banner banner banner
Летопись Нового Начала. Книга Жизни
Летопись Нового Начала. Книга Жизни
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Летопись Нового Начала. Книга Жизни

скачать книгу бесплатно

Летопись Нового Начала. Книга Жизни
Архангел Гавриил

Есть Сия Книга Пятикнижия Моего Новейшего Заключительная, Пятая; и Изложена в Ней сообразно Первейшая Суть: и «Далет», и «Шин», и квадратичная «Алеф» в Ней также Присутствуют;И Завершился уж Год Первый, и Вышло уж Солнце над Небосклоном из Звёзд Моих серебристых;В качестве Полного Собрания в Сей Книге Включено ВеликоСлово, Предназначенное для Богословского и Оного ВеликоСлужения.

Летопись Нового Начала

Книга Жизни

Архангел Гавриил

Переводчик Ален Горских (Моше Леви)

Корректор Ален Горских (Моше Леви)

© Архангел Гавриил, 2021

© Ален Горских (Моше Леви), перевод, 2021

ISBN 978-5-0055-4352-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Архангел Гавриил

Летопись Нового Начала

Книга Жизни

И Был уже Явлен День; и Был уже Явлен Свет; и вот Он уже Явился к вам;

И Был Явлен тот День, точно Год, Целым и Неделимым (Он, День Сей, по всем и каждому так и таким образом Прошёл);

Ибо Родилось в тот День уж Всё Новое;

И вот Оно к вам уже Сошло Спущенное и по вам, по каждому из вас, Идёт, Прибывается.

Глава Первая; Представляющая, Особая, точно Памятная

[1] Сия Пятая Книга Моя вам Данная и Переданная также Будет Основополагающей, для жизни вашей Оплотом и Опорой Станет Определяющей, дети Мои наилюбимейшие;

[2] Сия Пятая Книга Моя для всех и каждого, точно Танах, точно Сунны, точно Сутры, и иные Тексты мультикультурально, точно межконфессионально-отличающиеся, Объединяющей Пойдёт, Истиной Недвижимой, а потому Нерушимой для всех и каждого из вас, дети Мои, Станет;

[3] Ибо Описаны в Ней Жизнеутверждения, жизнь вашу Утверждающие и жизнь вашу Правоверную, точно в Единстве Моём же, Определяющие; точно Оформляющим Целеуказателем вашим передо Мной, Отцом Вседержителем, Единым Яхве, точно Аллахом, точно Господом, точно Брахмой, точно Ведой, точно Маздой Станет; и Так, и только в Таком Наистрожайшем Порядке, и никак иначе, для вас и по вас Пойдёт, Дано более иного не будет; а если дано будет иное или же по-иному, то не от Меня, а от всяк дурного или человечьего идёт, ведётся, Мною неведо?мое; ибо лишь Я ваш Закон во Истине Определяю; ибо лишь Я ваше Право также во Истине той же, Моей же, Утверждаю, ровно как и Обозначаю; ибо лишь Я ваше слово обо Мне же Основополагаю; ибо Я [Дарую, Определяю] – ваша жизнь дальнейшая Чистая и Просветлённая, точно Светом Моим Величайшим Наполненная, а потому Просвятлённая;

[4] И Будет Книга Сия, Особым Словом Говорящая, для Единства Моего Особо Почитаемой, точно Литургической, ровно как и Наставнической, к Величайшим Моим же Трудам Пойдёт Приравненная, точно апостольская, а именно Первоапостольская, точно Основополагающая Пойдёт, Пребывается, ибо по Сути Первородящей, точно Ветхий Завет, Танах Первозаветный, Является;

[5] Да не будет Она, Книга Сия, как и Иное Слово Моё Величайшее, никем и ничем дурным почитаться, ровно как и Все Другие Мои Книги до Этой Предстоящие; ибо Была Она, Есть Она и Будет Она Оставаться ровно такой же Неизменной, как и Слово Моё Отеческое, Святой, а потому Особо Почитающейся средь потомков родов Моих же Бесконечных, Бескрайних, Указанной [Указательной] да Целеуказующей, Жизнеутверждающей, ровно как Жизнь Определяющей, Основополагающей, Нетленной, от самого Начала до самого Конца родов ваших же, Мною же Возрождённых, Идущая, Неукоснительно Оберегаемой Была, Есть и Будет; неразрывно Связана с Предыдущими и Оными Моими Святыми Писаниям, только Так и Таким лишь Образом, по Указанию Моему, лишь в Единоверии сохранится Подлинно;

[6] И Мудростью Она Пойдёт средь вас, и Наставлениями, и оными Урокам, всяк сопричастный.

