banner banner banner
Порочный красный
Порочный красный
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Порочный красный

скачать книгу бесплатно

Сорок восемь часов спустя Калеб возвращается из больницы вместе с ребенком. Пока он находился там, я встречалась с ним два раза – оба раза для того, чтобы отдать грудное молоко. Я сижу за столом в кухне, читая глянцевый журнал и поедая зеленую фасоль прямо из морозилки, когда он входит, неся ее автолюльку. Я еще никогда не видела его таким небритым, и глаза у него мрачные и усталые. Он относит ее в ее комнату, не сказав мне ни слова. Я ожидаю, что он сразу же спустится и сообщит мне, что сказал врач.

Я слышу шум душа и решаю подождать его на кровати.

Когда он выходит из ванной, его талия обвязана полотенцем. Первой мне приходит мысль о том, как он великолепен. Я хочу заняться с ним сексом, несмотря на то что он мне сказал. Он не побрился, и его небритость нравится мне. Я смотрю, как он роняет полотенце на пол и натягивает свои боксеры-брифы. Самое лучшее в Калебе – это не его безупречное тело, не его сексуальные полуулыбки и еще более сексуальный голос… это его повадки. Его поддразнивание, то, как он проводит ногтем большого пальца по нижней губе, когда думает, то, как он прикусывает язык, когда он возбужден. То, как он заставляет меня смотреть на него, когда у меня бывает оргазм. Он может раздеть тебя взглядом, может заставить тебя почувствовать себя так, будто ты стоишь перед ним голая. Я знаю по опыту, какое это удовольствие – стоять перед Калебом голой. Я думаю о различных способах действий, которые я могла бы применить – извинение и примирительный секс… пощечина и сердитый секс. Я отлично умею соблазнять его. Вполне возможно, что он не поверит моим извинениям, какими бы они ни были. И я решаю испробовать кое-что новое.

– Я буду стараться еще больше.

Он продолжает одеваться, не глядя на меня… джинсы, футболка. Я не знаю, что делать, и мне впервые приходит в голову, что, возможно, я зашла слишком уж далеко. Я так хорошо скрываю от Калеба мое истинное «я», я стараюсь соответствовать его ожиданиям. Но на этот раз он застал мня врасплох.

– Мне кажется, у меня послеродовая депрессия, – выпаливаю я.

Он смотрит на меня, и я вздыхаю с облегчением. Наилучший способ манипулировать Калебом – это лгать ему насчет твоих болезней. У него была амнезия, вызванная стрессом и шоком. Так что он точно посочувствует тебе, если у тебя заболевание, контролировать которое тебе не под силу.

– Я… я съезжу к врачу по этому поводу. Наверняка он сможет выписать мне какое-то лекарство… – Я замолкаю.

Я вижу его профиль в зеркале. Его кадык дергается, когда он сглатывает, затем он опирается лбом о большой палец.

– Мне надо побеседовать с няней, – говорит он. – Мы обсудим это позже.

Он выходит из комнаты, даже не оглянувшись.

Я не прячусь, когда Калеб спускается, чтобы поговорить с потенциальной няней Эстеллы. Я надеваю розовый костюм от Шанель и усаживаюсь в парадной гостиной, чтобы ждать ее появления. Человек, которому Калеб звонил насчет няни, явится к нам со своей кандидаткой, и мне хочется увидеть, с кем мой муж говорил в таком дружеском тоне. Может, он общался с этим человеком, когда у него была амнезия? Есть столько всего того, чего я не знаю об этом периоде его жизни, и я все время гадаю, что он мог вытворять, когда я не присматривала за ним.

Звонят в дверь. Я встаю и разглаживаю юбку. Идя в сторону вестибюля, Калеб с подозрением поглядывает на меня. Я слышу, как он тепло приветствует их, затем несколько секунд спустя появляется из-за угла. Сперва я вижу мужчину. Он ниже Калеба, коренаст и очень похож на Дермота Малруни[7 - Американский актер (род. в 1963 году).] – если бы у Дермота были козлиная бородка и спутанные волосы и если бы он был неряшливо одет. Я смотрю на его джинсы и рубашку, заправленную в них. Он имеет эти мерзкие татуировки на руках в виде рукавов, выглядывающие из-под манжет, и внушает мне неприязнь с первого взгляда. Он совершенно не похож на хозяина агентства по найму нянь. Ему следовало бы, по крайней мере, погладить свою одежду.

Девица, идущая за ним, получает мое ехидное одобрение. Она миниатюрная блондинка с хорошеньким овальным лицом. Вид у нее достаточно невинный, если не считать ее густо подведенных вызывающих глаз. В отличие от своего небрежно одетого нанимателя, она облачена в серовато-зеленый брючный костюм от «Дольче и Габбана» из последней коллекции и обута в точно такие лабутены из змеиной кожи, как те, которые стоят в моем собственном стенном гардеробе. Как няня может позволить себе такой дорогой прикид? Но тут до меня доходит, что, скорее всего, у нее имеется только один хороший костюм, который она надевает на собеседования, чтобы произвести впечатление на потенциальных нанимателей. Когда она будет заниматься Эстеллой, я не разрешу ей использовать такой макияж. Мне не хочется, чтобы мои соседи подумали, что я наняла няню в агентстве по оказанию эскорт-услуг. К тому же в моем доме самой красивой женщиной должна быть я сама. Я отмечаю про себя, что надо будет сказать ей, чтобы на работу она надевала брюки цвета хаки и белую тенниску, а затем вежливо улыбаюсь ей.

– Леа, – сухо говорит Калеб, – это Кэмми Чейс. – Няня улыбается самодовольной улыбкой, при этом один уголок ее рта опускается. Она мне тоже не нравится.

– А это Сэм Фостер.

Сэм протягивает мне руку.

– Здравствуйте, – медленно произносит он, глядя мне в глаза, отчего мне становится не по себе. Я замечаю, что его ладонь шершава и мозолиста – для меня это непривычно. У мужчин моего круга гладкие руки, руки бизнесменов, вся работа которых заключается только в быстром печатании на клавиатуре компьютера. Он не сразу отпускает мою руку, и мне приходится прервать рукопожатие первой.

Я спрашиваю, не хотят ли они чего-нибудь выпить. Сэм отказывается, но Кэмми дерзко улыбается мне и просит принести ей минеральной воды «Перье». Я смотрю то на нее, то на ее нанимателя, гадая, не сделает ли он ей замечание за такое бесцеремонное требование, но он разговаривает с Калебом и ничего не замечает. Я решаю проявить терпимость. Я все равно не найму ее, так что почему бы перед тем, как отправить ее восвояси, не дать ей выпить несколько глотков «Перье»?

Я иду на кухню и возвращаюсь с подносом, на котором стоит зеленая бутылка газированной «Перье», стакан и две банки ледяного пива – одна для Калеба и одна для Сэма, – хотя он и отказался от моего предложения выпить. Они глядят на меня, когда я ставлю поднос на стол.

Как только я сажусь, Кэмми смотрит на меня и спрашивает:

– У вас не найдется ломтика лайма?

У меня едва не отвисает челюсть. Наверняка после такого Сэм что-нибудь скажет ей. Но он только вежливо улыбается мне и не обращает никакого внимания на несуразную просьбу этой маленькой ведьмы.

– У нас есть лаймы в нижнем ящике холодильника, – заявляет Калеб. Я сердито смотрю на него, недовольная тем, что он поощряет подобное поведение со стороны кандидатки в наши прислуги, и встаю, чтобы принести лайм.

Когда я возвращаюсь с аккуратным ломтиком лайма, Кэмми берет его у меня, даже не сказав спасибо.

Я раздраженно сажусь и даже не даю себе труда улыбнуться.

– Итак… – говорю я, отвернувшись от Кэмми и переключив все свое внимание на Сэма, – откуда вы знаете моего мужа?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)