banner banner banner
Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу
Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу

скачать книгу бесплатно


Лерия двинулась к столу, не сводя глаз с присутствующих. Настолько разные, что и предположить поначалу невозможно, что их связывает. Но с каждым шагом ее сомнения все больше развеивались. Маги, кто же еще.

И не те, что промышляют в небольших городишках, обращая якобы древние проклятия, на самом деле ими же и наложенные. Истинные. Поколениями накапливающие силу.

По кругу справа налево, как сидели собравшиеся, значились имена.

Мужчину, что с ней заговорил, звали Крафт.

Рядом, заплетая в косу выгоревшие белые волосы, сидела девчонка, на вид не старше самой Лерии. Виена.

Возле нее – худой, угасающий, мрачный старик. Фляга, к которой он то и дело прикладывался, дрожала в тонких пальцах. Тресс.

Еще один мужчина, светловолосый, короткостриженый, опережающий Лерию лет на пять, кичливо скривил губы. Алластар.

На соседнем с ним стуле развалился мальчишка. Слишком смуглая кожа, шрам, рассекающий правое веко, и какой-то пригашенный взгляд притягивали и одновременно отталкивали от его лица. Сайлен.

Дальше на столе шло имя Лерии. Последнее же место пустовало. Но имя, начертанное напротив него, заставило Лерию невольно глотнуть ртом воздух.

Летор.

Это могло бы быть обычным совпадением, если бы она верила в подобное.

– Сказанное в записках – правда?

– Не тебе одной хотелось бы получить ответ. Ты – шестая, кто задается этим вопросом, – насмешливо отозвался Крафт.

Похоже, происходящее его веселило.

– Нам всем послали одинаковые письма, – скучающим голосом произнесла Виена. – Кто их отправитель, мы не знаем, но его настойчивость обещает многое. – Или тебе известно нечто большее?

В ее взгляде вдруг проступила досада и презрение, а уголки губ опустились.

Сайлен, до этого перегоняющий в руках небольшой складной ножик, поднял глаза.

– Едва ли, – не пускаясь в объяснения, резко отозвалась Лерия.

– Значит, о приюте знаешь тоже лишь по слухам, – удовлетворенно протянул Сайлен и ехидно продолжил. – Среди нас только Крафт местный. Но, как ни странно, он ничего не знает об этом приюте. А ведь имеет прямое влияние на весь город.

– Не на то дерево лаешь, щенок. Богадельни подобного уровня меня не привлекают, – весело произнес богач, однако было видно, что в другой ситуации он с такой же радостью пришиб бы мальчишку.

Тресс промочил горло, кашлянул и скрипуче рассмеялся:

– Но ты все-таки здесь, Крафт. Как и все мы. Может, судье вздумалось поиграть с нами?!

– Реши я развлечься, то не стал бы готовить такую долгую подводку. К тому же радушный хозяин уже спешит нам навстречу, – ответил Крафт, оборачиваясь на мгновение раньше открывшейся в самом конце комнаты двери.

Темная фигура застыла на границе между тенью, падающей из дверного проема, и светом и, выждав мгновение, переступила порог.

– Господин Шердак?! – оглядывая седого высокого старика в застегнутой под самое горло мантии, подался вперед Крафт. Его голос прозвучал глухо, будто через печную трубу.

Старик кивнул, но, скорее, в знак приветствия. На судью он почему-то даже не посмотрел, хотя Крафт и пытался заглянуть ему в глаза, как босая гадалка посреди шумной ярмарки.

– Верно. Ваша пунктуальность внушает уважение. Впрочем, подозреваю, все дело в любопытстве. – Шердак холодно улыбнулся, подходя ближе к столу. – Оно привело вас сюда, оно же до сих пор вас удерживает. Я – держатель приюта, а друг с другом, подозреваю, вы уже познакомились.

Тресс покачал в руке флягу и нахмурился, поняв, что она опустела чересчур быстро.

– Мы здесь не затем, чтобы устраивать вечер свиданий. Зачем ты нас позвал?

– Разводить пустые церемонии и я не любитель. Но нам надо дождаться последнего. Седьмого.

Тресс крякнул, кутаясь в плащ, сидящий на его тощем теле наподобие балахона.

– Может, он вообще не придет. Погода за окном не предрасполагает к дальним прогулкам, – заметила Виена, и, будто вторя ее словам, по стеклу настойчиво застучал дождь.

Шердак сцепил руки в замок, все еще старательно отводя взгляд:

– Он придет. Я уверен.

Лерия с досадой посмотрела на свободное место и вздрогнула, услышав гулкие шаги, приближающиеся из коридора.

– Интересно, что за еще один счастливчик впишется в нашу тесную компанию, – процедил Тресс, вновь поднося флягу к губам и ловя ртом последние капли.

Летор скинул капюшон и, смахнув тыльной стороной кисти стекающие по щеке капли дождя, пересекся недолгим взглядом с Лерией.

– Чувствую, меня тут ждали, – расстегнув куртку и бросив ее на пол рядом с камином, он опустился на стул напротив своего имени. – Вопрос только, с какой целью?

– Собрались вы, чтобы не дать будущему свершиться.

– Ишь ты, визионер* выискался. Если собрался предложить нам работенку – для начала скажи, что мы за нее получим, – развалился на стуле Сайлен.

– Самую высокую награду. Жизнь.

Огонь в камине полыхнул с новой силой, и вслед за ним по комнате прокатился смех Крафта:

– Нас семеро. Думаешь, мы дадим так просто вывести себя под белы рученьки?

Шердак приложил палец к губам, призывая успокоиться:

– Ты главного не знаешь. Ваши способности, несомненно, уникальны, но не стоит слепо на них полагаться. Я хочу, чтобы вы выполнили одно задание. Оно не такое уж сложное, если разобраться.

Мальчишка качнул головой, темные волосы упали ему на глаза, закрывая шрам:

– Почему именно мы? Заплати наемникам, городским магам, в конце концов.

– Мой дорогой Сайлен, дело в том, что я верю в предназначение каждого человека. Вас не зря наделили особой силой, чтобы вы вот так попусту ее тратили. Лишь для собственной выгоды. Руководствуясь только своими мотивами.

Тресс сунул флягу в карман. Его настроение окончательно испортилось.

– Но и ты не похож на благодетеля, и с жалости пригревающего несчастных сироток.

– Мой приют не для людей, – расплылся в улыбке Шердак. – Он для заблудших душ вроде ваших.

Летор понимающе кивнул и навалился на стол:

– С демонами сотрудничаешь? И как, прямые поставки в пекло до сих пор пользуются спросом?

– Демоны – не моя личная прерогатива. Впрочем, для одного из вас я мог организовать с ними скорое свидание. – Он впервые внимательно посмотрел на Лерию. – Не знаю, кто именно дойдет до цели. Может, все семеро, а, может, и ни один из вас, но игра стоит свеч. Поверьте.

Крафт вновь расхохотался в голос, отчего Лерии вдруг вспомнилось последнее развлечение приевшихся властью богачей – стертый корень риапаны. Он дарил бесконечное счастье и, как обещали те, кто поставлял его в подвластные Лиге города, был вполне безвреден. Хотя, что может быть опаснее для знати, чем народ, постоянно взирающий на глупые хихикающие физиономии.

– Не слишком ли рано для страшных историй? Мы еще не дали своего согласия, а ты уже подыскиваешь подходящее местечко для братской могилы, – сузил выцветшие глаза Тресс.

– Приходом сюда вы уже подписались на участие.

Тресс захрипел, закашлялся и умолк. Обезумевший старик словно услышал, что хотел, и успокоился.

– Собрал нас, а кто мы и забыл поинтересоваться, – приподнял бровь Крафт. – Прежде чем прийти сюда, я предупредил своих людей, чтобы дежурили поблизости.

– Я знаю, кто вы, даже лучше вас самих. И волки, притаившиеся под кустами, меня не пугают. В чем вы убедитесь сами. Очень скоро, – прерывисто произнес Шердак, делая кончиками пальцев едва различимый посыл.

– Это ловушка! – Лерия отпрянула от стола, но слишком поздно, в его центре уже вспыхнул сигил.

Боль медленно разливалась по руке, словно застоявшаяся кровь ускоряла свое движение, она сковывала и обжигала. На запястье багровым свежим рубцом проступала метка в виде змеи, заглатывающей собственный хвост.

– Какого демона ты здесь творишь? – подскочил Крафт, переворачивая стол.

Медальон на его груди скользнул в складки одежды, когда Крафт, наклонившись, всмотрелся в замкнутую печать на обратной стороне столешницы.

– Лишь то, зачем вы сюда пришли, – спокойно отозвался Шердак. – Для начала хочу заручиться вашим согласием.

– Он все спланировал. – Лерия пыталась разглядеть печать, но та была ей незнакома. – Стол вместо магического круга с вписанными в него именами. И метка, означающая нашу причастность.

Шердак хлопнул в ладоши, выражая признание, но посмотрел на Лерию с некоторым раздражением. Словно ждал, что остальные будут добиваться от него ответа, а не получат его так скоро.

– Пять очков в твою копилку, милая. Догадайся ты обо всем на мгновение раньше… Хотя, зачем попусту травить душу, она еще может тебе понадобиться.

– Лучше о себе побеспокойся. – Сайлен приподнялся. Складной нож блеснул в его руке серебряным росчерком и со свистом раскроил воздух. Подгоняемый вспыхнувшей на рукояти руной он прошел сквозь Шердака, как через плотный туман.

– Он нереален, как и твои мозги, – рассмеялся Алластар, первый раз напомнив о своем присутствии. – Простой смертный не решился бы прийти сюда.

Тресс встал, от выпивки его пошатывало, и пылающие шары факелов кружились перед заплывшими глазами, как ярмарочная карусель.

– Ты знал? – осклабился он, покачнувшись в сторону Алластара и едва не упав. – Не мог поделиться своим открытием, прежде чем нас клеймили, как породистых лошадей?!

– Скорее, баранов, – поправил его Алластар, вскидывая голову и поглаживая метку поверх одежды. – Не моя вина, что вы не разглядели очевидного. Другой вопрос: как долго мы будем слушать подмастерье, когда нас ждет его великий наставник? Где тот, кто платит тебе за представление?

Шердак взмахом руки вытащил нож из стены, и Лерия показалось, что он швырнет его в сноба, но старик лишь заставил его вернуться к Сайлену.

– У меня действительно есть наниматель, – сдержанно произнес он, будто подтверждая, что земля и вправду круглая. – Как только он поймет, что вам можно доверять, маски падут. Пока же, придется слушаться моих распоряжений.

Крафт, который немного поостыл, вновь вернул лицу беспечное выражение. Было похоже, что происходящее не в меру забавляет его:

– Предположим, мы согласимся на твои условия. Но что взамен? Деньги мне не нужны. Ты даже можешь назвать цену, что тебе предложили. Я покрою ее вдвое, поверь, все будет куда увлекательнее.

– Веритель приюта предвидел твой вопрос, Крафт, – приблизился Шердак. – Не будь столь предсказуем. Удача, слава и богатство всюду следуют за тобой. И жизнь твоя – сплошной праздник, на котором остальные – лишь временные гости. Но в череде повторяющихся дней тебе вдруг стало скучно. Тебе захотелось чего-то нового, неизведанного и, несомненно, опасного. – Его взгляд скользнул вбок. – Опасность. Ее так много у Виены. Воровка, постоянно выставляющая в качестве куша свою жизнь, чтобы однажды получить то, что было отнято с детства. Тобой движет зависть. Еще бы, до сих пор жить в нищете, имея такой дар и выполняя мелкие заказы. А ты, Сайлен?! Ты бы мог добиться большего. У тебя есть отец, к чьему слову прислушиваются, и деньги, которые никогда не составляли проблемы. Подачки судьбы сыплются на тебя с небес, как из рога изобилия. Любое твое желание исполняется в два счета. Если бы не одна досадная вещь. Ты ленив. А ведь тебе едва исполнилось шестнадцать.

– Что за…

– Тише. Я уже дошел и до тебя, Тресс. Вы бы с Крафтом могли сойтись на общей почве. Оба любите праздно проводить время, оба не знаете меры. С одной лишь разницей. У Крафта хватает на это средств. А вот ты давно опорожнил свою кубышку. И ведь надо тебе самую малость: покой и накрытый лишь для тебя одного стол. Я бы мог помочь, подумай, – вкрадчиво произнес Шердак и улыбнулся. – Алластар. Вот в чьей жизни есть все выше перечисленное. Деньги, внимание, риск. Но признать это, значит, выдать твою слабость. Тщеславен ты, хоть этого никогда в себе не углядишь. Найти награду для тебя было всех сложнее. Пока не понял я, что победа и будет для тебя высшей платой. Опереди других, выбери правильный путь и сумей на нем устоять. И ты получишь то, к чему так стремишься. И последние. Лерия и Летор. Вы родились в один день и час, вы похожи как две капли воды. Два человека, разделивших одну судьбу. Но так ли это? Я знаю, что вами движет. Одна посвятила себя мести, другой – запутался, так и не определившись, на чьей же стороне он сражается. Есть у меня и для вас подарок. Лемегетон замкнется, Лерия, и ты заточишь оставшихся демонов. Я дам подсказку. Но что ты и твой брат будете делать с демонами, что поселились в ваших душах?

Лерия чувствовала на себе его давящий взгляд и уже порывалась уйти, проклиная, что вообще явилась в паршивый приют. Но ее по-прежнему что-то удерживало. И она не могла сказать, что это было нечто созидательное.

– Все вы не замечаете, как меняетесь день ото дня, – меж тем не останавливался Шердак. Его заготовленная речь все еще забавляла Крафта, как и шевелящиеся в нише тени напускной магии. – Проклятие, что я наложил, будет медленно подводить к черте, пока на руках пульсируют оставленные метки. Выполните задание, и я отзову его обратно. Жизнь и смысл к существованию – так ли мала возводимая плата?

– Проклятие? – повторил Сайлен. – Что же помешает нам самостоятельно его снять?

– Неведение. Хотя, – Шердак досадливо повернулся к Лерии, – кое-то уже имеет определенные соображения. Не так ли?

Лерия оторвалась от созерцания печати. Взгляды, устремленные на нее, раздражали. Однако она все же ответила:

– Праздность. Леность. Зависть. Чревоугодие. Тщеславие. Злоба. И, – она мельком взглянула на брата, загибая пальцы, – очевидно, похоть. Семь грехов, одно проклятие. Жаль срывать столь чудный план, но что поделаешь.

Она поднялась с твердым намерением на этот раз уж точно покинуть приют.

– Прежде чем делать выводы, попробуй сама отозвать магию. Ничего не получится, милая, объедини вы хоть все свои силы. – Шердак заложил руки за спину и мечтательно прикрыл глаза. – Кроме того у вас не так много времени. Скажу больше: у вас есть ровно полторы декады. С каждым новым днем грех будет разрастаться внутри. Пока не вытеснит душу.

– Значит, ты все предусмотрел, – смеясь, отозвался Летор.

– Люблю появляться на публике подготовленным, – столь же добродушно произнес Шердак, хотя в его взгляде не было и намека на учтивость.

Летор кивнул, показывая, что подобная задумка достойна уважения, и, подавшись вперед, спросил:

– И что же нам предстоит сделать? Отправиться на край Света и привезти предмет твоих астральных грез?

– Проще. Убить человека.

– Такая малость, – парировал Летор. – Учитывая масштабность разыгранного перед нами представления, что же ты сам, вернее, твой наниматель не взялся за дело?

– Потому что я не знаю, как этот человек выглядит и где находится. У меня есть лишь следы его пребывания по всему Свету.

– Подожди. – Тресс облизнул губы. – Если ты говоришь, что в нашем распоряжении чуть больше декады, как мы найдем его?

Шердак расплылся в слащавой улыбке, словно ему в довесок к приюту только что посулили еще и половину Гэрлона, жестом заставил приподняться одну из половиц, открывая в полу нишу.

– Вы же маги. Кричите о своих способностях на каждом углу, спеша применить их по поводу и без. Найдете способ. Впрочем, если не справитесь, я без труда найду других.

Глава 2

Предубеждение.