banner banner banner
Алтарь Горгоны
Алтарь Горгоны
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Алтарь Горгоны

скачать книгу бесплатно

Старик заботливо взял кинолога под руку и попытался поднять, но того не слушались ноги.

– Я видел… – потрясенно прошептал Свирский. – Видел…

– Что ты видел? – склонился над ним Арсен Томилов. – И что у тебя на лице?

Кинолог провел дрожащей рукой по щеке, затем ошеломленно уставился на свою испачканную ладонь.

– Это… кровь! – истерично выкрикнул он, и мужчины замолкли.

– Чья? – тихо спросил Михалыч.

– Одной из собак. Это… оно просто разорвало ее у меня на глазах… – с трудом выдавил Петр. – А вторую… Оно утащило ее с собой, когда услышало, что вы приближаетесь…

– Что ты видел? – спокойно повторил Воронин. – Кто это?

– Это… – Свирский судорожно сглотнул. Он попытался стереть кровь с лица рукавом, но только размазал ее еще сильнее. – Я не смог его толком разглядеть. Оно выше меня ростом. Оно черное и блестит в темноте… будто покрыто кусками битого стекла… Оно так громко шипит!

Члены поисковой команды напряженно переглянулись. Дегтярев молча положил руку на рукоятку пистолета, торчавшего у него из-за пояса.

– И у него когти… Господи, какие у него когти! – истерично взвыл Свирский.

– Куда же оно делось? – спросил Юрий.

Свирский молча протянул руку, которая тряслась так, словно его било током. Напротив темнели три входа в тоннели. Кинолог указывал на крайний коридор справа.

– Значит, нужно идти дальше, – тихо сказал Воронин.

– Нет! – громко крикнул кинолог. Страх придал ему сил, и он сумел наконец встать на ноги. – Только без меня… Пожалуйста!

– Можешь возвращаться обратно, – разрешил Алексей. – Все равно собак уже нет… Дорогу-то найдешь?

Свирский молча схватил с пола свой фонарик, пятясь, обошел остальных членов группы, а затем бросился назад по темному коридору, из которого они только что вышли. Вскоре его топот затих вдали.

– Вперед, – приказал Юрий Дегтярев своим людям. – Держим оружие наготове.

Они двинулись дальше.

Через несколько метров Арсен Томилов обо что-то споткнулся в темноте. Громко чертыхнувшись, полицейский посветил себе под ноги и едва не подскочил, увидев обезображенный труп одной из поисковых собак. Ее тело наполовину погрузилось в жидкую черную грязь, но все равно было видно, что над ним поработала какая-то прямо-таки крокодилья пасть.

– Да что же это такое? – потрясенно выдохнул Михалыч.

– Что-то, что мы должны выследить и пристрелить, – мрачно ответил ему Дегтярев.

Глава двенадцатая

Загадочное место

Большая белоснежная яхта Ипполита Германовича Беестужева с броским названием «Калиостро» плавно покачивалась на морских волнах в сотне метров от берега.

Солнце только что опустилось за линию горизонта, темнело. Но Дэну это было только на руку. Ипполит Германович и его телохранители специально вывезли парня в море, чтобы он мог в полной мере опробовать свои способности, не опасаясь, что его увидит кто-нибудь из отдыхающих на пляже людей.

Пока Туз и Лола управляли яхтой, старик Бестужев рассказывал Дэну все, что узнал о Форкисе. О том, что парень состоял в банде «Пентакль» и совершал дерзкие грабежи и налеты по приказу некоего Бажина, с которым Ипполит Германович водил близкое знакомство. О том, что работал на ученого по фамилии Штерн, который обрел зловещую репутацию, проводя запрещенные опыты по созданию мутантов и клонированию людей.

Эмоции захлестывали Дэна, мысли все сильнее путались в голове. Он всеми силами пытался вспомнить хоть что-нибудь, осознать случившееся, но его попытки ни к чему не приводили. Все, о чем говорил Ипполит Германович, происходило с совершенно чужим человеком, которого Дэн не знал. Бестужев перечислял имена, фамилии, названия различных мест, но парень ничего не помнил.

– Поможешь мне, и я помогу тебе найти ответы на все твои вопросы, – закончил рассказ Ипполит Германович. – Я найму лучшего частного сыщика, и он сумеет узнать всю твою подноготную, сделает то, на что не способны ленивые полицейские. Я верну тебе твою прежнюю жизнь. Ты ведь этого хочешь?

– Естественно, – машинально кивнул Дэн, но про себя задумался.

Действительно ли он хочет вспомнить свое бурное прошлое? Он был преступником, наемником чокнутого богатея. Может, не стоит ворошить змеиное гнездо?

– Так чего вы хотите? – спросил парень.

– Как я уже говорил, в судовом журнале, который вы унесли из дома Анаит, указаны координаты одного загадочного места. Я хочу совершить путешествие туда, повторив путь «Арканума», и взять тебя с собой. Ты будешь чрезвычайно полезен мне, особенно если придется исследовать морское дно. Благодаря своим способностям ты проникнешь туда, куда не сможет спуститься ни один нанятый мной водолаз.

– И где же находится это загадочное место?

– Пока еще рано забивать этим голову. Ты все узнаешь, когда наступит срок.

Яхта остановилась, гул моторов постепенно стих. Ипполит Германович подошел к краю палубы и обвел рукой морское пространство вокруг себя.

– Дерзай, мой мальчик! – весело сказал старик. – Отныне все море в твоем распоряжении.

Дэн с замиранием сердца подошел к перилам и сделал глубокий вдох. Затем скинул сланцы, стянул футболку и шорты. В следующее мгновение он уже стрелой вошел в прохладную темную воду, практически не подняв брызг. Всего пару раз взмахнул руками и вдруг оказался очень далеко от яхты. Слишком далеко для обычного человека.

– Молодость, – завистливо вздохнул Ипполит Германович, пристально наблюдая за его молниеносными передвижениями. – Когда она есть, ты ее совсем не ценишь. Но стоит ей уйти, и ты сожалеешь о ней всю оставшуюся жизнь…

Дэн носился под водой с потрясающей скоростью. Он уходил на глубину, долго не показывался на поверхности моря, а затем всплывал в десятках метров от того места, где нырнул. Несколько раз проплыл под днищем яхты, затем устремился к горизонту, оставляя позади себя лишь пенный след. Дэн испытывал чувство глубокого счастья и недоумевал, как он мог обходиться без всего этого столько дней. И он дышал под водой, сам не понимая как.

Поначалу у него дико заболели уши, как мышцы, которым давно не давали соответствующей нагрузки, но неприятные ощущения быстро прошли, и у Дэна мелькнула мысль, что именно нос, рот и уши как-то задействованы в новом для него способе дыхания. А еще он каким-то непостижимым способом видел и слышал под водой не хуже, а даже лучше, чем на суше.

Под ним раскинулось каменистое дно – кое-где высились покрытые водорослями скалы, мелькали темные остовы затонувших кораблей и лодок, между которыми проносились стайки рыб. Все это вызывало у Дэна бешеный восторг, и не было никакого желания возвращаться на яхту.

В очередной раз вынырнув на поверхность, он увидел, что, сам того не замечая, удалился от «Калиостро» на пару-тройку километров. Парень повернул обратно и преодолел это расстояние за считаные секунды. Возле яхты он погрузился поглубже, а затем пулей вылетел из воды так же, как в бассейне у апартаментов Бестужева, – взмыл на три метра над палубой в вихре брызг и пены, – а затем плавно опустился на палубу перед ошеломленным Ипполитом Германовичем, обдав его водой.

Старик довольно зааплодировал, не обращая внимания на брызги.

– Прежние навыки быстро возвращаются, как я погляжу, – восторженно воскликнул он.

– И я очень этому рад, – тяжело дыша, признался Дэн, а затем подошел к перилам и выдохнул изо рта и носа потоки соленой воды, очищая легкие.

– Судя по тому, что нам о тебе известно, ты гораздо сильнее обычного человека, – сообщил Бестужев, сияя. – Дышишь и видишь под водой, развиваешь немыслимую скорость. Думаю, строение твоих костей и дыхательного аппарата отличается от строения обычных людей, благодаря чему ты можешь выдерживать максимальные нагрузки и опускаться даже на самую большую глубину. Кто же ты, Форкис? Мутант или нечто более древнее? Нечто из старых мифов, возродившееся в наш век интернета и высоких технологий… Как я уже упоминал, мне известны отдельные случаи, когда в обычных подростках внезапно просыпались невероятные способности их далеких предков, сгинувших в незапамятные времена. Может, и ты принадлежишь к подобному типу людей? Может, ты – вовсе не поделка ученых «Экстрополиса»?

– Я – человек, – нахмурившись, произнес Дэн. – А не мутант и не поделка…

– Не обижайся на старика. Просто я привык называть вещи своими именами. Ты точно будешь мне полезен, парень. И тогда я буду полезен тебе. Я даже дам тебе почитать тот самый судовой журнал, чтобы ты понимал, о чем идет речь. Ну а пока… – Ипполит Германович взглянул на дорогие наручные часы. – Пока нам пора возвращаться на берег, – сказал он. – Время позднее, а я стараюсь ложиться спать пораньше.

– Плывите, – с усмешкой сказал ему Дэн. – Я – за вами.

И, не дожидаясь ответа, он с легкостью перемахнул через ограждение палубы.

Ипполит Германович лишь покачал головой и сделал знак Тузу. Тот кивнул и завел двигатели яхты.

Дэн нырнул поглубже и понесся к берегу, быстро работая руками и ногами. Как же ему это нравилось! Под водой он чувствовал себя гораздо лучше, чем на суше. Свободнее.

Он стремительно разрезал воду, направляясь в сторону ярко освещенной набережной у городского пляжа Нового Ингершама. И вдруг впереди возникло нечто, что заставило Дэна замереть на полпути. Со стороны берега под толщей воды к нему двигалось что-то огромное и ужасное. Дэн видел лишь большую неясную тень, но ему и этого хватило, чтобы кожа покрылась мурашками.

К парню приближалось что-то длинное и изгибающееся, размером с гигантский продуктовый рефрижератор. Сначала он решил, что это кит, но тут же понял, что ошибается. Откуда здесь взяться киту?

Монстр двигался вперед, извиваясь подобно исполинской мурене. По обе стороны его длинного черного тела ровными рядами располагались суставчатые конечности, словно у некоей адской сороконожки. Тварь плавно работала лапами и плыла на довольно приличной скорости. Вода позади нее бурлила длинным пенным хвостом.

Дэн торопливо оглянулся – яхта была еще далеко. Он снова уставился на неведомое чудовище, которое быстро приближалось. Парень думал, что оно плывет прямо на него, но существо внезапно повернуло и проплыло стороной. От твари шла подводная волна такой силы, что Дэна отбросило на несколько метров в глубину.

Стараясь не совершать резких движений, Дэн проследил, как неведомый исполин удаляется в сторону заброшенной нефтяной вышки, а затем, когда его наконец-то догнала яхта, рывком выпрыгнул из воды на палубу.

– Передумал плыть самостоятельно? – дружески осведомился Ипполит Германович.

– Вы это видели? – потрясенно спросил Дэн.

– Видел что? – не понял старик.

– Это! – Дэн приблизился к краю палубы и указал рукой на воду.

Но морская поверхность выглядела совершенно спокойной – лишь пенные барашки волн и никакого бурления. Видимо, тварь плыла на очень большой глубине. Подошел Ипполит Германович и тоже вгляделся в черную гладь воды.

– Я видел какое-то странное существо, – выпалил Дэн. – Огромное! Оно плыло со стороны берега.

– Как оно выглядело? – заинтересовался Бестужев.

– Как… как… – Дэн с трудом подбирал слова. – Вы когда-нибудь видели сороконожку?

– Естественно.

– А теперь представьте себе такое же создание, только огромное, длиной с вашу яхту.

– Туз! – обернулся в сторону рубки Ипполит Германович. – У тебя гидролокатор включен?

– Разумеется, – послышался ответ телохранителя.

– Ты сейчас что-нибудь видел рядом с яхтой?

– Ничего, кроме этого водоплавающего.

– Но ведь мне не померещилось! – возмутился Дэн. – Я видел… Сам не знаю, что именно!

– Я не утверждаю, что ты ошибаешься. – Ипполит Германович похлопал парня по голому плечу. – «Есть многое в природе, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам». Ты себе даже не представляешь, каких чудовищ мне доводилось встречать на протяжении жизни. Так что я тебе верю. И думаю, что сегодня ты больше не захочешь лезть в воду.

В этом он был совершенно прав. Дэн предпочел добраться до берега на яхте, чтобы больше не столкнуться с этим… этим… Он и в самом деле не мог подобрать точного определения тому, что только что увидел.

Глава тринадцатая

Пещера арахнидов

Поисковый отряд, состоящий уже из девяти человек, двинулся дальше, все углубляясь в переплетение темных подземных тоннелей. Теперь Алексей Воронин сам шел впереди, тщательно прислушиваясь, но из недр подземелья больше не доносилось ни единого подозрительного звука. Лишь изредка – писк грызунов, тихие шорохи да редкий стук капель.

Кто бы там ни скрывался, прикончив служебных собак, он затаился в темноте, выжидая. Поэтому членам группы следовало соблюдать крайнюю осторожность.

– Нам бы не заблудиться, – подал голос Антон, один из подопечных Юрия Дегтярева. – Вы запоминаете дорогу?

Поначалу часто попадались ливневые решетки, сквозь которые в подземелье падал вечерний свет, но сейчас люди шагали в полной темноте, освещая себе путь лишь с помощью фонарей. Вскоре вся группа практически перестала ориентироваться в пространстве, но, судя по ощущениям, они уже порядочно удалились от центра города.

– Эти места я пока еще помню, – не слишком уверенно сообщил Михалыч. – Бывал здесь раньше. Скоро мы окажемся в большом зале, из которого ведут четыре ответвления. Но вот дальше я уже не заходил…

Старик оказался прав. Запах сырости и гнили усилился, и несколько минут спустя отряд вышел в огромное, облицованное крупными кирпичами помещение, напоминающее формой цилиндр, в стенах которого темнели прямоугольные проходы. Каменные плиты пола покрывал тонкий слой жидкой грязи, и на нем совершенно отчетливо были видны свежие следы босых ступней.

Арсен Томилов поставил свою ногу рядом с отпечатком и изумленно присвистнул.

– Вот это лапа, – протянул он. – Наверное, пятидесятый размер!

– Мы тут, случайно, не снежного человека выслеживаем? – поинтересовался Сева.

– Как знать, – уклончиво ответил Воронин. Он уже и сам не знал, что думать.

– Нужно поскорее с этим заканчивать, – недовольно произнес громила из службы безопасности по имени Михаил. Он обошел застывших полицейских и направился к боковому проходу, в который вели странные следы. – А иначе мы отсюда до ночи не выберемся!

Его коллеги нерешительно двинулись следом. Михаил подошел к черному проему в кирпичной стене и вдруг замер, глядя на что-то прямо перед собой. Воронин проследил за его взглядом и лишился дара речи: из кромешного мрака высунулась черная блестящая лапа, похожая на человеческую руку, только значительно больше. Длинные когтистые пальцы обхватили голову наемника, словно шар для боулинга, и рывком дернули в темноту. Михаил исчез, не успев даже пикнуть.

Зато завопили все, кто это видел. Антон, Марат и Константин с криками бросились за ним, вскидывая на ходу пистолеты.

– Не стрелять! – гаркнул Юрий Дегтярев. – Вы же его самого убьете!

– Эта тварь его и так прикончит! – рявкнул в ответ Костя.

– Не стрелять, я сказал! – И Юрий кинулся за своими людьми.

Вскоре все четверо исчезли в проходе, был слышен лишь быстро удаляющийся топот.

– Вот вам и «держаться вместе», – вздохнул Игорь Серегин.

– Что это было? – испуганно спросил Сева.

– Большая глупость! – недовольно буркнул Михалыч. – Но придется пойти за ними. Думаю, помощь им не помешает.

– Я про эту жуткую руку! Вы ведь тоже ее видели?!

– Видели, – мрачно сказал Воронин. – Но обсуждать будем потом. За мной!

Полицейские поспешили в очередной темный тоннель. Поначалу они видели свет фонариков, мелькающий далеко впереди, но вскоре и он исчез. Дегтярев и его команда скрылись за дальним поворотом. Алексей Воронин шел, ориентируясь на крики и выстрелы, но они быстро стихли, видимо, бойцы из службы безопасности удалились на приличное расстояние. А затем дорога в очередной раз раздвоилась, и полицейские остановились.