banner banner banner
Импульс смерти и страха (сборник)
Импульс смерти и страха (сборник)
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Импульс смерти и страха (сборник)

скачать книгу бесплатно


– Хорошо. Допустим, она не одна. Предположим – где она может быть. Куда поехали Майкл и Дина? – поинтересовался Ник.

– Майкл говорил, что они поедут отдыхать на теплое море. Это все, что он сказал перед семейной поездкой, – ответила Джефри.

– Тогда понятно. Керри знала о свадьбе и схватила их там. Но это слишком просто. Нет, Керри хитрая тварь. То, что она находится здесь, это факт. Нужно начать поиски у моря. Возможно, мы что-то найдем, – предложил Скейч.

– Ладно, тогда будьте на связи, – предупредила их Джефри, – желаю вам удачи!

– Садитесь быстрее, поедем к морю, – решил Скейч, когда они покинули Джефри.

– Ты уверен, что мы едем правильно? – спросил Ник, когда они ехали по ухоженной дороге, но ничего любопытного не было видно.

– Тут только одна дорога. Они ехали именно по этой дороге, – уверенно ответил Скейч, – вот увидишь. Керри знала, что они поедут именно по этой дороге и без проблем похитила их.

– Так получается, что она их взяла прямо на дороге – логически предположила Джерри.

– Возможно. Она следовала за ними, вероятно, на мотоцикле, так как машину мы не нашли. Выходит, Керри уехала с ними на их свадебной машине, – убедительно рассказал Скейч, – это было все так. Я уверен в этом.

– Тебе виднее. Наверное, ты прав. Тогда куда делся ее мотоцикл?

– спросила Элли.

– Найдем обязательно. Это не обязательно может быть мотоцикл. Керри избавилась от него после похищения, – сказал Ник, и они уже подъехали к причалу.

Поставив машину рядом, они подошли к причалу. Начинать свое расследование нужно было отсюда, и сыщики это знали. Здесь могла быть маленькая зацепка и ниточка, ведущая к разгадке дела, а именно, к местонахождению яхты с Мышкой, где она держала пленников.

– Вот отсюда отходят яхты, – пояснил Скейч, – сейчас мы попробуем что-нибудь узнать. Вероятно, Керри сама приготовила яхту на случай бегства. Тут должен быть главный. У него все узнаем, он расколется. Пошли!

Найдя помещение, где должен быть главный, они вошли туда. Конечно, они разочаровались. Перед ними предстала страшная картина. Все было разбито и перевернуто. Повсюду валялись гильзы от пуль, но это не все. Несколько человек лежали там, расстрелянные, судя по всему, из автоматов.

– Похоже, Керри подчистила все до нашего прихода. Ни одного живого нет, – вздохнул Скейч, – здесь делать нечего. Приборы все сломаны.

– Возьмем гильзу, – решил Ник.

– Слушай, Скейч, похоже, ты был прав. Очень знакома мне эта гильза. Они здесь все одинаковые. Можете в этом убедиться, – он показал гильзу, чтобы все увидели.

– Гильза Петрова. Это его люди. Теперь ими руководит Керри. Только я не понимаю, что ей надо. Лицо – это туфта, ей нужно что-то большее. А что это? – логически рассуждал Ник.

– Я пока не знаю. Постой, здесь что-то есть, – сказала Джерри, вытаскивая что-то прямоугольное с мигающими цифрами.

На приборе быстро тикали цифры. Это была бомба, и времени оставалось десять секунд. Сыщики опешили и жутко испугались за свою жизнь. Все-таки Мышка, зная, что они начнут отсюда, оставила им неприятный сюрприз. Воскресшая психопатка просто умело заметала все следы, зная, что сыщики не успеют найти зацепки.

– Бросай ее живо, смываемся! – пронзительно заорала Элли, и они успели добраться до машины, мчась со всех ног.

Причал взорвался, не оставив ничего. Сыщики встали и отряхнулись, ощутив ужасную обиду и расстройство. Враг не оставил им никаких зацепок и умело стер все улики. Приходилось искать другие зацепки, но на это нужно еще время, а оно было сильно ограничено, а их друзья находились в беде и могли погибнуть.

– Этого следовало ожидать от нее. Она сильный и хитрый противник. Но зачем ей взрывать причал? – удивлялся Ник.

– Я понял. Это сделано, чтобы мы не смогли выплыть в открытое море. Вероятно, где-то в море у нее секретная база, – догадался Скейч.

– Точно подмечено. Нужно будет добыть вертолет и тщательно поискать ее, – решила Элли, – ладно, поехали пока.

– Скейч Швагер на связи, – произнес он, когда внезапно зазвонил телефон.

– Говорит Джефри. Я у Лао. Как у вас дела с поисками? – спросила она.

– Нормально. Сейчас будем. Конец связи! – отвечал ей Скейч, не решившись рассказать о случившемся.

А Лао тем временем закончил работу над лицом для Керри, когда зазвонил телефон. Он взял трубку. Профессор потратил много сил на изготовление лица и был уставшим, с его лба капал пот. Он отдышался и вытер пот.

– Это я, герой труда. Срок вышел. Лицо готово, я надеюсь? – представилась Керри.

– Где Дина и Майкл? – сразу спросил ее Джек Лао, он сильно переживал за них.

– Не принято отвечать вопросом на вопрос. Ты это знаешь. Отвечай, когда тебя спрашивают, умник. Я пока добрая, но могу разозлиться, – сурово предупредила его маньячка.

– Готово, – ответил ей профессор.

– Я верила в тебя, Лао, и не зря. Ты держишь свои обещания. Встреча скоро состоится. Думаешь, я не знаю, где ты? Твоя лаборатория мне известна, – хитро говорила психопатка.

– Ты уже здесь? – спросил ее Лао.

– Да, сейчас ты услышишь обо мне. Я тут, – ядовито усмехнулась Керри, зная, что шокировала профессора заявлением. Послышались автоматные очереди, а осколки посыпались на Лао.

– Я здесь, дурак, – хихикнула она, Лао обернулся, сразу получил мощнейший удар в челюсть пистолетом и отлетел на пол.

– Твои коллеги мертвы, так что тебе никто не поможет, – издевательски сообщила она.

– Зачем ты их всех убила? – недовольно спрашивал Лао, глядя на рядом лежащих помощников. Они все были мертвы.

– Надо поговорить наедине. Я долго ждала встречи, чтобы поквитаться с тобой и твоей сучкой женой Джефри, – произнесла маньячка.

– Ты ее тоже убила? – поинтересовался Лао.

– Нет, тогда будет неинтересно. Без нее ты не жилец, профессор Джек Лао. Показывай лицо! – приказала Мышка, и он показал ей лицо.

Действительно, это было лицо Керри. Сделано было великолепно, Мышка восхитилась такой тонкой и превосходной работой. Профессор не потерял своих навыков и сделал все на совесть. Лицо было настоящим. Оно было сделано из кожи, и Надя уже жаждала примерить его на себя.

– Восхитительно, ничего не упустил. Молодец! Зря ты, профессор, подался в политику. Тебе там абсолютно делать нечего. Лао, страной правят такие как я. Мы будущее Америки, а ты прошлое, дурень! – объясняла ему Керри.

– Нет, ты слякоть, Керри! Где то, что мне нужно? – раздраженно вскричал он.

– Скажу, что теперь я руковожу наемниками Петрова, которого ты отравил, поэтому они ждут там. Тебе не выбраться, они убьют тебя. Посмотри сам! – хитро усмехнулась она, и Лао выглянул в окно.

Вокруг лаборатории стояли люди с автоматами в бронемашинах. Бежать было некуда, враг окружил его и лишил выбора. Мышка была хитрой сукой и все предусмотрела. Профессору ничего не оставалось, как принять условия психопатки, сделав ей лицо.

– Ты сделаешь мне операцию, иначе умрешь. Выбирай, профессор! – прямо заявила Керри, – но я уже знаю твой ответ, ведь ты готов.

– А сыщики? – спросил ее Лао – Они, идиоты, поехали на море. Я послала туда танки и вертолеты. Мои люди их убьют. У них нет будущего, Лао. Вот такие дела, – рассказала Керри, и Лао, поняв, что выбраться будет сложно, достал инструменты для операции.

– Во время операции не делай глупостей, профессор. Мои люди все видят. Да и Джефри тоже, – предупредила его Керри.

Она прикатила удобное кресло, на котором сидела Джефри. Она была надежно привязана скотчем к креслу с залепленным лейкопластырем ртом. Руки были связаны впереди и держали взрывчатку, на которой тикали часы. Она жалобно замычала, глядя на Джека Лао.

– Спокойно, дорогая. Я сделаю все, как она говорит, и ты останешься жива. Стол готов, Керри. Наркоз тоже. Можно начинать. Придется снять маску. Ложись! – сказал Лао, и Керри легла.

Немного снотворного, и она была в отключке. Лао вздохнул. Взглянув на Джефри, он лишь убедился, что надо делать. У двери стояли наемники с автоматами. Лао снял черные очки Керри и красную резиновую маску, которую она носила, и его чуть не вырвало. У Керри были сплошные кровавые ожоги. Только глаза были в порядке. Но Лао преодолел неприятное ощущение и начал операцию. Он делал то же самое, что делал доктор, когда накладывал ей лицо Дины. Но Лао делал это один, и это заняло много времени. Бомба тикала, и он знал, что у него мало времени. Но он довел операцию до конца.

Глава 17. Битва сыщиков

А сыщики тем временем попали во вражеское окружение. Этого они не ждали и не были готовы, поэтому сначала растерялись, но позже взяли себя в руки и решили дать достойный отпор. Они сильно нервничали, но держались уверенно, ведь любого врага можно завалить, как много бы его не было. Их обстреливали свирепые люди Петрова, которые уже побеждали.

– Зря только силы тратите. Вам не выйти отсюда, – донеслось с вертолета, а машина сыщиков уже взорвалась, отбросив их в воду.

– Найти их! – кричал голос.

С вертолета донеслась мощная пулеметная очередь по холодной воде, но сыщики нырнули с головой и притаились, пули прошли мимо, застряв в воде. Они не причинили им ни малейшего вреда. К берегу подъехали машины с хорошо вооруженными наемниками.

– Они в воде. Сейчас им некуда деться. Оружия у них нет. Ныряйте быстрее и найдите их, – говорил голос с вертолета.

Сыщики заметили, что к ним движется группа людей с ножами и приготовились их встретить. Завязалась борьба. Их противник был подготовлен лучше, так как имел костюм с маской, а сыщикам приходилось друг у друга брать кислород, чтобы не захлебнуться. Убив несколько людей, они вооружились ножами. Уже противник был не опасен, попадал на ножи и подыхал. Сыщики выигрывали бой, но пока не решались всплывать, даже перебив всех людей.

С вертолета доносилась сильная пулеметная очередь, которая пока не давала шансов на всплытие, но сыщики готовили свой план.

– Предупредите базу, что враг может быть рядом, – внезапно раздался злой голос, а сыщики, наконец, решили показаться наружу.

– О, да! Я придумал. Ложитесь на спину и стреляйте по вертолету, – решил Скейч.

Они все перевернулись на спины и открыли мощный огонь из автоматов, которые забрали у противника. Вертолет тряхнуло и пробило. Потекло масло. Получилось так, что вертолет стал падать не в воду, а на вражеских солдат. И все, что находилось на берегу, сразу взорвалось.

– Классно, Скейч, мы их уничтожили, – обрадовалась Джерри таким попаданием.

– Не совсем, – Скейч увидел другой вертолет, падающий в воду прямо на них, – быстрее отсюда, пока не накрыло!

Они поплыли, но не успели. Вертолет упал рядом и взорвался. Мощная волна стукнула сыщиков и вынесла на берег. Им крупно повезло. Они упали рядом с горящими машинами и отключились. Очнувшись, они увидели сгоревшие останки врагов и лежащую рядом солдатскую рацию, еще работающую, что радовало.

– Вызываю элитную группу. Подтвердите вызов. Это база, – пикало в этой рации.

– Это наш шанс, – безумно обрадовалась Элли, и Скейч взял работающую рацию.

– Надо вычислить, откуда поступает сигнал, – сказал Ник, надеясь добраться до базы.

– Точно, – приободрившись сказал Скейч и нажал на связующую кнопку рации, – слышим вас, база. Враг уничтожен. Конец связи!

– Понял вас, конец связи! – рация отключилась, а сыщики продолжали держать в руках вражескую рацию и прокручивали в напряженной голове несколько вариантов.

– Сигнал передавался с воды. Вероятно, я был прав. У Керри есть потайная база, находящаяся в воде, что-то типа парома. Надо найти ее, – моментально понял Скейч.

– А откуда конкретно был послан сигнал? Это нельзя определить?

– поинтересовался Ник, – ты можешь это сейчас сделать?

– Да, это совсем нетрудно. Судя по показаниям, это недалеко. Мы сумеем туда добраться, но вплавь вряд ли. Далековато будет. Да мы и так хорошо искупались. Пойдемте к Лао. Он нас уже вызывал, – заключил Скейч.

– Есть проблема. Только на чем мы поедем, Скейч? – спросила Джерри, – здесь все побито.

– Ничего, это не проблема. У профессионалов в запасе всегда должен быть запасной план, – хитро заметил Скейч.

Он осмотрел все и убедился, что прав. Снова им повезло. Одна машина была немного помята, так как стояла в стороне от остальных, поэтому взрыв ее коснулся слегка. Сыщики обрадовались такому интересному повороту и снова отметили сообразительность Скейча.

– Гениально, Скейч! Повезло тебе просто, – ехидно усмехнулась Элли, чтобы задеть его.

– Везет всегда сильнейшим, – подметил Скейч, проигнорировав ее усмешку, – садитесь сюда. Я попробую ее завести. Рацию взяли?

– Я взяла, – ответила Джерри.

– Свяжись с Лао и скажи, что мы едем. Пришлось немного задержаться, – попросил Ник, и Скейч завел единственную машину.

– Работает, зараза! – обрадовавшись, он посадил всех, и машина рванулась с места.

– У Лао не отвечают. Наверное, слишком занят, – подозрительно сообщила Джерри.

– Раз он звонил, значит, договорился о встрече с Керри. Нам надо быть, – сказал Скейч.

– Керри знала, что мы поедем сюда. Базу мы ее вычислили. На что же она надеется? – удивилась Джерри, – или она послала сюда солдат, чтобы мы не мешали их встрече. Зараза, вероятно, она уже там. Жми на газ, Скейч.

– Где сейчас Лао? – тревожно спросил Ник, и все достали заряженные автоматы.

– Он в лаборатории. Ты же помнишь, где это находится, Скейч? – ответила Элли.

– Помню. Если Керри там, мы убьем ее, – Скейч дал газу, и машина понеслась довольно быстро, ведь он любил лихачить.

Глава 18. Керри обезврежена

Пока сыщики мчались на помощь Лао, он тем временем закончил сложную операцию, которая прошла успешно. Он вытер пот со лба и с облегчением вздохнул, эта тяжелая операция отняла у него много сил и нервов. Он все-таки смог вспомнить молодость и осознал, что за эти долгие прожитые годы ничего не забыл.

– Все, дорогая, эта сука получила свое. Скоро очнется и даст мне премию, – пошутил он, устало взглянув на Джефри.

Она сидела и указывала испуганными глазами, которые просили помощи, на тикающую бомбу. Там оставалось мало времени, и профессор видел ее испуганные глаза. Она пыталась выбросить бомбу, но та была надежно привязана к рукам. Профессор решил, что пора действовать.

– Я сделал все, что нужно. Что вы стоите, говнюки? – обратился он к двум наемникам, которые стояли у двери, – вырубите бомбу!

– Нельзя. Вначале пусть очнется Керри, – ответил один малоэмоциональным тоном.

– Болваны! – выругавшись, Лао неожиданно улыбнулся и запустил в них два скальпеля, которые вонзились им в шеи и убили их.

– Идиоты! – язвительно усмехнувшись, Лао поглядел на недавнюю пациентку Керри, которая еще лежала без сознания после операции.

Лицо ее зажило. Теперь психопатка могла гордиться своей внешностью, которую ей вернули. Профессор знал, что времени мало, скоро тут будут боевики, но он также знал, что его пациентка будет находиться еще долго без сознания, ведь он накормил ее снотворным.