скачать книгу бесплатно
– Нам? Абсолютно ничего. Но вот Хиробрин очень хочет пообщаться с тобой и твоими друзьями, – ведьма противно рассмеялась. – И он приглашает вас в гости!
– Не подходите ко мне! Я… я… собаку на вас натравлю! – Ира подняла Джека выше.
Словно почувствовав желание хозяйки, пёс попытался грозно залаять, но получилось не очень. К тому же он заметно дрожал.
– О! Как же я напугана! – сказала ведьма и снова расхохоталась.
Затем она достала пузырёк с зельем, кивнула своей напарнице и кинула пузырёк на площадку. Склянка с громким звоном разбилась у ног Иры, и девочку окутало ядовитым дымом. Она сразу почувствовала, как руки и ноги стали тяжёлыми, и каждое движение давалось с трудом.
«Это зелье замедления!» – догадалась девочка.
Ведьмы тем временем открыли калитку и вошли на площадку.
Ира попыталась увернуться от них, но ноги у неё были словно ватные и двигались с трудом. Одна из ведьм достала большой мешок и накрыла девочку с головой.
Затем ведьма достала зелье телепортации, бросила его на землю у своих ног, и площадка опустела.
* * *
Рудик шёл домой из магазина, когда телефон в кармане завибрировал. Он перехватил оба пакета с продуктами одной рукой, засунул освободившуюся руку в карман и нащупал мобильник. Ему пришло сообщение от Иры, но довольно странное.
На экране было написано: «Рулму1111».
Мальчик нахмурился. Может, Ира случайно нажала что-то? Так иногда бывает. Но на всякий случай он решил позвонить подруге.
– Абонент отключён или находится вне зоны действия сети, – произнёс бесчувственный голос на другом конце.
Это было ещё более странно. Но дер жать оба пакета одной рукой было очень тяжело, поэтому он убрал телефон, взял по пакету в каждую руку и двинулся дальше. Он позвонит Ире ещё раз, когда доберётся до дома.
Идти оставалось немного, и это его радовало. Ему начинало казаться, что под тяжестью продуктов его руки скоро оборвутся. Хотя Рудик не особо любил таскать тяжести, мамин плов он любил сильно. И ради него готов был сходить в магазин и принести всё, что нужно.
Наконец, Рудик добрался до своего подъезда, поставил сумки на скамейку, потряс затекшими руками и полез в карман куртки за ключами. Разумеется, когда ключи были нужны, они никак не находились.
За его спиной послышались шаги. Кто-то из соседей шёл к подъезду. «Вот и хорошо, – подумал Рудик. – Они мне и откроют дверь». Он обернулся на звук шагов и понял, что помощи от вновь прибывших ждать не стоит. К нему приближались три скелета.
Недолго думая, мальчик схватил сумки и бросился бежать. Скелеты выхватили мечи и устремились за ним.
Клац-клац-клац!
Шаги костлявых преследователей звучали всё ближе.
«Зачем я сумки-то схватил? Наверняка скелеты не за ними сюда пришли!» – пронеслось в голове у Рудика.
Шаги раздавались уже прямо за его спиной. Мальчик развернулся, одновременно замахнувшись пакетом с луком. Тяжёлый пакет ударил по черепу ближайшего противника. От сильного удара скелет отлетел в сторону, стукнулся о дерево и растаял в облаке дыма.
– Мы всё расскажем Хиробрину! Ты за это поплатишься! – выкрикнул один из двух оставшихся скелетов.
Рудик бросил пакеты на землю и со всех ног рванул прочь. На ходу он вытащил телефон из кармана и позвонил Шону, своему другу в «Майнкрафте».
– Хиробрин вернулся! – крикнул он, как только на другом конце подняли трубку.
Спустя секунду в сантиметре от его уха пролетела стрела.
– В следующий раз я не промахнусь! – угрожающе произнёс скрипучий голос.
Рудик остановился и поднял руки вверх.
– Так-то лучше! – сказал скелет. – А теперь пойдём с нами. Наш господин хочет поговорить с тобой и твоими друзьями. Он очень давно ждал этой встречи.
Глава 3. Бей, беги, замри
Шон, старейшина деревни в «Майнкрафте», задумчиво смотрел на телефон в своей руке. Только что ему позвонил Рудик и сказал – нет, прокричал, – что Хиробрин вернулся, а затем в трубке раздался голос скелета. Значит, мальчик попал в плен к их злейшему врагу. Новость была пугающей.
Старейшина вышел из дома и отправился к Лоис, чтобы посоветоваться с ней. В это время она обычно тренировалась в стрельбе из лука на поле позади деревни. Старейшина прошёл мимо загона с жизнерадостно хрюкающими свиньями, миновал амбар с припасами на зиму. Ещё на полпути Шон понял, что не ошибся. Девушку было прекрасно видно на фоне золотящейся пшеницы. Она стояла с луком в руках и одну за другой пускала стрелы по мишеням.
Шон остановился на краю поля и окликнул Лоис. Та опустила лук и подошла к старейшине.
– Привет, Шон! Какие новости?
– К сожалению, не очень хорошие. Похоже, Хиробрин вернулся.
Лоис ошарашенно уставилась на своего друга и наставника. Несколько секунд она не могла найти слов.
– Но как? – выдавила из себя девушка.
– Я пока не знаю. Но сейчас это и не важно. Его приспешникам удалось схватить Рудика. По дороге к тебе я пытался дозвониться до Иры с Петей, но у меня не получилось. Велика вероятность, что их постигла та же участь. Нам надо придумать, как их спасти.
– А Тане ты звонил?
– Нет.
– Почему? Она же тоже в опасности.
Шон покачал головой:
– Не думаю. Хиробрин её никогда не видел, ведь она помогала нашим друзьям только по телефону. И мне не хочется её огорчать, особенно когда она ничего не может сделать.
– Будто мы что-то можем сделать, – с досадой вздохнула Лоис.
– Конечно, можем! Мы найдём, где скрывается Хиробрин, и освободим наших друзей! – уверенно заявил Шон.
– Но… как нам это сделать? Разослать отряды во всех направлениях, как в прошлый раз?
Шон задумчиво потёр подбородок.
– Нет, так нельзя. Слишком много времени уйдёт. Когда друзья в опасности, каждая секунда на счету. Не знаю, какие у Хиробрина планы, но вряд ли он пригласил их на чай с печеньками.
Одной рукой Шон опёрся на окружавшую поле изгородь, а пальцами другой задумчиво забарабанил по дереву.
– Нам надо сократить время поиска. А значит, нужно найти кого-то, кому известно местоположение Хиробрина.
Лицо Лоис озарила улыбка.
– Я знаю, знаю! – радостно воскликнула девушка. – Нам надо найти скелета. Можно и другого моба, но со скелетом проще всего говорить. Наверняка все монстры уже в курсе, что Хиробрин вернулся, и знают, где его найти.
Старейшина хлопнул в ладоши.
– Прекрасная идея, Лоис! Так и поступим. Сейчас же начну собирать отряд.
С этими словами Шон отправился к центральной площади. Лоис же быстро собрала стрелы и последовала за ним. Когда девушка добралась до площади, Шон стоял в окружении селян и пересказывал им историю о возвращении Хиробрина.
Квадратное солнце «Майнкрафта» сияло в безоблачном небе. Вокруг деревни колосились поля и резвились домашние животные. Но на площади царила совершенно другая атмосфера. Селяне слушали слова старейшины, сохраняя гробовое молчание.
Хотя о злодеяниях Хиробрина знали все в «Майнкрафте», для жителей Подгорной это была не просто история о давних событиях. Именно на их деревню колдун натравил когда-то армию зомби. Жители Подгорной отважно отправились затем в странный мир людей, чтобы помешать злодею завоевать Землю. Хотя их поход закончился победой, это не означало, что он прошёл без потерь. Обычно когда персонаж игры погибает, он вновь появляется у себя дома. Для этого было специальное слово – «респауниться», – хотя никто из селян не знал, откуда оно пошло. Но селяне, погибшие во время сражения с армией Хиробрина на Земле, так и не появились в своих домах.
До того момента смерть – постоянная смерть – была редкостью для селян. Её единственной причиной была старость. Пережившие множество перерождений пожилые жители деревни порой сами уходили одни в лес, чувствуя, что их время пришло. Но к внезапной смерти друзей и близких жители Подгорной оказались совершенно не готовы. Боль от неожиданной утраты, от несправедливости преждевременно оборванной жизни была для них особенно тяжела. И теперь, когда Шон принёс им весть о возвращении Хиробрина, селяне снова почувствовали предвестники той боли.
Лоис заметила, как прижала руку к животу Урсула, на лице которой застыла гримаса боли. Её старший сын не вернулся с электростанции, став одной из жертв армии мобов Хиробрина. Все прекрасно понимали, что, не останови они тогда волшебника, жертв было бы неисчислимо больше. Но это знание не приносило облегчения.
Но не только боль чувствовалась в гробовом молчании толпы. К ней примешивался страх смерти – не только смерти близких, но и собственной.
Лоис смотрела на лица своих друзей, соседей. Тех, с кем она провела всю свою жизнь. Она понимала их чувства, но в то же время осознавала, что им придётся перебороть страх и встретить опасность лицом к лицу.
Девушка стала пробираться сквозь толпу. Селяне безропотно расступались перед ней, всё ещё не придя в себя от новостей. Лоис вышла к центру площади и встала рядом со старейшиной. Она внимательно оглядела собравшихся на площади.
Шон закончил говорить, и над площадью повисла гнетущая тишина. Казалось, что даже животные и птицы притихли, чувствуя настроение своих хозяев. Лоис посмотрела на старейшину, и тот едва заметно кивнул ей.
– Друзья, – обратилась девушка к собравшимся, – вы напуганы. В этом нет ничего постыдного. Я тоже боюсь. Страх – это нормальная реакция на опасность. Говорят, что при встрече с опасностью у любого живого существа могут быть только три реакции: бей, беги, замри. Но все мы знаем, что Хиробрин слишком опасен, и надеяться на то, что угроза пройдёт мимо нас, бессмысленно. Так что мы не можем замереть. И я не собираюсь бросать родной дом, нашу деревню лишь потому, что от страха у меня дрожат ноги. Мы все вложили душу в то, чтобы сделать Подгорную тем, чем она стала. И я не хочу отдавать её врагу без боя. Мы уже дважды побеждали Хиробрина, поэтому я уверена, что нам по силам сделать это снова. Кто со мной?
К удивлению Лоис, первой подняла руку Урсула. Второй рукой женщина всё ещё держалась за живот.
– Мы не можем отступить, – срывающимся от волнения голосом произнесла Урсула. – Если мы сдадимся, это значит… это значит, что мой сын погиб напрасно. А я не могу этого допустить.
По щеке Урсулы скатилась слеза. Лоис сделала шаг вперёд и крепко обняла женщину. Вокруг них в воздух одна за другой поднимались руки других селян. Никто не проронил ни слова. Им нечего было добавить к сказанному, и они молча соглашались.
Когда солнце коснулось горизонта и небо окрасилось в розовый цвет, лучшие воины деревни собрались в доме Шона, чтобы обсудить предстоящую вылазку.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: