banner banner banner
Лето в деревне – 5. Тайна часов с кукушкой
Лето в деревне – 5. Тайна часов с кукушкой
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Лето в деревне – 5. Тайна часов с кукушкой

скачать книгу бесплатно


– Часы особенные, их создал часовщик, Серафим Угорич, кажется, и он написал на обратной стороне, что в них спрятана некая ценная вещь. Нужно разгадать загадки. Мы разгадали загадку №1, но ничего не произошло.

– А вы уверены, что всё сделали правильно?

– Конечно. «Кукушка» с голосом часовщика сказала, что нужно разгадать фразу «Езор к тятел ибулог». Мы разгадали загадку, эту фразу нужно читать с конца в начало и каждое слово тоже нужно читать с конца. Получилось: «Голуби летят к розе».

– Вроде бы всё понятно…

– Мы нашли узор розы и двух голубей, и даже смогли сдвинуть их. Там есть скрытые пазы для этого. Мы смогли подвинуть голубей к розе. Часы начинают стучать, а зетм словно, что-то ударяется о корпус, появляются странные щелчки и всё прекращается.

– Похоже, и прада сломаны, – сказал отец. – Но ты не поверишь, как тебе повезло с семьёй, Август.

– То есть? – не понял я.

– Твоя бабушка, дочь знаменитого петербуржского часовщика, который является дальним потомоком знаменитой семьи часовщиков по фамилии Буре.

– Бабушка, ты умеешь чинить часы? – удивился я.

– Ну, приходилось… давно, – ответила она с улыбкой. – У моего отца было три сына, и я самый младший ребёнок и единственная дочь.

Мы все учились у отца. Я училась тайно. Я во всём помогала отцу и иногда его заменяла, когда он тяжело болел. Но… В те времена было не принято передавать такое ремесло женщине. Отец сделал своими учениками сыновей, которые не выдержали времени и бросили часовое дело сразу после смерти отца. Меня же отец отправил учиться на повара. Я тайно подала документы в техническое училище на техника-механика сельхозмашин. Меня взяли, и я уехала сюда по распределению после окончания обучения. Я никогда больше не возвращалась домой и никогда больше не ремонтировала часы. От ремонта грубых машин, мои руки тоже загрубели. Не уверена, что смогу работать с мелкими деталями.

– Бабушка, но часы огромные, может там и детали не слишком мелкие.

– Ох, внучек, даже в самых больших часах присутствуют очень мелкие детали.

– Бабушка, но ты посмотри их! Я буду помогать, если что… Это очень важно. И время на разгадку истекает сегодня…

– Хорошо, мы пообедаем, а потом пойдём в музей. Гляну я на эти чудо-часы.

Я нетерпеливо ёрзала на стуле, а бабушка будто назло кушала очень медленно, тщательно прожёвывая каждый кусочек гуляша. Я же проглотил обед и не заметил. Бабушка, видя моё нетерпение, неодобрительно качала головой. Тяжело вздохнув, она отодвинула пустую тарелку и сказала:

– Судя по весму, чая ты мне не дашь выпить. Пошли, егоза, глянем на твои часы.

Бабушка дотсла маленький корчисневый саквояж и мы оптраивлиьс в музей. Когда мы вошли, Глафира Афанасьевна посмотрела на нас с удивлением.

– Ну, где ваши часы? – спросила бабушка, оглядываясь по сторонам.

– Что это значит? – спросила строго директриса музея. – Зачем вам часы?

– Чтобы их починить… – сказал я.

– Я не позволю вам лазить в бесценных часах! Вы их сломаете совсем!

– Больше, чем они уже сломаны? – спросила моя бабушка ехидно, чего я от неё никак не ожидал. – Сейчас их ценность равна нулю.

– Позвольте вам сообщить, что в часах хранится редкая вещь…

– Какая? – перебила бабушка.

– То есть? – опешила Глафира Афанасьевна.

– Какая вещь?

– Редкая… – с кислой миной выпалила директриса.

– Пока часы сломаны, это просто слова. Новосибирск никогда бы не отдал сюда ничего ценного. И если часы не отремонтировать, они так и останутся просто старым хламом с говорящей кукушкой.

– И как ты сможешь их отремонтировать? – возмутилась Глафира Афанасьевна.

– Заглянем им внутрь.

– Будто ты что-то понимаешь в часах…

– Вообще-то, бабушка дочь петербуржского часовщика, – промямлил я. – Из-за того, что она женщина, ей не дали унаследовать семейную мастерскую….

– Дочь часовщика? – засмеялась Глафира Афанасьевна. – И что это даёт?

– У тебя 5 минут, Глафирка, – сказала строго бабушка. – Или я чиню часы и иду домой, а ты потчуешь на лаврах, от нового открытия, или я ухожу домой, а ты останешься неизвестной Глашкой из деревни Колбаса, которая чахнет над своим хламом, как Кощей над златом!

Глафира вся побледнела, губы превратились в тонкую полосочку, и она стала очень похожа на ворону. Её глаза сощурились, но было видно, что она думает. В итоге желание славы пересилило её обиду на бабушку, и она сказала:

– Август занет, где часы. Он тебя проводит.

После чего она ушла чистить коллекцию монет, а мы отправились в самый дальний зал к огромным часам. Я показал голубей и розу, а также продемонстрировал сбой работы при движении фигурок.

– Судя по всему, сломан некий спусковой механизм. Так, давай поищем панель в этой части этого гиганта. Обычно, такие часы создавались из блоков, в котором размещались механизмы, отвечающие за ближайший участок часов. Здесь много элементов, значит должна быть панель, которую легко открыть для ремонта.

– Бабушка. Там только одна панель, которую можно открыть…

– Это потому что вы не заметили потайные панели. Их делают для красоты предмета, незаметными. Вот она, видишь винтики в тон дереву?

И бабушка указала на четыре винтика, которые едва различимы на поверхности боковины часов. Она открыла их настолько быстро, что я даже не заметил. Бабушка аккуратно вытащила панель из паза и нам открылась куча винтиков, шестерёнок и каких-то совершенно фантастических деталей. Бабушка сразу показала сломанную шестерёнку. Она измерила её миллиметром, затем каким предметом измерила толщину шестеренки и открыла свой саквояж с инструментами. Где лежали мелкие различные детальки к часам. Она достала шестерёнку очень похожую на сломанную. Измерила её, а затем взяла наждачную бумагу и стала тереть шестерёнку об неё. Минут через 5 она снова измерила её толщину и осталась довольна. Бабушка тихо запела песенку про какого-то капитана и медленно вынимала сломанную деталь. Она делала это настолько медленно, что складывалось впечатление, будто она работает под водой. Также медленно она вставила новую шестерёнку в механизм, всё закрепила, поставила потайную панель назад и улыбнулась внуку:

– Ну, вот и всё. Ваши часы теперь сработают.