Глава Вторая; Наставления, точно Жизнь Определяющие, Первые Отеческие

[1] И возьмёшь ты, сын Мой, от рода Моего колена ведущий, Книгу Сию, точно дитя к груди прижмёшь и укроешь от всего дурного тогой, точно ризой, а затем скрепишь последовательно, ни на шаг малейший не отходя от Написанного, пред тобой в сердце твоём же уже Лежащего;

[2] И взглянешь на Её страницы, точно на мать, а не как на дочь, и поцелуешь Её с особым трепетом, точно с нежностью и любовью сыновьей;

[3] А коли ты, дочь Моя, Книгу Сию читаешь, то и ты приложишь Её ко груди своей как младенца и, ровно так же, как мать, а не как мужа, в Уста поцелуешь;

[4] Вот Сии Строки твоего отношения Особо Выраженными для и по тебе Пойдут, точно Прокатятся, точно по сердцу и духу твоему же Прольются, да не выльются, а Сохранятся, точно Оберегутся, с Уважением Должным Надёжно Хранимые;

[5] Да Неукоснительнейшими Строки Сии Будут, точно как и Вера в Духе Моём же Нетленном для вас и по вас, точно по каждому из вас, благие да блаженные, Пребывающая;

[6] Да Будет Сие Сказанное, Точно Озвученное, Точно Записанное, Точно Нанеукоснительнейшим Образом Переданное Вверенное, Точно Переведённое, Внутренним по Смыслу и Содержанию, Точно по Сути, в чреве вашим же вами же Оберегаться, Особо Надёжно Хранимое, Благодатное;

[7] Да Будет Оно, точно от Живота Моего, точно от Духа Моего, точно от Уст Моих Благодатных Вышедшее, Структурно Оформленным, Всё Точно Указанное, Созидающим и Умиротворяющим дух ваш, как и плоть вашу (также Будет);

[8] Да Будет Оно также Оберегающим всех и каждого, от Меня рода свои ведущих, благих да блаженных, ведающих, но не ведомых никем и ничем, кроме Меня – Господа вашего, Нетленным Сиянием Моим же Окружённого, Духом Являющимся Благотворящим Единым и Необозримым, но Обозревающим Всю Свою же Бесконечную Вечность;

[9] А потому вот вам, дети Мои, Слова Мои Особые Отеческие, ровно как Литанические Они далее Пойдут в Необозримое ваше же будущее;

Глава Третья; Наставления Отцовские Учения

[1] И взял ты уже Сию Книгу и стал читать о Многом, уже в самом Её Начале Сказанном; потому Спрашиваю Я тебя: «Что ты уже понял из Сказанного?»

[2] Да не торопись с ответом, ибо сначала взгляни на Всё со стороны, а потом уж ответь Мне: «Так о чём Я тебя только что Спросил?»

[3] Теперь ответь Мне: «Коли вода в реке холодна, а тебе нужно перейти её вброд, как поступишь?»; так ответь Мне прежде, чем в Реку Сию войдёшь; до заката своего дай Мне свой ответ, то есть заранее;

[4] А коли Задал Я тебе, сын Мой, такой Вопрос, ответь: «Почему Я тебя об Этом Спросил?»

[5] В ледяной реке были гладкие камни, теперь же ответь Мне: «Почему ты боишься об них порезаться, коли тебе уже известно, что они гладкие?»

[6] В тихой воде плавают щуки, но ты поймал водомерку; теперь же ответь Мне: «Почему ты поймал водомерку, коли тебе уже известно, что в воде плавают щуки, то есть существует пища большая, чем эта?»; да будь Особо осторожен в этом ответе, ибо кроется в Нём нечто Особое;

[7] Отелилась корова великим множеством; ответь Мне, сын Мой учёный: «Какое точно число Сему Великому Множеству?»

[8] На год последующий корова вновь отелилась, но уже в три раза больше; [ответь: ] «Какое точно число стало Сему Великому Множеству на этот год?»

