banner banner banner
Чёрный. Нефтяная афера
Чёрный. Нефтяная афера
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Чёрный. Нефтяная афера

скачать книгу бесплатно

– Поверить не могу… то есть… Вы вообще где живёте? – вздохнула она. – Знаете Phony Pepperony? Супермегахит? Ну так его поёт Фанг Файр!

– Ах вот оно как, тогда понятно… – пробормотала Бина, хотя слова дочери ей мало что прояснили. Она перевела взгляд на Ласло и добавила: – Стало быть, ты… сейчас гонишь как сумасшедший… чтобы наша дочь успела на этот лайф ивент.

– Именно так, – ответил Ласло. Как-то слишком поспешно. И не глядя на жену.

– И это потому, что… – не отставала Бина.

– Потому что… гхм, – Ласло включил поворотник и рванул на соседнюю полосу, обгоняя бесконечно длинный грузовик. – Потому что… ээ… важно, чтобы дети могли следовать своим увлечениям. Наш родительский долг – поддержать их наклонности, – закончил он наконец.

– Но папа! – немедленно подала голос с задних рядов Зельда. – На прошлой неделе я спрашивала тебя, можем ли мы съездить на технобарахолку поискать интересных деталей, и ты мне ответил…

Ласло не дал ей закончить.

– Да-да! Я помню, что ответил тогда тебе!

– Что же папа тебе ответил? – полюбопытствовала Бина.

– Он спросил, не шучу ли я и не могу ли, как все девочки, интересоваться нарядами?

– Поддерживать наклонности, да? Родительский долг… – весело передразнила мужа Бина. Она узнавала своего невозможного Ласло!

– Дорогая, ты же прекрасно знаешь: эта барахолка – полная чушь. Там лишь старый советский хлам, который пытаются выдать за раритет. Жалкие мошенники!

– Не то что Фанг Файр…

– Ну, Фанфара – это… скажем… – Но похвала так и не родилась в его голове.

Папаша Интригио растянул губы в улыбке, сделал пару «спортивных» обгонов и выехал на широкий проспект в портовой зоне. Миновав длинный мост, он пересёк торговый квартал и направил машину прямиком в центр города. Наконец, они выехали на набережную Амстела с её изящными заведениями с верандами, «Джардинетта» семьи Интригио замедлила ход и остановилась у крыльца дома номер 121.

– Ах, милый дом! – обрадовался Ласло, резвым кузнечиком выскочив из машины. – Надеюсь, Тибо…

– Что Тибо?.. – переспросила Бина, бросив на мужа взгляд подозрительный и одновременно проницательный взгляд.

– Ах. Гм. Что он приготовил вам хороший ужин, – ответил Ласло, порхнув к багажнику.

– Ты не будешь с нами ужинать?

– О! – воскликнул он, увешанный чемоданами. – Я бы хотел, но знаешь… За неделю в Каире накопилось несколько срочных делишек, и поэтому…

Тут Бина всё поняла. И пожурила себя, что ей потребовалось на это так много времени. Какие там наклонности детей и лайф ивенты! Ласло ни на что на свете не променяет ужин с Тибо. Он ведь не просто мажордом и повар, а настоящий чёрный пояс по кулинарии. Так что должна была быть другая причина для этой гонки, чтобы вернуться домой до половины девятого…

Бина постучала в дверь, и расторопный Тибо встретил её ослепительной улыбкой.

– Мадам! Как всё прошло в Каире? До меня дошли вести о ваших подвигах.

– Было классно, Тибо! – ответила Зельда, шмыгнув в дом.

– Зловещие звуки из жёлтого гроба… Это и правда жуть как пугает людей, дорогой Тибо! – восторженно добавил Маркус.

– Могу себе представить, молодой человек, – флегматично ответил мажордом, бросив взгляд на часы.

– Какой изумительный аромат! – улыбнулась Бина, протягивая Тибо плащ.

Мажордом едва заметно покраснел.

– Я приготовил суп из порея и свой фирменный гуляш с картофелем. Накрыто на четверых в голубой столовой, мадам. Как просил господин Ласло.

– Конечно… – ответила Бина, делая вид, что это для неё не новость. – И полагаю, что ваше присутствие необходимо для крайне срочных дел, о которых перед этим упоминал мой муж…

Тибо, несколько смущённый, качнул головой, но ничего не сказал.

– Ступайте, Тибо! Чего вы ждёте? Мы справимся сами, спасибо за ужин!

Мажордом семьи Интригио отвесил быстрый поклон. Но за мгновение до того, как разойтись, Бина и Тибо услышали скрип дерева и обернулись на звук.

Он раздавался сверху. Ласло Интригио показался на верхних ступенях лестницы, потирая руки. На ногах у него были домашние тапочки, а вместо куртки на плечи был накинут персональный фаворит – старый бесформенный кардиган неопределённого цвета. Бина, впрочем, нашла ему подходящее название: «цвет развода».

Как бы то ни было, именно так облачался Ласло, когда собирался посмотреть футбольный матч.

– С лайф ивентом всё в порядке, дорогая! – имел ещё нахальство воскликнуть этот прохвост.

– Марш отсюда вместе со своим родительским долгом! – притворяясь рассерженной, крикнула она. – И забирай с собой Тибо!

Пока Бина не передумала, мужчины засеменили по коридору к гостиной. Они шли вороватой походкой мальчишек, которым только что простили взятые тайком карамельки.

Юркнув в гостиную, они бросили довольные взгляды на гигантский телевизор с изогнутым экраном, который Тибо уже настроил на канал Total Match, и бесшумно затворили за собой дверь.

– Какое блаженство, Тибо! Какое блаженство! – воскликнул Ласло, прошаркав к дивану погладить Орвиля, который уже занял свой сторожевой пост на подушках. – Приветствую тебя, мой верный друг!

Он почесал пса за ухом, затем протянул руку к серебряному подносу, где высилась пирамида из мини-сэндвичей, и взял один.

– Давай же, Тибо, усаживайся на свою волшебную табуретку! Всё должно быть как всегда, каждая вещь и каждый человек на своём месте! Только так можно выиграть!

– Прекрасно сказано, месье Ласло, – кивнул мажордом, позволив себе прибавить на несколько делений громкость заставки «Лиги чемпионов», звуки которой всегда наполняли его неописуемой радостью. Затем наступил момент расстановки игроков, во время которого оба хранили гробовое молчание, стараясь угадать, какие стратегии игры приготовили тренеры.

И вот блестящий мяч помещён в центр поля, телекамеры крупным планом вывели его на экраны, Орвиль тихонько тявкнул, Ласло, предварительно просчитав свои шансы, рискнул вытащить сэндвич с селёдкой и укропом из основания пирамиды, Тибо громко причмокнул и…

ДЗЫЫЫЫНЬ!

В доме Интригио зазвонил жёлтый телефон.

Орвиль взвыл, Ласло Интригио в изумлении уставился на аппарат, а Тибо застыл с бутылкой у рта.

3

Пять – три

– Тётя Эдна просит её извинить за неурочный звонок, но есть важное дело. И заняться им нужно немедленно, – чуть позже шептал господин Интригио своим домашним, спешно собравшимся в зале с тринадцатью часами.

По семейным традициям именно там Интригио должны были встречаться всякий раз, когда начиналась новая операция. Комната, уставленная тикающими на разный лад часами, манила к себе детей, но её отпирали лишь в этих случаях. Помимо маятниковых часов, здесь в ящиках, витринах и на полках хранились Семейные реликвии – сувениры, разнообразные хитроумные приспособления и изобретения разных эпох и стран.

Произнеся вступительную фразу, Ласло, однако, застыл, подперев подбородок рукой, с рассеянным выражением лица и ухом, направленным в сторону приоткрытой двери.

– Дорогой? – попыталась привлечь его внимание Бина, но безуспешно. Тогда она подала знак Маркусу, кивнув на дверь.

Мальчик резво встал со стула и вприпрыжку поскакал к двери. Поравнявшись со стулом отца, он понял, что происходит: Тибо оставил несколько дверей приоткрытыми, чтобы до Ласло тихим эхом долетала речь футбольного комментатора.

Ласло очнулся, подскочил на стуле, вовремя остановил Маркуса и отправил его восвояси, одновременно стараясь сосредоточиться.

– Значит, так… Мы говорили… – пробормотал он, приводя в порядок свои мысли. – Ах да, тётя Эдна! – наконец вспомнил он, положив ладони на стол. – Судя по всему, у нас новая операция.

– Круто! – восторженно отреагировала Зельда. – Мы вернулись домой десять минут назад и снова отправляемся на задание!

– Ага. Круче некуда, – хмыкнула Имоджен, вставая со стула. – Ну, я пошла на лайф.

– Всех прошу оставаться на своих местах! – громовым голосом изрекла Бина, подтолкнув носком дверь, чтобы та закрылась. – В самом деле, дорогой, довольно необычно для тёти посылать нас на новое задание сразу по возвращении с предыдущего. К тому же по телефону.

– Да уж, – заметил Маркус. – Обычно она отправляет к нам своих чокнутых посыльных.

– Эй-эй, сынок… – ухмыльнулся Ласло. – Ради бога, никогда не называй их так при тётушке. Это одна из её любимых семейных традиций! Началось всё, дай бог памяти, с того случая, когда наш предок Элджернон Интригдейл из-за бутылки испорченного сидра…

– Ласло! – перебила его жена. – Не соизволишь ли вернуться к нашему новому заданию?

– Конечно, дорогая. Ты права. Итак: тётя Эдна просит прощения, но поскольку речь идёт о срочной операции завтра утром в Амстердаме, ясно, что поручить её могли только нам.

– Завтра утром? – переспросил Маркус. – Значит, в школу не идём? Дай пять, Зельда!

Поздравив друг друга с нежданной радостью, дети снова повернулись к отцу.

– Задание простое: мы должны сделать так, чтобы профессор Гриффитс целым и невредимым добрался до университета.

– Блин-компот! – изумился Маркус и тут же прикусил язык. – Кому перешёл дорогу этот профессор Гриффитс?

– Мне окей, кто бы он там ни был, – сказала Имоджен, поднимаясь из-за стола. – Увидимся утром, пока!

– Ни с места! – пригвоздила её к стулу Бина, грозно сверкнув глазами. – Оба, ты и твой отец.

– А я-то тут при чём? – запротестовал Ласло, сделав вид, что не тянулся к ручке двери.

Бина решила не обращать на него внимания. Она кивнула Зельде, которая тотчас поняла, что от неё требуется.

– Портрет Кузена Оскара, да? – с замиранием в голосе прошептала она.

Зельда подошла к большому портрету в золочёной раме, в числе других картин украшавшему одну из стен. Он казался старинным, как и остальные, но отнюдь не являлся таковым. Это было последнее пополнение семейной коллекции, полученное всего несколько недель назад из Пало-Альто в Калифорнии. Прислал его Оскар У. Интригио III, настоящий гений технологии и потому любимый кузен Зельды. Гениальность кузена подтверждало это его последнее, совершенно невероятное изобретение!

Зельда бросилась к пишущей машинке под портретом. Она тоже казалась древней, но на самом деле это было мощнейшее устройство с wi-fi-подключением. Машинка была подсоединена к «старинной» картине.

Под пальцами Зельды застучали крупные тёмные клавиши, составив слова «профессор Гриффитс», которые тут же, как по волшебству, появились на латунной табличке под рамой.

Через каких-то пару секунд портрет в раме дрогнул и растворился, словно бы все краски на холсте растеклись, но вскоре на месте угрюмой фигуры воображаемого предка показалось лицо старичка с фиолетовым галстуком-бабочкой и в жёлтом клетчатом жилете.

– Я понял! – воскликнул Маркус. – Это чемпион мира по дальтонизму!

Ласло хихикнул и добавил:

– На самом деле этот милый старичок со спорным вкусом в одежде может быть последней преградой, которая защищает нас от разлива чёрной гадости!

– То есть? – непонимающе переспросила Зельда.

– Дело обстоит так: судя по всему… – В этот момент из-за двери раздался сдавленный возглас Тибо, слишком далёкий, однако, чтобы понять, что это: вопль отчаяния или крик торжества. Ласло вздрогнул, но заставил себя продолжать: – Судя по всему, вот-вот будет принято окончательное решение по проекту Трипл Даймонд, что, как известно, означает «тройной бриллиант» – программе бурения нефтяных скважин в голландской части Северного моря.

– Ужас! – отозвалась Бина, поведя плечами.

– Возможно, тётя Эдна и не разделит полностью твоё мнение, если учесть, что она упорно продолжает разъезжать на древней развалюхе, потребляющей столько же бензина, сколько дивизион танков… но дело в том, что, по некоторым предположениям, за этим решением стоит пара беспринципных нефтяных дельцов и коррумпированные политиканы, которые сделали всё, чтобы скрыть огромные экологические риски проекта.

Маркус в изумлении обернулся к отцу.

– И что… никто не протестует?

– Ага! Вот тут-то собака и зарыта! Вернее, утоплена в нефтяной скважине!

– А можно попонятнее, пап? – нахмурив лоб, попросила Зельда.

– Конечно, воробушек: когда обо всём стало известно, начались протесты, манифестации, требования дополнительных исследований. Тогда создали комиссию, которая и должна будет решить, давать ход проекту или нет. Многие члены комиссии – всего лишь марионетки нефтяных магнатов, но, к счастью, им не удалось подчинить себе всех. В последний момент Министерство охраны природы решило подвергнуть проект серьёзной научной экспертизе и обратилось к специалисту по нефтедобыче с мировым именем – профессору престижного Колумбийского университета Нью-Йорка Ричарду Гриффитсу…

– …который против бурения этих скважин, да? – догадался Маркус.

– Это пока неофициальные сведения, – ответил Ласло. – Но, разумеется, у тёти Эдны есть информаторы. И она мне рассказала, что Гриффитс составил подробный научный отчёт, который будет представлен комиссии завтра. А поскольку его оценка, судя по всему, крайне негативная, лобби нефтяных магнатов и бурильщиков намерено ему помешать. Любой ценой.

– Негодяи! – в сердцах прошептал Маркус.

– До тёти Эдны дошли известия, что против Гриффитса что-то замышляют, – продолжил Ласло. – И поскольку в данный момент мы знаем, что Гриффитс благополучно сел на самолёт до Амстердама, значит, это что-то планируется на завтра, когда светило науки прибудет в город на заседание комиссии.

– Его хотят убить, папа? – спросила Зельда без обиняков.

Ласло задумчиво поднял глаза к небу.

– Маловероятно, – ответил он наконец. – Тётя Эдна объяснила, что комиссия обязана принять решение завтра, выслушает она Гриффитса или нет. Так что этим мошенникам достаточно вывести профессора из игры на несколько часов – и дело в шляпе.

Бина кивнула.

– Внезапное похищение, мнимая авария, нечаянная накладка… этого будет достаточно.

– Именно так, – подтвердил Ласло, подкручивая себе усы. – И наша задача – помешать им.

– Во сколько, ты сказал, прилетает профессор Гриффитс?

– Я ещё этого не сказал, – ответил Ласло. – Говорю сейчас: самолёт из Нью-Йорка прилетает в аэропорт Схипхол в 8.35 утра.