banner banner banner
Сирень цвела…
Сирень цвела…
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сирень цвела…

скачать книгу бесплатно


– Да, неплохой выбор. Я правильно понимаю, что вы хотите начать ваш бизнес в одной из них?

– Одной – двух на первых порах. Так, какие вы посоветуете?

– Знаете, не простую задачку вы мне задали. Внешне в них вроде все хорошо, а на деле… изнутри… Вам прямо сейчас нужен ответ?

– На ваше усмотрение.

– Ну, я бы вот эти, – Ландфильд перечислил несколько стран, – не советовал. А остальные мог бы, хотя и там есть "подводные камни"…

– Какие? – интересующая меня страна, была среди остальных.

– Знаете, сейчас ко мне должны прийти, так, что, если вас это устроит, я вам пришлю ответ по почте, – предложил профессор, – да еще посмотрю кое-что, поговорю кое с кем…

"Странно, – подумал я, – мог бы сказать, что перезвонит или чтобы я перезвонил… А тут по почте… И поговорить с кем-то хочет, и что-то посмотреть…"

XII

"Очень странно… – мне в голову пришла другая мысль. – Ну-ка…"

– А может быть, мы поступим по-другому? – предложил я. – Может быть, мы встретимся? Вы не собираетесь с лекциями в мой город?

– Хорошая идея! – оживился Ландфильд. – Я буду рад встречи с вами. Правда, лекций в вашем городе у мне нет… И будут ли неизвестно… А, вы, как я понимаю, не можете долго ждать?

– Да, сами знаете: бизнес ждать не будет. Тогда, если вас это не затруднит, я бы мог дня через четыре заехать к вам, проездом… Не возражаете?

– Нет, конечно, не возражаю! Приезжайте! Я так давно вас не видел…

– Хорошо. Тогда я накануне вам позвоню, и мы договоримся о времени и месте встречи.

– Да, я буду ждать звонка. Только, пожалуйста, запланируйте в вашем рабочем календаре не менее пяти часов на нашу встречу. Это можно?

– Можно.

– Ну, и отлично. Я как раз для вас все и подготовлю.

– Хорошо, тогда до встречи. До свидания!

– До свидания!

"Да, Ландфильд неспроста не захотел рассказывать мне по телефону, – положив телефонную трубку, подумал я, – неспроста… В первый раз это… В первый… О своих поисках доказательств существования контактов между Европой и Америкой в доколумбовую эпоху по телефону сколько раз рассказывал, а о ситуации в латиноамериканских странах не захотел. Не захотел? Да, похоже, что все-таки не захотел. Но почему? Почему?"

Я нажал и отпустил кнопку с именем секретаря на селекторном переговорном устройстве.

– Вызывали, сэр? – приоткрыв дверь в кабинет, спросила Элеонора.

– Да, зайдите, пожалуйста.

– Слушаю, – секретарь вошла и остановилась напротив стола, глядя на меня.

– Я собираюсь побывать в некоторых наших филиалах, так, что закажите мне билеты, – я, не спеша, перечислил города и даты. – Запомнили?

– Да, – секретарь повторила сказанное мною. – Всё как всегда? Бизнес-класс и …

– Да, как обычно, – кивнул он. – И предупредите всех, что я завтра уезжаю.

– Конечно, обязательно.

– И ещё… Проконтролируйте, чтобы послезавтра Николсон предоставил доклад. Возьмете его у него и положите мне в отдельную папку.

– Сделаю, сэр. Что-то еще?

– Кто-нибудь звонил?

– Да, – Элеонора быстро перечислила звонивших, – я ответила, что вы заняты. Никто из них не настаивал на том, чтобы я срочно соединила с вами. Все обещали перезвонить позднее.

– Хорошо. Переключите телефоны вновь на меня и займитесь билетами…

– Да. Я могу идти?

– Да, идите.

Элеонора ушла и плотно закрыла за собой дверь кабинета.

"Память у нее отличная, – подумал я, – запоминает и помнит всё… Я ни разу не видел, чтобы она какое-либо мое поручение записывала… Профессиональная у нее память! Профессиональная… Только какой профессии: секретаря или наблюдателя? Или и той и другой? Надо до поездки начать разбираться с этим… Надо! И начать надо с ее квартиры. Да, именно, с квартиры".

XIII

"Итак, я решил заняться выяснением вопроса об Элеоноре… – Петр посмотрел в зеркало заднего вида. – Никого пока. Решил и обратился в частное сыскное агентство, благо рекламных материалов о них было много. В тот же день выбрал одно и в обед приехал в его, так сказать, офис".

Это было небольшое помещение в торце старого многоэтажного здания с подержанной мебелью и тремя телефонными аппаратами. За столом с одним из них сидел грузный мужчина лет сорока пяти и, как понял я, мучился от безделья.

– Хелло, – поприветствовал его я, – хотите заработать?

– Хелло! – оживился мужчина. – А кто же не хочет? Покажите мне такого парня, и я страшно удивлюсь.

– Очень хорошо, – я без приглашения сел в заскрипевшее подо мною продавленное кресло, – тогда я попал по адресу.

– Ты точно попал, куда тебе надо, – осклабился мужчина. – Наше агентство именно то, которое тебе нужно!

– Хотелось бы верить, – улыбнулся я. – И в чем же преимущества вашего агентства перед другими?

– Во всем! Только мы беремся за всё!

– Да? – усмехнулся я.

– А, чего ты усмехаешься? Не веришь, так иди, откуда пришел! Понял!

– Да? – вновь усмехнулся я и вытащил из нагрудного кармана костюма пару заранее приготовленных сотенных купюр. – И они тоже?

– Они? – мужчина, как завороженный, смотрел на доллары. – Они могут остаться.

– Только со мной.

– Конечно, парень! Я же сказал, что наше агентство именно то, какое тебе нужно! Чем можем помочь?

– Да, так, одна небольшая справочка…

– Какая?

– Ну, скажем, личного плана, – я заметил, как мужчина проводил взглядом стодолларовые банкноты, возвращенные в нагрудный карман костюма, – весьма личного.

– Наследство? Женщина? Конкуренты?

– Второе.

– Ясно. И кто же она?

– Она? Она … – я, четко выговаривая каждое слово, назвал фамилию и имя.

– Где живет?

– Не знаю, это предстоит узнать, – я действительно этого не знал, а личное дело, в котором можно было бы прочитать адрес, не запрашивал, чтобы не привлекать внимание.

– Ладно. Что еще известно о ней?

– Она мой секретарь.

– Секретарь? – удивился мужчина. – И вы хотите, чтобы мы…

– Я хочу, чтобы вы сообщили мне всё, что вам удастся узнать о ней, – не дал ему договорить я, – всё. Вы поняли: всё!

– Понял. Могу я узнать для чего?

– Нет! – отрезал я. – Это вас не касается! И запомните: это не подлежит обсуждению!

– Хорошо, хорошо, – закивал мужчина. – Как скажите.

– Я и сказал.

– Да, я запомнил. В конце концов, вы платите деньги, а мы только их отрабатываем.

– Вот именно. Так вы беретесь за это?

– Конечно! Сейчас только заполним бумаги и, будьте спокойны, всё сделаем. Только нет ли у вас ее фотографии?

XIV

– Нет. Я же сказал, что она работает у меня. Вот вам моя визитная карточка, – я достал ее из нагрудного кармана, понимая, что наступает кульминационный момент разговора, – там есть вся информация, чтобы не только знать с кем вы имеете дело, но и чтобы вы могли найти Элеонору…

– О, вы называете ее просто Элеонорой! – воскликнул мужчина, взяв протянутую ему визитную карточку и не успев взглянуть на написанное на ней.

– Ну и что? – я сделал вид, что не понимаю. – А как я ее должен называть?

– Ну, мисс или миссис, – мужчина посмотрел на текст визитной карточки, – сэр.

– Это тоже не обсуждается!

– Хорошо, сэр.

– Тогда, оформляйте скорее, – я демонстративно посмотрел на свои наручные часы, – я и так очень долго здесь засиделся.

– Понимаю, понимаю, сэр, – мужчина вынул из ящика стола несколько листов бумаги с напечатанным текстом и ручку, – сейчас я все сделаю, сейчас…

Он начал, время от времени посматривая на визитную карточку, что-то быстро писать.

"Да, он клюнул, – наблюдая, как на бумажных листах одна за другой появляются неровные корявые буквы, подумал я, – клюнул на доллары. Вот, уж, действительно в мире капитализма деньги – ключ ко всему. И как он изменился, прочитав, кто я, сэром стал называть. Похоже, мне удалось внушить ему, что мой личный интерес к Элеоноре – это интерес босса к смазливой секретарше. Ну, что же, пусть думает, что я хочу сделать ее своей любовницей или уже сделал. Получается, что босс подстраховывается в этой интрижке… Поэтому и не поручил никому из подчиненных заняться этим…"

– Готово! – мужчина прекратил писать и посмотрел на меня. – Только…

– Сколько? – перебил его я. – Назовите сумму.

– Я думаю, – мужчина назвал число с тремя нулями, – если, вас это устроит, сэр…

– Устроит.

– И хотелось бы задаток…

– Держите! – я вновь достал две стодолларовые купюры и положил на стол. – Этого хватит?

– Да, вполне, – мужчина быстро открыл ящик и смахнул в него деньги с поверхности стола. – Вполне хватит.

– Позвоните мне, когда будут результаты, – приказал я. – Звонить только по прямому номеру, он первый на визитной карточке. Если телефонную трубку возьму не я, ничего не говорить. Ясно?

– Ясно, сэр. Будьте добры, прочитайте, – мужчина подвинул мне листы бумаги, – и, если согласны, подпишите.

Я быстро пробежал глазами написанное. Меня все устраивало.

– Значит, вы – Том Пигман…

– Да, сэр, он самый. Всегда к вашим услугам… – мужчина протянул мне ручку.

– Знаю, – я достал из внутреннего кармана костюма свою ручку и, не спеша, расписался против своей фамилии. – Все?

– Да, – Пигман положил на стол свою ручку и, разложив бумаги на две части, придвинул одну мне. – Это ваше, сэр.

– О’кей! – я убрал ручку и, сложив листы бумаги пополам, в карман и встал. – Я жду звонка. До свидания!

– До свидания, сэр! – вскочил из-за стола Пигман. – Рад был знакомству с вами, сэр. Все будет сделано быстро, сэр.