[9] Взгляни на Луну, сын Мой; ты видишь её же Восход? Коли видишь, скажи Мне: «Почему ты Его видишь?» А коли не видишь, скажи Мне: «Почему ты Его не видишь?»

[10] Коли ты знаешь, что у Ноя было три сына: Сим, Хам и Иафет, ответь Мне: «Откуда [и почему] явилось вас Великое Множество?»

[11] Вся река была устлана тростником, и одна женщина взяла тяжёлую корзину с глиной и перешла по сему тростнику, не намочив ноги: «Каков был удельный вес Сей Корзины?» А коли знаешь ответ, скажи Мне: «Кем, возможно, была Сия Женщина?»

[12] Теперь же, сын Мой, коли знаешь все ты Ответы во Истине Моей, стал ты мудрее на Целый Год;

[13] Дочь Моя любимейшая, ответь Мне: «Сколько серег способно унести твоё чрево? Есть ли точное определяющее число для Сей Меры? Если да, то какое Оно и что означает Это числовое выражение для тебя?»

[14] Пряла ты долгими ночами и вышла из-под рук твоих нежная пряжа; скажи Мне, Отцу своему: «Что нужно сделать, чтобы пряжа такой получилась?»

[15] Кормила ты долгими ночами дитя своё, и вышло оно здоровое от тебя; скажи Мне, Отцу своему: «Что ты сделала, чтобы Дитя таким получилось?»

[16] Порхал мотылёк с пестика на тычинку, так порхал, что прилип к одной из них окончательно; скажи Мне, сын Мой: «Сколько тебе нужно облететь цветков, чтобы прилипнуть к одной окончательно?»

[17] Мера весов человечьих определяется золотом, а Моих Истинных – Делами;

[18] Писал писарь книгу своей жизни, долго писал, казалось бы вечность, да листы закончились; взял он новый лист и стал дальше писать, а пока писал, первая книга утратилась, точно сгорела; скажи Мне, сын Мой: «Что он напишет на Том Листе?»

[19] Один Мой сын встретил двух других; те, в свою очередь, встретили ещё двоих: «Сколько в итоге стало у Меня сыновей?»

[20] К каждому сыну Я Подвёл дочь, и каждая дочь дала Моему сыну в троекратном размере детей: «Сколько сыновей теперь стало у Меня?»

[21] Разносили Мои Птицы по Миру Моему Зерно; долго Несли и помногу в самом Начале, потом по горсте, потом по жмене, а потом и вовсе по крупице; как думаешь, сын Мой: «Почему Так Стало?»

[22] Стали Разносить Рыбы Мои по Миру Моему Жемчуг; с самого Начала долго Несли и помногу, потом на плече, потом на руке, а потом уж и на пальце; как думаешь, дочь Моя: «Почему Так Стало?»

[23] Вспенилось Море и Выбросило на берег Всё Зерно и Все Жемчужины: «Как думаешь, дитя Моё человечье, почему Так Стало?»

[24] Прогрызла в амбаре мышь мешок с крупой для сытости своей и стала таскать из него Зерно; вначале из-за страха – лишь по зёрнышку, потом по два, а потом и вовсе по жмене стала уносить; скажи Мне, сын Мой: «Кем была эта мышь?» Скажи Мне, дочь Моя: «Кто есть тот кот, что мышь ту поймать не может или же не хочет?»

[25] Поросла река тростником, и вышла к нему жена одна – пряха – бельё стирать; долго стирала, да отстирать никак не смогла; как думаете, дети Мои, почему?

[26] Паслась на лугу корова, уж вымя всё в молоке, а жена всё спит; паслись на лугу стада, уж волки всех потаскали, а пастух всё у древа на флейте играет; дошло уж в городе том до того, что петухи нестись, точно куры стали, а куры себя петухами возомнили; до того дошло, что ворота городские покосились, и стража вся разбежалась, а та, что осталась на прогнивших стропилах уж стоит, в латанной многократно одежде и без щитов уж выставлена;

[27] Так всё дошло, что было уж многократно, как зерно, из мешков повытащено, да не возвращено Утраченное, в многократном размере так и не восстановлено обещанное;

[28] Вот Гляжу, когда же мышь наконец пресытится, а кот ленивый мышь ту ловить будет;

