banner banner banner
Замки
Замки
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Замки

скачать книгу бесплатно

– Что вы хотите этим сказать? – спросила Алесандра.

– Вы живете в одном доме с неженатым мужчиной, – сказал Нейл. – Об этом уже поползли слухи.

Алесандра глубоко вздохнула, справляясь с нахлынувшим гневом.

– И что это за слухи?

– Одни говорят, что сэр Колин Холбрук – ваш кузен. Другие считают его вашим любовником.

Алесандра резко поднялась, и листок упал на ковер.

– Действительно, ваша сестра редко говорила мне о вас, и теперь я понимаю почему. Вы – недостойный человек, Нейл Перри. Если бы я так не волновалась о благополучии Виктории, то выставила бы вас отсюда сию же минуту.

– Я возьму на себя этот труд, – раздался голос Колина.

Он опирался о дверной косяк, небрежно скрестив руки на груди. Выглядел он совершенно спокойным, но его глаза… Боже мой, глаза его были полны ярости! Алесандра никогда не видела Колина в таком гневе. При виде этого ее бросило в дрожь.

Нейл не мог скрыть испуга и замешательства. Но он тут же взял себя в руки и неуклюже поднялся.

– Если бы я знал причину, по которой вы хотели меня видеть, ноги бы моей здесь не было. Прощайте, принцесса Алесандра.

Она все еще не могла отвести глаз от Колина, чтобы ответить графу. У нее возникла странная уверенность, что Колин готов наброситься на Нейла.

Ее чутье не подвело. Фланнеган широко отворил двери гостю. Колин подошел и встал рядом с дворецким. Лицо его ничего не выражало, и поэтому Нейл не ожидал, что тот действительно хочет вышвырнуть его вон.

Алесандра стояла не мигая. Перед ее глазами предстало удивительное зрелище. Нейлу хватило времени только чтобы возмущенно взвизгнуть, словно перепуганному поросенку. Колин схватил графа сзади за загривок и пояс панталон, приподнял и вышвырнул на улицу. Нейл приземлился в сточную канаву.

Алесандра легонько охнула, подобрала юбки и поспешно бросилась к дверям. Фланнеган отодвинулся, чтобы она насладилась видом распростертого на земле графа Харгрейва, прежде чем захлопнуть дверь.

Она в ярости набросилась на Колина:

– И что же мне теперь прикажете делать? Сомневаюсь, что Нейл еще раз придет сюда, после того как вы выбросили его вон, Колин.

– Негодяй вас обидел, я не мог этого стерпеть.

– Но я должна получить от него необходимые сведения.

Колин пожал плечами. Алесандра в замешательстве поправила волосы. Она не могла решить, была ли она довольна или задета поступком Колина.

– А как же мой список?

– Какой список, принцесса?

– Список вопросов, которые я собиралась задать Нейлу.

Алесандра поспешно вернулась в гостиную, наклонилась и нашла листок бумаги под диваном.

Фланнеган и Колин наблюдали за ней.

– Принцесса Алесандра твердо верит в списки, милорд, – сказал дворецкий.

Колин оставил это заявление без ответа. Он хмуро посмотрел на Алесандру, когда та прошла мимо него к лестнице.

– Я не разрешаю вам снова приглашать Перри сюда, Алесандра! – выкрикнул Колин, все еще горя возмущением от низменных высказываний этого надутого человечка.

– Я непременно приглашу его еще раз, – бросила она через плечо. – Пока вы выполняете обязанности моего опекуна, Колин, это и мой дом. И если это означает, что вы не желаете принимать неприятного братца Виктории, его приму я.

Колин обратился к дворецкому:

– Не впускай его. Ясно?

– Куда уж яснее, милорд. Наш долг – защищать нашу принцессу от клеветников.

Алесандра уже была на пороге своей комнаты и, следовательно, не могла слышать ни приказа Колина, ни ответа Фланнегана. Она была ужасно утомлена мужчинами вообще и Нейлом Перри в частности. Алесандра на некоторое время решила выбросить из головы брата Виктории. Этот вопрос подождет до завтра.

Вейлина поджидала свою хозяйку в спальне. Они с Фланнеганом уже перенесли вещи Алесандры из комнаты Колина в смежную спальню.

Алесандра опустилась на краешек постели и сбросила туфли.

– Похоже, нам придется остаться тут еще на несколько дней, Вейлина.

– Прибыли ваши чемоданы, принцесса. Начинать их распаковывать?

– Завтра. Несмотря на довольно ранний час, думаю, мне лучше отдохнуть. Ты мне сегодня не нужна. Ступай.

Вейлина оставила госпожу. Алесандра стала не спеша готовиться ко сну. После всех этих встреч она чувствовала себя совсем обессиленной. То, что она говорила с таким множеством друзей отца и выслушала столько добрых слов о нем, всколыхнуло ее тоску по родителям. Алесандра справилась бы со своим унынием, если бы не эта беседа с графом, оказавшимся таким негодяем. Ей хотелось на него накричать и сказать, что он должен благодарить Бога за мать и сестру, которых он может любить. Но, подумав немного, она решила, что холодный самовлюбленный Нейл не придал бы значения ее словам, поскольку был точно таким же, как все те, кто считает свою семью чем-то само собой разумеющимся.

В минуту слабости Алесандра не могла бороться с охватившей ее жалостью к самой себе. У нее нет никого, кто бы искренне переживал за нее. Колин дал ясно понять, что она ему досаждает, и ее настоящий опекун, хотя и был гораздо добрее и мягче, чем его сын, вероятно, тоже считал ее обузой.

Как бы ей хотелось, чтобы с ней была ее мамочка! Воспоминания о семье теперь не успокаивали ее. Они причиняли ей боль одиночества. Помедлив несколько минут, Алесандра легла в постель, спряталась под одеяло и плакала, пока не заснула. Она проснулась в середине ночи, не почувствовав никакого облегчения, и снова разразилась рыданиями.

Колин слышал все, лежа в своей постели. Сон к нему не шел. Пульсирующая боль в ноге не отпускала ни на секунду. Алесандра старалась заглушить рыдания, но Колин прислушивался к каждому шороху в доме. Он тотчас же отбросил одеяло и сел на постели. Поднявшись на ноги, он уже почти пересек свою комнату, когда вспомнил, что на нем нет никакой одежды. Колин натянул панталоны, потянулся к дверной ручке, но остановился.

Ему хотелось утешить Алесандру, однако Колин понимал, что ей не станет легче оттого, что он будет свидетелем ее слабости. Звуки были приглушенные, говорившие о том, что девушка не хочет быть услышанной. Колин решил, что ему следует уважительно отнестись к желанию принцессы побыть в одиночестве.

– Черт знает что! – пробормотал он тихонько.

Колин сам себя не узнавал. Обычно он не проявлял такой нерешительности. Интуиция подсказывала ему, что от Алесандры необходимо держаться подальше. Она оказалась загадкой, которую он не мог разгадать.

Он вернулся в свою постель. Колин наконец принял правду такой, как она есть. Он защищал Алесандру от невзгод. Нет, он также защищал ее от собственных развратных мыслей. Она была в постели, возможно, только в одной прозрачной ночной рубашке, и, черт его подери, если бы он подошел поближе, то наверняка прикоснулся бы к ней!

Колин скрипнул зубами и закрыл глаза. Если бы эта невинная малышка за дверью знала, какие у него мысли, она наверняка выставила бы своих телохранителей на страже у своей спальни.

Он вступил в неравную борьбу с желанием обладать красавицей принцессой.

* * *

Он убил шлюху. Это была ошибка. Ему это не принесло никакого удовлетворения. Стремления властвовать и насыщения не возникло. В течение последующих нескольких дней он размышлял над этим, пока не нашел подходящее объяснение. Со шлюхой все было слишком просто и скучно, и хотя ее крики возбуждали его, однако это было не то. Несомненно, ему пришлось воспользоваться своим умом, чтобы заставить ее клюнуть на наживку. Это было словно соблазнение невинности мастером своего дела. Вот в чем ключевые моменты, которые и составляли разницу. Шлюха была грязной и доступной всем. Она не заслуживала быть похороненной с теми, другими. Он бросил ее в овраг и оставил на растерзание диким зверям.

Ему нужна леди!

На следующее утро, к тому времени как Алесандра спустилась вниз, Колин уже ушел. Фланнеган и Реймонд явились за указаниями и ждали, пока она рассортирует внушительную стопку приглашений, полученных этим утром. Стивен теперь отдыхал, потому что дежурил ночью. Алесандра не считала необходимым, чтобы кто-то оставался на часах всю ночь, но Реймонд, старший телохранитель, настоял на своем.

– Кто-то всегда должен быть начеку на случай неприятностей, – возражал он.

Поскольку Алесандра возложила ответственность на него, ей пришлось позволить ему поступать по собственному усмотрению.

– Но мы же теперь находимся в Англии, – снова напомнила она телохранителю.

– К генералу нельзя относиться легкомысленно, – возразил Реймонд. – Мы ведь уже на месте, верно? Он мог послать людей со следующим кораблем.

Тут Алесандра оставила этот разговор и обратила все свое внимание на гору приглашений.

– Удивительно, сколько людей так скоро узнали, что я нахожусь в Лондоне, – заметила она.

– Не удивляюсь, – вступил в разговор Фланнеган. – Я уже слышал от повара, который узнал от мясника, что вы вызвали целый переполох. Боюсь, ваше имя замешано в некоторых сплетнях, поскольку вы остановились в нашем доме, но то, что у вас есть два телохранителя, не способствует распространению клеветы. Ходят довольно интересные слухи… совершеннейшая чепуха…

Алесандра как раз вытаскивала записку из конверта. Она замерла и посмотрела на Фланнегана.

– Так что за чепуха?

– Говорят, что вы и мой хозяин находитесь в родстве, – объяснил он. – Они думают, что Колин – ваш кузен.

– Об этом упомянул Нейл Перри, – сказала она. – Он также сказал, что другие считают, что Колин – мой любовник.

Фланнеган явно огорчился. Алесандра снисходительно добавила:

– Ничего страшного. Люди верят в то, во что хотят верить. Бедный Колин! Он едва выносит мое присутствие, и если кто-нибудь сошлется на меня как на его кузину, это будет выше его сил.

– Как вы можете говорить такие вещи? – спросил Фланнеган. – Милорд очень доволен, что вы здесь.

– Вы большой оригинал, Фланнеган.

– Ну что вы, принцесса.

– Вы только что сказали мне возмутительную ложь не моргнув глазом.

Фланнеган не засмеялся, пока она не улыбнулась.

– То есть Колин был бы очень доволен, что вы здесь, если бы не был так занят своими финансовыми делами, – заметил дворецкий, опустив глаза.

Алесандра предположила, что слуга старается не уронить достоинства своего господина. Она кивнула в знак согласия и занялась работой. Фланнеган спросил, не может ли он помочь ей. Она велела ему прикладывать печать к конвертам. Герб принцессы был более чем необычным. Фланнеган никогда не видел ничего подобного. На гербе было четкое изображение замка и орла или голубя на одной из замковых башен.

– У этого замка есть название, принцесса? – спросил Фланнеган, заинтересованный необычной деталью.

– Он называется «Стоун хевен» – «Каменный рай». Тут поженились мои родители.

Алесандра охотно отвечала на вопросы дворецкого. Общительный простодушный Фланнеган приподнял ей настроение. Он был полон недоверия, когда услышал, что она владеет не одним, а двумя замками, и она рассмеялась, увидев выражение его лица. Его простодушие она находила весьма забавным.

Они проработали вместе все утро, но когда часы пробили час дня, Алесандра поднялась наверх переодеться. Она сказала Фланнегану, что ожидает гостя и обязана выглядеть как можно лучше.

Фланнеган считал, что принцессе не нужно переодеваться. Для нее было просто невозможно стать еще красивее, чем она была.

В тот вечер Колин вернулся домой около семи. Он был снова выжат как лимон из-за рутинной многочасовой работы в конторе корабельной компании. Тем не менее ему пришлось взять часть работы домой.

Колин нашел своего дворецкого сидящим на ступеньках лестницы, ведущей наверх. Парадную дверь ему открыл Реймонд.

Фланнеган выглядел совершенно потерянным.

– Что произошло? – спросил Колин.

Дворецкий встал и стал давать хозяину сбивчивые объяснения:

– У нас сегодня снова были посетители. Принцесса меня не предупредила. Я ее не виню, конечно, ведь она мне сказала, что ждет гостей, но я не мог даже представить каких! А когда высокий гость находился тут с сопровождающими лицами, я пролил только что приготовленный чай. После того как он отбыл, у двери появился рабочий-докер. Я думал, он пришел искать приработок, но принцесса Алесандра услышала, как я велел ему пройти к черному входу, чтобы его чем-нибудь накормили на кухне. Она вмешалась. Оказывается, принцесса ждала этого человека, и знаете, милорд, она относилась к нему с тем же уважением, что и к тому, первому посетителю.

– Что за первый? – спросил Колин, пытаясь разобраться в невнятных объяснениях слуги.

– Принц-регент.

– Он был здесь? Черт его побери!

Фланнеган снова сел на ступеньку.

– Если мой дядя Стерн прознает о моем позоре, мне несдобровать.

– О каком позоре?

– Я пролил чай на камзол принца-регента.

– Очень хорошо, – ответил Колин. – При первой возможности получишь вознаграждение.

Фланнеган улыбнулся. Он только сейчас вспомнил, как сильно его хозяин недолюбливает принца-регента.

– Я был совершенно смущен его присутствием, а принцесса Алесандра вела себя так, будто ничего особенного не произошло. Она держалась с большим достоинством. И принц-регент оставил свои обычные напыщенные манеры. Он вел себя словно провинившийся школьник. Ясно было, он без ума от принцессы.

На верхней площадке лестницы появилась Алесандра. Колин поднял глаза и сразу же нахмурился. Опять, как в прошлый раз, у него перехватило дыхание.

Алесандра была ослепительно красива в белом с серебром платье, которое переливалось на свету при каждом ее движении. Покрой платья не казался слишком вызывающим, и вырез весьма целомудренно приоткрывал грудь; на шее принцессы красовалось дорогое ожерелье.

Роскошные волосы были забраны вверх, а через локоны продета нитка жемчуга. На затылке вились породистые непослушные завитки, выбившиеся из прически.

Алесандра выглядела поразительной красавицей. Каждый нерв тела Колина воспринимал эту неземную красоту. Ему вдруг захотелось заключить ее в объятия, целовать ее и никогда не выпускать…

– Куда это, черт побери, вы собрались? – бросил он своим обычным резким голосом. Гнев прятал его растерянность – по крайней мере Колин на это надеялся.

Глаза ее расширились от неприязни, послышавшейся в его вопросе.

– В оперу, – ответила Алесандра. – Принц-регент настоял, чтобы сегодня вечером я заняла его ложу. Я беру с собой Реймонда.