать ни о чем решительно не хотелось. Может быть, именно поэтому о выключенном коммуникаторе я вспомнил далеко не сразу.
Среди груды непринятых звонков и сообщений, я, наконец, обнаружил ответ Анны, пришедший почти четыре часа назад.
«Рич, ты где? У тебя всё нормально? Не могла ответить раньше – мне только сейчас вернули коммуникатор. Были проблемы, но, вроде, обошлось. Многое изменилось. Нам нужно срочно встретиться. Минут через двадцать буду в нашем новом интернате»
Даже не глядя на остальные пропущенные вызовы, я набрал номер госпожи Койц, однако она опять не ответила, хотя ее коммуникатор находился в сети. Правда, буквально через минуту от нее пришло новое сообщение.
«Рич! Ну, наконец-то! Ты не ранен? Тебе нужна помощь? Я сейчас в интернате, но могу приехать, куда скажешь»
Я улыбнулся. По позвоночнику пробежала приятная теплая волна. Искреннее беспокойство Анны резко подняло мне настроение, и даже остатки шума в голове куда-то бесследно исчезли. Редкий случай, когда инстинктивно-гормональная реакция подросткового организма пошла ему исключительно на пользу. Ответил коротко, и с трудом удержался, чтобы не перейти на бег.
«Спасибо, Анна. Тоже были сложности, но сейчас здоров, бодр и с нетерпением жду встречи. Буду у тебя минут через двадцать»
На входе в интернат мне преградил дорогу незнакомый охранник.
– Воспитанник Рич? – вопрос прозвучал, мягко говоря, недружелюбно.
– Да.
– С оружием на территорию интерната вход запрещен.
– Я в курсе, – спорить и качать права я смысла не видел. – Вы не могли бы проводить меня к майору Хлою? Я могу оставить снаряжение у него.
– Майора сейчас нет на месте, – сухо ответил охранник. – Сдашь стволы и скафандр мне.
– Не пойдет, – пожал я плечами, разворачиваясь и делая шаг к выходу.
– Воспитанник Рич, – на мое плечо легла тяжелая рука.
В скафандре я был намного сильнее довольно мощного охранника, но демонстрировать это, естественно, не стал. Просто остановился, ожидая продолжения.
– Мне приказано проводить тебя к директору. Сразу, как только ты явишься в интернат.
– Без проблем, но оружие и скафандр я здесь не оставлю.
Охранник извлек из кармана разгрузки коммуникатор и пару раз ткнул пальцем в экран. Доложив о ситуации и выслушав ответ, он коротко бросил в микрофон: «Принято», и развернулся ко мне.
– Идем.
Шестой интернат действительно почти не пострадал при атаке Роя. Если бы воспитанники и преподаватели знали, что так будет, они все остались бы живы. Впрочем, вполне возможно, малые роботы противника заглядывали и сюда, так что идея остаться здесь тоже могла быть не самой удачной.
Кабинет директора располагался на втором подземном ярусе. Охранник коснулся сенсора переговорного устройства, и секунду спустя матовая металлическая панель, закрывавшая вход, скользнула в сторону. Я сделал шаг внутрь, и за огромным столом с развернутым над ним виртуальным монитором увидел человека, которого, а точнее, которую никак не ожидал здесь встретить.
– Госпожа директор, воспитанник Рич доставлен, – четко доложил охранник.
– Спасибо, вы свободны, – выходя из-за стола, произнесла Анна Койц.
– Но… – замялся сотрудник службы безопасности, выразительно глядя на мой автомат и висящий за спиной стрелковый комплекс.
– Вы свободны, – с расстановкой повторила Анна, и охранник, проглотив возражения, развернулся и вышел из кабинета. Дверь с легким шелестом скользнула на место, оставив нас с Анной наедине.
– И как это понимать, госпожа… директор?
– Воспитанник Рич, – Анна остановилась совсем рядом со мной и возмущенно заявила: – ты нарушил целый список правил нашего учебного заведения. Нахамил моему предшественнику, самовольно покинул колонну, двигавшуюся к новому месту обучения, явился на территорию интерната с опозданием на двое суток, да еще с оружием и в броне. И, наконец, ты выключил свой коммуникатор, что строжайше запрещено, а теперь еще и стоишь передо мной, как металлический истукан. Немедленно брось свои пушки и сними это дурацкое железо!
– Анна, да что происходит-то? – я даже слегка растерялся от ее напора.
– Выполняй полученный приказ, воспитанник Рич! – госпожа Койц от души приложила кулачком по наплечнику моего скафандра. – За такие провинности полагается отвечать, и ты мне сейчас за всё ответишь! Особенно за то, что я полдня не могла до тебя дозвониться!
Волна жара прокатилась по телу, безжалостно смывая остатки здравого смысла и благоразумия. Шлем глухо стукнулся об упругое покрытие пола, обиженно лязгнул брошенный на диван автомат. Тяжело скрежетнул по поверхности стола снятый со спины стрелковый комплекс. Как освобождался от скафандра и комбеза, я уже почти не помню. Госпожа Койц не стала ждать, пока я полностью справлюсь с экипировкой и впилась в мои губы поцелуем, явно намереваясь немедленно воплотить в жизнь свои угрозы.
– Анна, ты уверена? – тяжело дыша прошептал я на каких-то остатках самообладания, с трудом оторвавшись от ее губ. – Это же интернат. Если кто-то узнает, у тебя могут быть проблемы…
– Разве ты еще не понял? – улыбнулась учительница, активно помогая мне окончательно освободить себя от одежды. – Я здесь теперь директор, а у этого поста есть много замечательных преимуществ. А вот кем будешь ты, мы еще обсудим, но только не сейчас.
Упершись ладонями в мои плечи, госпожа Койц заставила меня сделать шаг назад и упасть в большое мягкое кресло. Через секунду она оказалась рядом. Настолько рядом, насколько это вообще возможно, и я с огромным удовольствием выпустил из тисков самоконтроля того юного воспитанника Рича, который месяцами обреченно созерцал на уроках соблазнительные формы учительницы космографии, отлично понимая, что ничего ему здесь не светит. Жизнь – интересная штука, и иногда она преподносит нам не только неприятные сюрпризы.
* * *
Выспаться мне опять не удалось, однако на этот раз я об этом ни капли не жалел, тем более что способ пробуждения оказался исключительно приятным. Встреча в кабинете госпожи Койц послужила только началом безумного вечера и последовавшей за ним ночи. Какие-то приличия мы всё-таки пытались соблюсти, и территорию интерната покинули по отдельности и в разное время. Анна ушла, как и положено директору, через центральный вход, а я тихо растворился в полузаброшенных технических коридорах. Как и в моем бывшем учебном заведении, здесь существовало множество способов незаметно просочиться через охранный периметр, ну а со снаряжением, встроенным в мой скафандр, это оказалось тем более несложно.
Анна встретила меня примерно в километре от интерната. Оружие и скафандр я снял и с большим трудом разместил в багажном отсеке ее кара. Мое разрешение на ношение боевой экипировки не действовало за пределами нашего окраинного района, а мы направлялись почти в центр. Да и не влез бы я в небольшую двухместную машину госпожи Койц в полном снаряжении. Это вам не грузопассажирский фургон Шиффа.
– Может, всё-таки расскажешь, что с тобой произошло? – спросил я, удобно устраиваясь на пассажирском сиденье. – Мне сообщили, что тебя забрали военные, а потом твой коммуникатор не отвечал больше суток. И вот я обнаруживаю тебя хозяйкой директорского кабинета моего нового интерната, хотя еще совсем недавно со мной через губу общался бывший директор. И, нужно сказать, в тот момент он явно не собирался покидать свою должность.
– Сотрудники армейской службы безопасности пришли за мной, когда мы уже были во временном лагере. Ничего не объяснили, забрали коммуникатор, посадили в свой кар и увезли куда-то в центр. Обращались, правда, достаточно вежливо. Потом начались допросы. Сначала со мной говорил какой-то мелкий чин. Ничего особенного не спрашивал, но въедливо выяснял подробности нашего спасения. Потом к нему присоединился кто-то рангом повыше.
– Полковник?
– Вроде бы, да. Кажется, именно так к нему обращался первый безопасник. Этот копал заметно глубже, и больше всего его интересовал некий воспитанник Рич. Тебе тоже пришлось иметь с ним дело?
– Да, пообщались, – не стал я вдаваться в детали. – Неприятный собеседник, нужно признать.
– Это точно, – согласно кивнула Анна. – Полковник хотел знать, что нас с тобой связывает. Из памяти моего коммуникатора его люди выудили твои сообщения, в которых ты предупреждал меня об опасности и необходимости срочно уезжать из интерната. Еще его интересовало почему я так и не воспользовалась твоим советом, и откуда ты мог узнать о предстоящей атаке Роя раньше, чем об этом стало известно в штабе колониальных сил самообороны.
– И что ты ему сказала?
– Попыталась прикинуться дурочкой, – элегантно пожала плечами госпожа Койц.
Я до сих пор так и не понял, как она умудряется достигать такого эффекта, что от каждого её движения во мне, да и, судя по всему, не только во мне, начинают просыпаться древние инстинкты. И не просто просыпаться, а настойчиво требовать немедленных и решительных действий.
– Ответила, что ты в меня давно и безнадежно влюблен, – продолжила Анна, пройдясь коготками по тыльной стороне моей ладони, удобно устроившейся на ее бедре. – Ну, и всеми силами пытаешься произвести впечатление. В том числе и вот такими сообщениями.
– И это прокатило?
– Нет, конечно. Твое предупреждение оказалось более чем своевременным, и вопрос, откуда у тебя могла взяться такая информация, никуда не делся. Пришлось рассказывать, что ты имеешь какое-то отношение к нелегальным старателям. Ну, про то, что ты ходишь в Руины я как бы точно не знаю, но вот общаешься ты с такими парнями однозначно. Может быть, оттуда и узнал о возникшей угрозе.
– Полковник тебе, конечно же, не поверил.
– Естественно. Он начал крутить эту тему с разных сторон, потом даже стал угрожать применением спецсредств, но я ведь действительно мало что знаю, а он, как достаточно опытный специалист по допросам, наверняка это видел. Ну рассказала бы я ему, что ты ходишь в Руины и своими глазами видел приготовления Роя. Что бы это изменило? Он и сам наверняка знает, что в интернатах есть артели старателей. Привлечь тебя за это теоретически можно, но по факту никто бы этого делать не стал. Такие прецеденты Синдикату совершенно не нужны, а вставать поперек дороги такой организации поостерегся бы даже полковник армейской СБ. Снаряжение он твое видел. Я, конечно, в этом деле разбираюсь слабо, но даже мне понятно, что оно покруче, чем у большинства наших армейцев, уж очень выразительно они на тебя косились. А значит, ты действительно мог что-то обнаружить во время рейда. В общем, со мной у него возник явный тупик.
– А дальше? Тебя ведь отпустили далеко не сразу. – Моя ладонь переместилась чуть выше.
– Потерпи немного, мы скоро приедем, – улыбнулась Анна. – Дальше полковнику позвонили из городской администрации, и ему стало не до меня – на окраине начались вооруженные беспорядки, причем сразу в нескольких районах. Сам знаешь, сколько оружия на руках у населения, а жителей окраин, по сути, просто бросили под каток Роя, перекрыв магистральные тоннели аварийными переборками. Судя по всему, погибло очень много людей, а те, кто смог спастись, подняли бунт.
– И что сейчас творится в городе?
– Беспорядки удалось подавить, но властям пришлось идти на уступки. Ну, как на уступки… Решение о перекрытии тоннелей повесили на погибшего генерала Таригана, однако этого оказалось мало. Пришлось показательно покарать десяток чиновников средней руки. Выбрали, естественно, тех, под кем и так кресла шатались. Очень удобный оказался момент для межклановых разборок и сведения личных счетов. Наш директор как раз попал под раздачу – уж очень удачно подставился. В городских инфосетях его всячески полоскали, как бросившего воспитанников и позорно сбежавшего при первых же признаках опасности. Ну, а где есть предатели и трусы, там обязательно должны быть и герои, причем желательно из низов. Ну, не совсем из низов, конечно, но и не из элиты.
– И ты, похоже, идеально подошла на эту роль.
– Да, в городской администрации решили, что моя история подходит им как нельзя лучше. Конечно, её немного подправили. Из растерявшейся учительницы космографии, не сумевшей вовремя сбежать и решившей спрятаться в интернате, меня превратили в героиню, собравшую выживших воспитанников и спрятавшую их в надежном убежище. Я пыталась рассказать, что на самом деле всё сделал ты, но меня просто не стали слушать. До зубов вооруженный бывший беспризорник показался властям не слишком убедительным персонажем.
– Ну, зато ты теперь директор, – усмехнулся я, чувствуя под своей ладонью горячую кожу Анны. – Так что и мне, я надеюсь, тоже перепадет немного приятных плюшек.
– Приехали, – ответила госпожа Койц, паркуя кар на небольшой площадке, образованной расширением магистрального тоннеля. – Вот здесь я и живу. Плюшек у меня нет, зато вкусный ужин в романтической обстановке я тебе с удовольствием организую.
По моей руке вновь пробежались острые коготки, и я понял, что до утра я точно ничего не хочу знать ни о каких Руинах, боевых роботах, плазменных пушках, полковниках, интернатах и прочих прелестях нашего процветающего мегаполиса.
Глава 3
С майором Хлоем я встретился во время первого урока. Занятия в интернате начались как раз с сегодняшнего дня. Впрочем, учебный процесс в данный момент меня волновал, пожалуй, меньше всего, хотя я всё больше убеждался в том, что знаний мне катастрофически не хватает и с этим срочно нужно что-то делать.
– Проходи, Рич, – кивнул мне майор, махнув рукой в сторону кресла для посетителей. – Нам давно следовало пообщаться, но ты почему-то всё это время меня игнорировал. Кажется, в прошлый раз ты что-то говорил о партнерстве, а с партнерами так не поступают.