[29] Вот Гляжу, когда же наконец жена корову доить начнёт, а пастух за овцами своим следить начнёт, от волков оберегать станет;

[30] Вот Гляжу, когда же наконец ворота новые уж выставят, да стража наконец-то вернёт Всё Утраченное;

[31] Вот Гляжу, когда уж Солнце над городом Моим вновь Засияет Лучезарное;

[32] А коли мышь всё на кота пенять будет, а кот на мышь, жена на мужа, муж на жену, стража на ворота, а ворота на стражу – так мешки и дальше пустеть будут, и город тот падёт, знай, всяк сопричастный;

[33] Вот вам Слово Моё Отцовское, Неутешительное, Назидательное, Надзорное, Всеведающее, ровно как и Всезрящее, Наставническое.

Глава Четвертая; Назидательная, Созидательная, Благотворящая

[1] И Было Сие Творение Моё Совершено уж раннее для вас и по вас; множественными колосьями Оно уж Шло; Шло да всё не вышло уж до конца;

[2] И Явилось Оно в Особой Форме к Фоме; и Явилось Оно в Особой Форме к Моше; и Явилось Оно уж в Особой Форме к Исааку; и Явилось Оно уже в Особой Форме к Исаву, а затем Иаву, а затем по Ревекке дальше Пошло, до Самого до Иеговы Дошло Оно Скоротечное, Истинное Моё Богоявление;

[3] А затем Осело Оно на корне Давидовом, и Пошло Оно по устам дальше; точно по руслам рек с течением бурным, да не шумным, Шло Оно Величайшее;

[4] И Будет Оно и дальше также Следовать Неизменное Непреложно, ибо Я Так Сказал Ему Следовать – Так и никак иначе, ибо Есть Сие Слово Перворожденное Гласом Моим на То Величайшим; а коли не понимаете вы Сию Последовательность, значит, не от корня Давидова вы произошли, всяк сопричастный, коли не слышите Гласа Моего на То Величайшего, Разумного Моего же Повеления не ведаете, что не зрите, точно не обозреваете;

[5] И вышли уж года их, всех Указанных, а Я всё по родам вашим Словом Иду Новым да Новейшим Струюсь Величайшим, до самого Необозримого будущего Пройдусь, до самого Конца Всего Бесконечного, по родам Моим же, точно Река Скоротечная, Проистекать Буду;

[6] И вот вам, дети Мои наилюбимейшие, ещё Одно Слово Моё Отцовское, да не заключительное Оно Будет, а Назидательно-настоятельное, точно Состоявшееся, Структурно и Верно Оформленное, в точности, без изменений Изданное, Благодатное и Благотворящее по вам, Истинные дети Мои, всяк сопричастный;

[7] И вышла одна корова ко стаду и стала мычать; о чём она мычала, так никто и не понял; а ты, сын Мой или же дочь, понял ли ты: «О чём та корова мычала?»

[8] И взлетел сокол, точно орел ястребиный, на самое высокое древо лесное и стал клекотать; так ответь Мне, Отцу своему, всяк разумный, думающий и точно ведающий: «О чём клекотала та птица?»

[9] И вышли уж русла из рек, и стал таким уж их удел; и об Этом ответь Мне, Отцу своему, всяк сопричастный: «Почему именно Так, именно в Такой Последовательности, Я Оформил [Передал Особо Структурировано] Слово Моё Первозданнейшее Неукоснительнейшее Наистрожайшим Образом Именно Так, то есть Непреложнейшее, точно Первозаветное, Дал вам Именно Так, а никак иначе? Наистрожайшее Дал для настоящего и будущего времени именно Так, а никак иначе; Достоверно и Дословно, словно и точно Так и никаким иным образом, а лишь Так Передал, как не передавал Сие именно таким образом ранее, ибо чуть иначе ранее Передавал, но всё ж Подобно Сему; так ответь «Почему»?

[10] И Взял сын Мой Адам лист фиговый и Стал на нём Нанеукоснительнейшим Образом Писать, да не писать, а лишь Записывать; ибо руки его Стали Моими Руками, а разум широченно Распахнулся для Моего Великого Сокровенного, да Сокрытого для всех остальных, точно других, ибо Было Таково на То Величайшее Моё же Решение; ибо Есть сей сын Мой Адам точно Мой, а ничей более Сын, Первозданнейший, а потому точно Первоапостольский Он по Непреложнейшему и Нанеукоснительнейшему Слову Моему же уже Идёт, Пребывается, Наполняясь Нетленным Моим же Сиянием, Точно и Дословно, Точно Согласно и Достоверно, Истинным Первоисточником, Боготворящим Словом Моим Непреложнейшим Является;

[11] И Будет Сие Так и никак иначе, ибо Вето Есть на То Моё Таково Непреложнейшее;

[12] И вышли уж русла из рек, да они всё Полнятся Словом Моим, всяк сопричастные;

[13] И Дам Я Руслам тем Имена, точно Эпитеты Мои «Эль»;

[14] А затем по ним «Иль» Присоединю, точно «Иль-яс», точно «Инок», Образы Мои в монастыре пишущий; Так Им Глаголющим да по Всем Им Разом Дам по Имени;

[15] Потому и Выйдут из Всех Них Всё Новое, точно бурные Потоки Мои вновь Пойдут; Пойдут да не выйдут, знай, всяк вопрошающий Меня об Этом, точно гласом звериным вопиющий, ибо и Это по тебе уж Сказано Было Мною, равно как и всяк сопричастный знай об Сим;

[16] Осёл ревел громко, а петух всё стращал, утра дожидаясь; да вышел уж пастух, равно как и косарь, и Стали Они утром уж зерно жать да в короба квадратные складывать сооружённые; а пастух тот, точно Предтеча был;

[17] И вот вам ещё Одно Слово Моё квадратичное, дети Мои, всяк сопричастные: «Ибо Быть Сему посему!»

[18] Торговец тканями спешил за вышивкой, зашёл он к швее, а она всё прядёт; ждал он, ждал, пока та прясть окончит, да не завершалась всё Нить тонкая да длинная, точно Бесконечная, она всё из рук её Выходила, Получалась по Воле Моей;

[19] Полный хлев звериного рёва был Оттого: коровы мычали, овцы да бараны блеяли, а рода Мои всё Велись, Продолжались: от Иеговы, что Пастыря, а от Пастыря и до Сына Моего далее уж Потянулись Неизбежно, точно Бесконечно Непреложные; знай, всяк соучастный, об Этом;

[20] Волосы седые уж Мои Стали, да не камень Я, а Скульптор, Ваяние Прекрасное Изваявший;

[21] А камень Этот вовсе не мрамор, а точно гранит многотонный Будет;

[22] Многотонный да многокамерный он Прибудется во Всём Неизбежном;

[23] Да не душный он будет, а ветреный; да не плоский, а многоярусный: вниз и вверх, точно в бездну и на верх, к облакам уходящий, точно к Солнцу заходящему, вслед Им смотрящий;

[24] И будет в середине Того То самое, подобное Солнцу уходящему; да не уйдёт Оно, а Взойдёт Снова, точно Заново Воскреснет, всяк сопричастный;

[25] Ибо и Это уже Было по вам и для вас Мною уже Сказано;

[26] Потому да и Это Слово Моё Наиважнейшее оформите вы Наистрожайшим Образом, ибо реки Русл Моих всяк дорогу себе Найдут, а Это Будет для вас, всяк Богоугодник во Мне находящийся, во Спасение;

[27] Потому да и Реки Мои Будут вам во Спасение, и Укроют Они, точно Пелёной вас, точно Дождём вас, дети Мои наидрожайшие, Скроют от всяк дурного, что будет реветь; точно Такими Они, Реки Мои, для вас Будут по Воле Моей Содержаться;

[28] И Будет Это Слово Моё, точно Закон Устный, для вас: далее будет сказано вами, передано вами и заучено вами; ибо Так Это Будет, уже Пребывается по всем и каждому;

[29] Потому возьмите вы уж листки и оформляйте, точно записывайте То, что Велено, Непреложное уж по вам Озвученное, Переданное и Оформленное в Строжайшей Точности; далее только Так и Таким лишь Особым Образом в ткани, точно ризе кошерной по Кашруту, точно Так и Таким лишь Неукоснительным Наистрожайшим, точно Заповедным, Образом Негласное передавайте, детально и внимательно оберегайте Сие от тленного;

[30] Теперь же Дам не только Неукоснительнейшее Строжайшее, но и точно Заповедное; и вот Слово Моё Такое: