скачать книгу бесплатно
– Вот я и предложил парню сделку, – перебил он. – С меня кусок земли – мы с малышом Роджером поможем ему построить там хижину, – а с него половина всех шкур, которые будут добыты за следующие три зимы. Но мальчишка поставил еще одно условие: хочет, чтобы ты вырезала ему гланды.
– Почему сегодня? Не могу же я проводить операцию прямо тут! – Я махнула рукой в сторону мокрой лесной чащи.
– А почему нет? – Роджер приподнял бровь. – Ты сама говорила, что в ней нет ничего сложного. Несколько надрезов мелким ножичком.
Я раздраженно шмыгнула и потерла костяшками нос.
– Не спорю, удалять гланды – не ноги ампутировать, но все равно… это не так-то просто!
Операция действительно была несложной, а вот риск развития инфекции был слишком велик, и больному требовался тщательный уход – хоть какая-то замена антибиотикам.
– Не могу же я вырвать ему миндалины и отпустить на волю! Вот когда вернемся в Ридж…
– Он не собирается ехать туда вместе с нами, – перебил Джейми.
– Почему?
– Сказал, что надо дела уладить. Приедет к первой неделе декабря. Можно будет устроить его на чердаке в травяном сарайчике.
– То есть вы с ним рассчитываете, что я отрежу парню гланды, наложу пару швов и отпущу восвояси? – ехидно уточнила я.
– С собакой вышло неплохо, – ухмыльнулся Джейми.
– А, тебе уже рассказали.
– Еще как. И про мальчишку, который ударил себя топором по ноге, и про детей с молочной сыпью, и про больной зуб миссис Бьюкенен, и про то, как вы с Мюрреем Маклаудом поспорили о желчных протоках одного джентльмена…
– Да, утро выдалось непростое. – Я передернула плечами и глотнула виски.
– Саксоночка, о тебе говорит весь Сбор. Я как увидел, какая толпа собралась перед тобой на поляне, сразу вспомнил Библию.
– Библию? – Я не узнала отсылку, и Джейми ухмыльнулся еще шире.
– «Каждый старался дотронуться до него, – процитировал мой муж, – потому что от него исходила сила и исцеляла всех».
Я рассмеялась и тихонько икнула.
– Извините, сила временно закончилась.
– Не беспокойся, саксоночка, во фляжке еще осталось.
Вспомнив про фляжку, я протянула ее Джейми, но он покачал головой и глубоко задумался. Градины, застрявшие у него в волосах, успели растаять, и намокшие пряди легли на плечи тяжелыми бронзовыми лентами – сейчас Джейми походил на памятник какому-то воину, стоящий под дождем на парковой аллее.
– Ты согласна удалить парнишке гланды, когда он приедет в Ридж?
Я подумала пару мгновений и кивнула, сглотнув неуверенность. Обычно я не бралась за такие операции, стараясь избегать лишнего риска, однако болезнь Джосайи была слишком запущенной, и если не вмешаться сейчас, то он в скором времени погибнет от постоянных воспалений.
Джейми удовлетворенно кивнул в ответ.
– Хорошо, я ему передам.
Несмотря на сырость, мои ноги наконец согрелись, и по телу растеклось тепло. Низ живота по-прежнему тянуло так, будто там образовался огромный валун, но я перестала обращать внимание на боль.
– Мне тут подумалось, саксоночка…
– О чем?
– Про Библию, к слову сказать.
– Ты сегодня целый день размышляешь о Священном Писании?
Джейми улыбнулся уголком губ.
– Да, вспомнилось. Когда ангел Господень принес Сарре весть о том, что через год у нее будет сын, Сарра не поверила и рассмеялась, потому что для нее миновало время, когда женщины могут иметь детей.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: