banner banner banner
Братья, сочтемся
Братья, сочтемся
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Братья, сочтемся

скачать книгу бесплатно


К несчастью, Крис все же догнал меня. Он прибежал ко мне в полураздетом виде и продолжал одеваться, чем привлек к себе еще больше внимания. Девчонки то и дело на него поглядывали, некоторые даже визжали от возбуждения и глупо хихикали, я же лишь закатывал глаза, прося его поскорее одеться.

– Боишься, что все красавицы будут вешаться только на меня? – усмехнулся он, подмигивая проходящим мимо девчонкам.

– Ага, конечно, прям умираю от зависти, – закатив глаза, пробормотал я и отправил близнецам сообщение: «Увидимся в столовой».

«Мы уже там», – тут же пришло мне в ответ.

По дороге в столовую мы забежали в кабинет директора, который пообещал нам после тренировки предоставить расписание занятий. Мы подписали пару документов, забрали карту школы, которая, к нашему удивлению, оказалась гигантского размера, и ушли прочь. Однако искать что-либо на карте нам не пришлось. Трэвис наткнулся на нас в коридоре и провел через зеленый газон в небольшую столовую, где сидели футболисты, черлидерши, которых мы уже видели раньше, выпускники этого года, а также ребята младше нас, с которыми учились теперь Джек и Джим. Завидев братьев за небольшим свободным столом, мы помахали им и направились в их сторону. Предложение Трэвиса присоединиться к футбольной команде мы вежливо отклонили, сославшись на то, что мы братья и всегда обедаем вместе. Хоть я и не был их братом, меня считали лучшим другом семьи Томсонов. На всех снимках, поездках и мероприятиях я присутствовал с ранних лет. Поэтому для многих неопытных журналистов я был внебрачным ребенком мультимиллиардера и часто попадал в новостные статьи. Но знающим людям было известно, чей я сын.

– Что ж, – капитан команды поджал тонкие губы и, хлопнув в ладоши, с улыбкой заявил: – Если передумаете, место для вас всегда найдется.

Он ушел в противоположную от нас сторону к столику, и без того забитому до отвала, а мы сели к близнецам и поставили поднос с едой на стол.

– А тут неплохо кормят, – невнятно произнес Джек, запихивая в рот очередной горячий сэндвич.

– Запей, – Джим протянул ему банку с колой и недовольно осмотрелся по сторонам. – На нас так пялятся, потому что мы сыновья мультимиллиардера или потому что мы новенькие?

– Потому что мы красавчики, – прожевав, сообщил Джек, – а девчонкам такие, как мы, нравятся.

– И то, и другое, – улыбнулся Кристиан, подмигнув очередной девчонке.

– Как вам школа? – спросил я, вяло ковыряясь вилкой в тарелке с едой.

– Ничем не отличается от школы в Вирджинии, – ответили братья в один голос, непринужденно пожав плечами.

Я улыбнулся на их ответ, но тут же нахмурился, завидев в самом дальнем конце столовой уже знакомое мне лицо. Пухлая девчонка с изуродованным после тренировки лицом, пристыженно опустив голову вниз, запихивала в себя очередной шоколадный пончик. Она о чем-то разговаривала с рыжеволосой школьницей, которая энергично жестикулировала одной рукой, а другой печатала что-то на ноутбуке.

Толстушка резко подняла на подругу глаза, выхватила ноутбук и стала печатать пухлыми пальцами так быстро, что они едва касались клавиатуры.

– На кого смотришь? – в один голос спросили близнецы и обернулись, проследив за моим взглядом.

Толстушка звонко расхохоталась на всю столовую, а рыжеволосая школьница обхватила руками живот.

– Я не буду это публиковать! – донесся до нас их разговор. – Меня выгонят из школы, если я об этом расскажу.

Школьница довольно улыбнулась, отчего ее глаза чуть ли не полностью скрылись за большими щеками. Я обеспокоенно перевел взгляд на братьев-близнецов, пытаясь понять, что они сейчас чувствуют. Джек перестал жевать, Джим в ужасе раскрыл рот, как это сделали мы, когда впервые увидели толстушку, а в следующую секунду братья одновременно вскочили на ноги.

– Сели! – к моему собственному ужасу, гаркнул на них Крис, их старший брат, и чуть мягче добавил: – Это не она.

Джек и Джим недоверчиво переглянулись, но брата послушались. Опустив взгляд в наполненные едой тарелки, они все еще продолжали время от времени посматривать в направлении, где сидела девушка, чем-то похожая на Мию. Мы друг друга ловили на том, что смотрели в их сторону, но старательно пытались отвлечься.

– Уже познакомились со своим классом? – спросил Крис, только чтобы нарушить затянувшееся молчание.

– Нет, – буркнули они в один голос и замолчали.

Каждый думал о своем и одновременно об общем. Мы с Крисом переглянулись, но вытягивать братьев на разговоры не стали. Они только между собой любили откровенничать, а перед нами редко показывали слабость, страх или злость.

– Это что такое?! – послышался возмущенный крик с другого конца столовой.

Кейт стояла возле толстушки и махала перед ее носом газетой. Школьница довольно усмехалась, но в ее глазах мелькал еле заметный страх.

– Ты что себе позволяешь?! – продолжала кричать Кейт.

Вокруг их столика тут же собиралась толпа народа. Все повставали с мест и подошли к ним так близко, что нам теперь ничего не было видно.

– Что происходит? – спросил Джим, недовольно нахмурившись.

– Толстушка Джи написала в школьной газете о прошлой вечеринке, – к нам подсел один из игроков команды, Тодд, и протянул газету, где на главной странице большими буквами было написано «КЕЙТ ИЗМЕНИЛА ТРЭВИСУ?». Я опустил глаза ниже и увидел прикрепленную фотографию, где Кейт страстно целовалась с каким-то худощавым парнем.

– Трэвис в ярости, – продолжил Тодд, с воодушевлением наблюдая за начавшимся скандалом.

– Я лишь написала то, что видела собственными глазами, – услышал я уже знакомый голос и поднялся с места.

– Сучка! – крикнула Кейт.

Томсоны поднялись следом за мной и пробрались сквозь толпу к месту стычки. Мы стали в первые ряды именно в тот момент, когда Кейт ударила толстушку по уже и без того покалеченному лицу. Школьница вскрикнула и схватилась за щеку. Джим и Джек заметно напряглись и крепко сжали ладони в кулаки.

– Джина! Кейт! – раздался разгневанный голос директора. – В кабинет, за мной, живо!

Девушки, яростно переглянулись и проследовали за седоволосым мужчиной, в то время как я за плечи удерживал Джима, а Крис – Джека.

– Не вмешивайтесь туда, куда вас не просят, – сквозь зубы прошептал им старший брат.

– Может, тогда вы объясните, что здесь происходит?! – сбросив мою руку с плеча, спросил Джим, испепеляя меня одним лишь взглядом.

– Я могу вам рассказать, – неожиданно заявила рыжеволосая девчонка, влюбленными глазами глядя на близнецов.

Она не выглядела как модель или спортсменка, но и не была такой толстой как Джина. У школьницы были пышные женственные формы и милое веснушчатое личико, словно у ребенка.

– Снова ты? – нахмурился Джек. – Ты здесь местная сплетница что ли?

– Я – голос этой школы, – улыбнулась она, несмотря на его грубый ответ. Девушка перевела взгляд на меня, а потом на Кристиана и протянула руку для рукопожатия. – Меня зовут Брук Уайт.

– Крис, – он слегка пожал ей руку.

– Рик, – сухо представился я. – И мы спешим.

– Конечно, не смею вас задерживать, – все с той же улыбкой ответила она, прижимая к груди черный ноутбук, словно он – самая драгоценная вещь в ее жизни.

Я уже открыл карту, чтобы посмотреть, где находится класс химии, как Брук тут же сообщила:

– Третий этаж, вторая дверь слева.

– Спасибо, – пробормотал я, запихнул карту обратно в рюкзак и с Крисом ушел прочь.

Глава 3. Джина

– Вы издеваетесь? – заявил директор, как только дверь в его кабинет закрылась. – Третий раз за неделю я вас к себе вызываю! Когда вы уже угомонитесь? Через три месяца у тебя, Кейт, выпускные экзамены и поступление в колледж. Тебе заняться больше нечем? Почему постоянно скандалишь с Джиной?

– Она портит мне репутацию своими бездарными школьными статьями! – возмутилась Кейт, недовольно скрестив руки на груди.

– Репутацию ты сама себе портишь, – тяжело вздохнув, ответил директор, – тем более, когда начинаешь избивать учеников моей школы.

– Мистер Джонс!..

– Кейт! – прервал ее крики директор и недовольно забарабанил пальцами по деревянному столу. – Если я еще раз узнаю, чем ты занимаешься на своих вечеринках – вылетишь из школы. Мне наскучило прикрывать твой зад перед твоим отцом. Будешь сегодня работать в столовой на перерывах и после уроков.

– Вы с ума сошли?! – возмутилась школьница. – Я знаменитая модель, а не посудомойка.

– Для меня ты – школьница, которая нарушает порядки школы. Если не хочешь, чтобы это, – он поднял вверх школьную газету, – попало в прессу, ты будешь отрабатывать наказания.

Кейт недовольно цокнула, развернулась и вышла из кабинета, громко хлопнув дверью. Я же продолжала стоять неподвижно в ожидании своего наказания. Директор поправил на носу прямоугольные очки и откинулся на спинку стула. Он был худощавым мужчиной средних лет с лысиной на затылке и безобразно крючковатым носом. Но даже при таком раскладе он выглядел куда симпатичнее меня.

– К нам новый учитель устроился на работу, – сообщил мистер Джонс. – Ему требуется помощник. Книги переносить, всех учеников запомнить, составлять отчеты…

– Вы хотите, чтобы я стала для нового учителя девочкой на побегушках? – уточнила я и недовольно скривилась. – Но я ведь веду школьную газету, и у меня нет свободного времени на…

– Он учитель литературы, – перебил мой монолог директор. – Зарекомендуешь себя перед ним и сможешь поступить в хороший городской колледж. Он там тоже преподает и знает, что нужно учить для поступления и какие вступительные экзамены будут.

– Я и сама справлюсь с поступлением, – заверила я. – У меня уже хорошее портфолио и рекомендации от учителей.

Мистер Джонс раздраженно закатил глаза и устало помассировал виски.

– Все колледжи в нашем штате платные, – напомнил он. – У тебя есть деньги для того, чтобы продолжить обучение?

– Я подрабатываю в кафе после уроков и на выходных.

– Этого недостаточно, – недовольно завертел головой директор. – Воспользуйся случаем и помоги мистеру Дэвису. Он сможет тебя устроить на работу в колледж. Учитывая, что…

– … я сирота, – закатила я глаза.

– Да, – смущенно откашлялся он и продолжил: – тебе же будет лучше обзавестись выгодными знакомыми.

– Хорошо, ваша взяла, – сдалась я.

– Вот и славно, – он радостно потер ладоши. – Мне будет спокойнее, если каждый из моих учеников хорошо устроится после школы.

Я ничего не ответила на его слова, а лишь указала на дверь позади себя.

– Урок уже начался, – напомнила я. – Могу ли я уже уйти?

– Да-да, разумеется, – кивнул он. – Только Джина…

Я обернулась возле двери. Ну что еще ему от меня нужно?

– Не пиши ничего… личного про новеньких, – попросил он. – Томсоны очень влиятельные и важные для всего штата люди. Будет для всех нас большой скандал, если какая-либо неприятная правда всплывет наружу.

– Им есть что скрывать? – с подозрением прищурилась я.

Директор отвел от меня взгляд и уставился на гору документов, безобразно разбросанных по рабочему столу. Я терпеливо ждала ответа, но мистер Джонс демонстративно показывал, что правды я не услышу.

– Ведете себя так, словно они кого-то убили.

Директор возмущенно округлил глаза и вскинул густые брови вверх. С таким выражением лица он казался обезумевшим.

– Джина, иди на уроки и не выдумывай всякий глупости!

Я закатила глаза и вышла из кабинета, не переставая думать о том, что все-таки скрывали новенькие. У богачей всегда много секретов. А в этой школе так подавно.

***

– Сегодня мы будем разбирать сонеты Шекспира, – сообщил новый учитель литературы, внимательно всматриваясь в лица сидящих перед ним школьников, – и учиться писать подобные сонеты для развития творческого мышления. Подобную работу вы будете проделывать в колледже, так что лишним не будет начать тренироваться в сочинительстве уже сейчас.

Я смущенно постучала в дверь и, извинившись за опоздание, спросила, можно ли войти. Многие из наших учителей наотрез отказывались впускать опоздавших и занижали за такое оценки, но к счастью, мистер Дэвис казался дружелюбным и таким же всепрощающим, как наш директор.

– На первый раз прощаю, – с улыбкой произнес учитель и жестом руки указал мне скорее заходить и занимать свободную парту.

Я мигом проскочила внутрь, пробралась сквозь хихикающих школьников и заняла место в самом дальнем углу класса, где Брук уже разложила свои вещи.

– Все прошло хорошо? – тут же поинтересовалась она, то и дело бросая томный взгляд на братьев-близнецов, сидящих перед нами.

– Теперь я буду девушкой на побегушках у этого учителя, – прошептала я, пока мистер Дэвис объяснял значение одной сонаты за другой. – Наш старик считает, что это поможет мне поступить в колледж.

– Новенький учитель довольно дружелюбный, – прошептала мне подруга на ухо, – может, ты зря расстраиваешься?

Я оценила с ног до головы мускулистого учителя, расхаживающего по классу с учебником и задержала взгляд на шрамах, оставленных после бритвы на лице. Наверное, он был одним из тех людей, которые постоянно куда-то опаздывали. И плохо заправленная рубашка, сзади выглядывающая из брюк, тому свидетельствовала.

– Может, у него был утренний секс, и поэтому он не успел привести свой внешний вид в порядок, – прошептала Брук, проследив за моим взглядом.

– Мы же на уроке, – ахнула я от ее догадок, в который раз удивившись, как ей удается понять, о чем я сейчас думаю.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)