– Я ходил в рейд, – претензии майора меня ничуть не смутили. – Думаю, вы понимаете, что первые часы после столь масштабного боя – лучшее время для сбора трофеев. Так что именно нашими общими делами я и занимался, а потом отправился к скупщику, чтобы сдать добычу. Там произошел неприятный инцидент, вот и пришлось задержаться.
– Шифф не дал справедливую цену? – сделал стойку майор.
– До цены разговор не дошел. Мы там оба чуть на тот свет не отправились, когда во время технической диагностики один из артефактов ожил и попытался напасть на Шиффа. Торговец хлебнул нейротоксина. Хорошо хоть совсем немного, да и откачали мы его вовремя. Мне тоже было хреново после дозы комплексного антидота, потому на звонки и не отвечал. Ну а потом, когда вечером прибыл в интернат, хотел зайти поговорить, но охранник сказал, что вас нет на месте, а позвонить не успел – меня сразу к директору отвели.
– Ну и как тебе новая хозяйка интерната? – с гадкой улыбочкой и явным подтекстом поинтересовался Хлой.
– Заметно адекватнее, чем предыдущий директор, – я нейтрально пожал плечами. – Хотя выволочку за нарушение правил интерната я всё-таки получил. Зато и без поощрений не обошлось.
Майор слегка изогнул бровь, демонстрируя неподдельный интерес к деталям процесса получения мной поощрений.
– Свободный режим посещения занятий при условии нормальной успеваемости, – невозмутимо пояснил я, – и возможность в любое время покидать территорию интерната без получения от администрации специального разрешения. В конце концов, все лавры за спасение сотни воспитанников получила именно госпожа Койц, так что должно же и мне что-то перепасть. Кстати, от разрешения на проход в интернат с оружием и в боевой экипировке я бы тоже не отказался, а это уже по вашей части. В конце концов, я официальный охранник торговой гильдии и совсем недавно наличие у меня пушек и брони пошло интернату только на пользу, так почему бы не сделать для воспитанника Рича небольшое исключение из правил?
– Я подумаю над этим предложением, – усмехнулся майор. – Поощрения – это хорошо, но ты лучше скажи мне, чем порадуешь по трофеям. За прошлые сутки уцелевшие старатели других интернатов собрали богатую добычу, а мне пока нечем порадовать господина Коу. Скажу честно, ждать, когда он сам начнет задавать мне неудобные вопросы мне бы очень не хотелось.
– Доктор Ли увез Шиффа к себе. Сказал, что потребуется около суток, так что сегодня днем я узнаю подробности. Думаю, результат вас не разочарует. То, что я уже принес скупщику, тянет тысяч на восемьдесят, а у меня в тайнике еще кое-что припрятано. Да, кстати, с Шиффом мы теперь работаем без всяких левых схем. Незачем ему знать о наших договоренностях, да и интерес господина Коу к вашей персоне явно указывает, что где-то возникла утечка. Нарываться на разборки со смотрящим за районом, я полагаю, в ваши планы не входит?
– А сам как думаешь? – зло ощерился майор.
– Ну и отлично. Тогда у меня есть еще одно предложение. Вы ведь еще не успели сформировать новую артель?
– Разговор с Джеем у меня был, – чуть поколебавшись, ответил Хлой, – но кандидатуры рядовых старателей он мне еще не представил.
– Это даже к лучшему. Мне нужно, чтобы в состав артели вошли двое моих одноклассников – Хань и Волынин. С Массудом и Джеем я поговорю. Думаю, возражений не будет.
– А сам не хочешь артель возглавить? – неожиданно спросил майор. – Думаю, с учетом всех обстоятельств, это решение ни у кого не вызовет вопросов. Да и снаряжение у тебя теперь такое, что ты, считай, готовый лидер, причем едва ли не самый крутой из всех мне известных.
– Нет, господин майор, я одиночка, и таскать за собой балласт не хочу. К тому же клятва на верность Синдикату пока в мои планы совершенно не вписывается. Рядовым старателем быть заметно спокойнее.
– Ну, как знаешь, – пожал плечами Хлой. – И зачем тебе тогда эти парни в артели Джея?
– Я собираюсь помочь им с трофеями. Буду наводить их на вкусные и относительно безопасные места. Думаю, если новая артель начнет быстро давать хорошую прибыль, на ваших непростых отношениях с господином Коу это скажется весьма положительно. А ваша устойчивая позиция в Синдикате пойдет только на пользу нашему общему делу, не находите?
– Нахожу, – кивнул безопасник. – Вводи своих людей в артель, я не против.
– Если эта схема окажется рабочей, в перспективе можно ее тиражировать. Сколько артелей обычно поставляет Синдикату один интернат?
– Две-три. Редко четыре. Сейчас уже меньше, сам понимаешь.
– Ну, так у нас впереди масса работы, – я хищно улыбнулся майору.
* * *