banner banner banner
Желание на любовь
Желание на любовь
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Желание на любовь

скачать книгу бесплатно


Он распахнул дверь серого автомобиля, не отнимая трубки от уха, сел на сиденье водителя и сразу же вставил ключ в замок зажигания.

– Алан, с наступающим Рождеством тебя! – Агент улыбнулся, прежде чем добавить новость, в которую сам ещё не мог до конца поверить: – И можешь меня поздравить: я только что стал папой.

Вуд выруливал по серпантину, стремясь как можно быстрее покинуть стоянку. Он заулыбался, представляя лицо девочки, глядящее с экрана плазмы, и ответил на традиционный, задаваемый свежеиспечённым отцам вопрос:

– Наверное, крупная. Всё-таки уже шестнадцать лет.

Следующие слова Мэттью говорил ошарашенному собеседнику, посчитавшему, что подобное неожиданно даже для одного из самых непредсказуемых агентов отдела:

– Спасибо, но подробности потом. Я на связи.

Отключив и бросив на переднюю панель машины телефон, Мэтт опустил до конца стекло двери и установил на крышу мигающий маячок, после чего вдавил педаль газа в пол. «Форд» стремительно рванул вперёд, ловко лавируя между автомобилями. Сейчас каждая минута на счету, от его действий зависела жизнь дочери и почти незнакомой женщины, приходящей к нему во сне на протяжении шестнадцати лет. Наверное, только сегодня он понял, насколько дорог ему её образ.

Мэттью вспоминал, при каких обстоятельствах видел Кэтлин в последний раз десять лет назад.

Тогда он уже закончил со всеми делами в Финиксе, куда был откомандирован вместе с тремя другими стажёрами; местному отделению потребовалась помощь не засвеченных лиц для поимки «крота».

Мэтт зашёл в крупный супермаркет, на ходу переворачивая кольцо печаткой внутрь, оставляя на виду широкий ободок лжеобручального кольца. Он проделывал этот трюк довольно часто, чтобы избежать соблазнительных взглядов девушек, пытающихся заигрывать с красивым мужчиной. Хотя разве всех это сдерживало?

Пришёл сюда Вуд с определённой целью: купить подарки к Рождеству сестре, родителям и своей только что пережившей развод девушке. Флирт и, как правило, следующий за ним секс не входили в его планы на вечер.

Праздничное настроение витало в воздухе вместе с лёгким запахом карамели и апельсинов. Красиво наряженная ёлка искрилась миллионом огней. Из мам с детьми, желающими рассказать Санта-Клаусу о своём заветном желании, выстроилась небольшая очередь. Мэттью улыбнулся: когда-то он и сам верил в чудеса.

Он поднялся на эскалаторе на второй этаж, подпевая про себя весёлой рождественской песенке, раздающейся из динамиков. Вуд шёл по широкому проходу между бутиками, среди улыбающихся, нагруженных разноцветными пакетами людей, не обращая внимания на сидящую на скамье у стеклянного ограждения брюнетку со спящим на руках ребёнком, пока не почувствовал на себе пристальный взгляд.

Он обернулся и всмотрелся в красивое бледное лицо. Карие, цвета молочного шоколада глаза показались знакомыми. Это были её глаза, девушки из сна… Мэттью приветливо улыбнулся, брюнетка же продолжала пристально глядеть в его лицо, не выказывая никаких эмоций.

Он подошёл ближе и не нашёл ничего более умного, как спросить, заранее зная ответ:

– Кэтлин?

– Я думала, ты меня не узнаешь. Столько лет прошло.

Если бы Паркер только знала, что всего ночь назад он в очередной раз во сне занимался с ней сексом.

«О да, забудешь тебя!» – усмехнулся Мэтт своим мыслям.

– Как видишь, узнал. Что ты тут делаешь? Пришла с родителями за покупками? Не знал, что ты живёшь в Финиксе. – Он посмотрел на спящую, уткнувшуюся носом в грудь Кэт девочку примерно лет пяти, краем глаза разглядывая старую знакомую семьи. – Это твоя сестра?

«А у неё появилась грудь, да и ноги больше не кажутся тощими палками».

Кэтлин в смущении опустила глаза и покраснела. Ох уж этот румянец. Вуд успел забыть, как нравилось ему вызывать его на юном лице подружки сестры.

– Ты всё так же краснеешь по любому поводу? – Он продолжал ощупывать оценивающим взглядом её ладную фигурку.

– А ты всё так же заставляешь смущаться и трепетать сердца бедных девушек под твоим бесцеремонным взглядом.

– Каким-каким взглядом? – слегка приподнял бровь и улыбнулся Мэтт. «Ты уже не заикаешься, разговаривая со мной, и даже показываешь зубки».

Вуду не было стыдно за своё поведение, вернее, он даже не задумывался об этом.

– Таким! – ещё гуще покраснела брюнетка и закусила губу.

У него потянуло в паху. Теперь он смотрел на красивые пухлые губы, вспоминая, какими они были на вкус в его сне. От затылка и вдоль позвоночника прокатилась жаркая волна и ударила в живот.

«Вот только эрекции мне сейчас и не хватало, – усмехнулся он и посмотрел в пол, пытаясь снять возбуждение. – Здравствуй, Кэт!»

«Сделай так, чтобы моё желание сбылось. Всё, что я хочу получить на Рождество – это… ты!» – лилась откуда-то из-под потолка песня в исполнении Мэрайи Кэри, и Мэтт в этот момент был полностью с ней солидарен, по крайней мере, его нижняя часть.

Кэтлин не замечала жадного взгляда Вуда, продолжая с любовью смотреть в лицо спящей рыжеволосой девочки.

– Нет, это не сестра. Это моя дочь, Лилибет, – ответила она на предыдущий вопрос.

Он только теперь разглядел тоненький золотой ободок на хрупком пальце красивой кисти левой руки. «В своих снах я сплю с чужой женой! Докатился…»

– И давно ты замужем? – Мэттью почувствовал, как что-то неприятно кольнуло в сердце.

«Да что это со мной?! Неужели мне не всё равно, что произошло с Паркер за эти годы?» Мэтт не мог объяснить, что творится с ним, списав это на ночные эротические сновидения, причину которых не понимал сам. Почему именно Кэт? Отчего столько лет? «Интересно, так ли ты хороша в реальности?»

– Давно. Как только узнала, что забеременела. – Брюнетка по-прежнему прятала взгляд.

– Но тебе ведь всего двадцать три, ты же ровесница Одри.

Мэттью ещё раз внимательно посмотрел на ребёнка, пытаясь определить его возраст.

– Девочке по виду лет пять – значит, ты родила в восемнадцать, – с недоумением и даже неким осуждением глядел он на юную маму.

Кэтлин опять опустила глаза.

– Ну, знаешь, как это бывает: любовь с первого взгляда, пьяная вечеринка, незащищённый секс – и вот результат. – Она с осторожной нежностью заправила непослушную бронзовую прядку за маленькое розовое ушко малышки.

В груди Вуда опять что-то ёкнуло. Ему захотелось почувствовать её тонкие пальцы в своих волосах. «Как в моём сне…» Он тряхнул головой.

– Я ни о чём не жалею! – быстро добавила Кэт и тяжело сглотнула; её щёки из розовых стали пунцовыми.

– А не думала вместо столь раннего замужества отдать ребёнка в приёмную семью?

Мэттью знал, что так поступали многие девушки, имевшие несчастье забеременеть в последних подготовительных классах школы, но не решавшиеся на аборт; слишком юные, чтобы быть готовыми к появлению в их жизни малыша.

Паркер подняла лицо и одарила парня разгневанным взором.

– Это желанный ребёнок от любимого мною человека!

– Прости, – извинился он и попытался перевести разговор в другое русло: – В кого у неё такие рыжие волосы? Ты всё так же любишь рыжих?

Мэтт взъерошил собственную бронзовую копну и рассмеялся:

– Не смущайся, я же не мог не заметить, что ты была влюблена в меня.

Он пытался шутить, но, видно, рядом с Кэтлин его чувство юмора становилось столь плоским, что площе некуда.

Девушка вскинула взгляд на лицо Вуда; на миг в нём промелькнул интерес и какая-то доля надежды. Но блеск в глазах пропал почти сразу же, стоило ей заметить золотую полоску на запущенном в волосы пальце.

– Говори тише. Разбудишь, – кивнула на девочку Кэт и указала взглядом на кольцо: – Ты тоже женат?

Сам не зная зачем, он подтвердил её ошибочное предположение:

– Да, уже пару лет.

Мэттью поморщился. Брюнетка не могла заметить этого, так как продолжала рассматривать его руку.

– На Лесси? – почти прошептала вопрос она.

– На Лесси. На ком же ещё? Не так-то просто вырваться из её кошачьих лапок.

Мэтт по-идиотски улыбался, совершенно не чувствуя радости от только что произнесённой лжи. В груди образовался неприятный давящий комок. Он не мог понять, на кой чёрт вообще это сказал.

– Кэтлин!

Они вместе обернулись в сторону позвавшего её высокого шатена.

– Идём. Рита уже всё купила, можем отправляться домой.

Он заметил рядом с Кэт парня.

– Ты не познакомишь меня с твоим другом? – Мужчина подошёл ближе.

– Мэттью, – первым протянул руку Вуд и пожал крепкую ладонь незнакомца.

– Джон. Я муж…

– Мой муж, – широко улыбаясь, повисла на руке шатена девушка, не дав тому договорить. – Милый, наконец-то! Ты не возьмёшь Лилибет? У меня спина что-то затекла.

Мэтт мельком увидел чуть вздёрнутый носик девочки и пухлые, надутые губки. Она проснулась, оказавшись на руках у отца, и захныкала, не открывая глаз:

– Мамочка, я пить хочу! Джон противный…

Кэтлин тут же напряглась, стараясь закрыть своей фигурой лицо девочки, и заторопилась:

– Ну, нам пора идти. Приятно было поболтать, Мэттью. Передавай привет Одри и Лесси.

Она потащила оглядывающегося на Вуда мужа к эскалатору, взяв его под руку, обещая дочери купить сок в кафе, расположенном на первом этажа торгового центра, а Мэтт остался стоять у перил, продолжая сверху смотреть им вслед.

«Всё, что я хочу получить на Рождество – это ты… малыш!» – Мэрайя наконец допела песню.

Вуд не мог себе объяснить, отчего так горько от этой встречи, почему он завидует счастливому отцу семейства, мечтая оказаться на его месте.

Через несколько часов, по прилёту в Вашингтон, он впервые предложил Лесси выйти за него замуж и завести ребёнка. Ему тоже хотелось семьи, хотелось счастья…

Глава 4.1

Даже сейчас, через столько лет, Вуд чувствовал неприятный осадок разочарования, оставшийся в душе после той встречи. Он ударил кулаком по клаксону, заставляя водителя маленького синего «фиата», идущего впереди, нервно дернуть руль и вильнуть в сторону встречного автомобиля, уступая дорогу.

Обозлённый шофёр проводил машину безумного федерала фигурой из четырёх сложенных пальцев, но Мэттью в этот момент было плевать на любые жесты.

– Как же я сразу не догадался?! Вот тебе и «гордость отдела». Не смог раскусить обмана девушки. Было же понятно, что Кэтлин нервничает, пытается скрыть от меня лицо девочки… Заметь я тогда, какого цвета её глаза, тотчас бы догадался, что это моя дочь.

Нарушая правила, агент проскакивал на только что зажигавшийся красный свет, если видел, что успевает завершить рискованный манёвр. Костяшки нервно сжатых на баранке руля пальцев побелели.

Мимо проносились сигналящие наглецу автомобили. Названия и номера улиц мелькали на указателях, стремительно меняясь одно на другое. Полосы дорожной разметки слились в одну сплошную линию, а праздничное разноцветье свечения гирлянд – в мерцающее пятно.

Он никогда не торопился так, как в этот раз. Готовое выскочить из груди сердце отмеривало метрономом гулкие удары.

– Держитесь, девочки! – Мэтт продолжал говорить вслух, обращаясь к закрепившемуся в голове образу рыжеволосой дочери. – Я не позволю каким-то козлам навредить вам.

Вуд наконец выскочил на нужную улицу и затормозил у железного, собранного из секций забора, сжигая резину покрышек, оставляя чёрный след на асфальте. Машину с маячком тут же пропустили внутрь заграждения. Поставив «форд» на ручник, он резко остановился возле собравшихся в небольшую группу полицейских. Распахнув дверь, Мэттью буквально выскочил из автомобиля и направился к обозначенному оранжевым скотчем участку.

– Ты рехнулся?! Чуть на ноги не наехал!

Мэтт достал удостоверение, показал его возмущённым стражам порядка и сразу же приступил к обязанностям:

– Дело передаётся нашей службе. Сейчас подтянутся остальные, а пока введите меня кратко в курс событий. Кто у вас главный?

Он посмотрел на здание, часть первого этажа которого занимал сверкающий тонированными витринами, украшенный к Рождеству магазин, пытаясь представить, что происходит сейчас за его стёклами. Образовавшийся в груди час назад холод не отпускал. Сердце сжалось. «Какая она?»

– Лейтенант Морган. Я тут старший.

Вуд обернулся на голос подошедшего высокого черноволосого мужчины в полицейской форме, отсалютовавшего двумя пальцами и протянувшего кисть для пожатия.

– Меня предупредили, что операцией теперь будете руководить вы.

Полицейские, заметившие жест начальника, засмеялись, но увидев направленный в их сторону злой взгляд Мэттью, тут же сделали серьёзные лица.

– Весь квартал оцеплен, проводим опрос свидетелей. Вызвали хозяина магазина, мистера Грега Прайса. Он в моей машине, даёт показания. – Лейтенант достал сигарету из пачки и закурил. – Возможно, ювелирный решили ограбить по наводке.

Агент вскинул взор на лицо полицейского. Офицер продолжал докладывать спокойным голосом:

– Вчера вечером не была произведена инкассация, в сейфе скопилась крупная сумма. Сами понимаете, предпраздничная торговля. Кроме наличных много изделий с бриллиантами и другими драгоценными камнями; их завезли в большом количестве перед праздником. В общем, грабителям есть чем поживиться. Странно, что дело передали ФБР. Трупов и важных шишек в заложниках нет.

– Очевидно, на то есть серьёзные причины. – Мэтт замолчал: он не мог рассказать о личной заинтересованности.

Морган сплюнул на землю и поднял вверх воротник тёплой куртки, закрывая лицо от холодного пронизывающего ветра.

– Вот только мороза и не хватало. – Он затушил окурок о крышу служебного «форда», потёр руки, пытаясь согреть озябшие пальцы, и продолжил: – Грабителей трое, мужчины. Один очень крупный, двое поменьше. Все в масках. Потребовали от управляющего открыть сейф и оглушили охранника, но тот очнулся и сумел нажать тревожную кнопку, за что получил пулю. Он ранен, возможно, серьёзно, но не убит. Были слышны вскрик и стоны. В зале на момент налёта работали три продавца. Среди заложников два покупателя – мать с дочерью.

– Откуда столь подробная информация? – Мэттью удивляла осведомлённость лейтенанта.

– На здании напротив установлена круглосуточная камера наблюдения, – показал рукой на стоявший через дорогу дом офицер. – Она направлена на магазин. Просмотрели запись. Также одной из покупательниц удалось сделать дозвон отчиму. Это он рассказал нам всё, что удалось услышать до того момента, как грабители всех обыскали и отобрали сотовые.