скачать книгу бесплатно
Он воззрился на меня с недоумением.
– Вряд ли там отрезанная нога. Это заказ из магазина.
Ну и юмор у этого курьера!
– Распишитесь, пожалуйста, – взмолился он. – Я и так выбился из графика.
Я поставила роспись в месте, указанном галочкой.
– А от кого эта коробка? Есть имя? – спросила я.
– Заказчик пожелал остаться анонимным, – бросил курьер на ходу. – Но обычно внутри бывают записки.
– Спасибо, – рассеянно произнесла я и вошла в квартиру.
– Что это? – сразу напала на меня Инга.
– Понятия не имею.
– Подарок от одного из твоих ухажеров, по всей видимости.
– Нет у меня никаких ухажеров!
– Ну-ну. Дорогой подарочек. В ЦУМе дешевых не бывает.
– Может, не открывать? – одолели меня сомнения.
– Ты что! Меня сейчас разорвет от любопытства.
– Это что, кукла? – спросила Ксюша.
– Не знаю, – ответила я.
– Хоть бы робот-динозавр на пульте, – размечталась Стрекоза.
– Это вряд ли.
Я сняла бантик и открыла коробку. Развернула тонкую и нежную, как шелк, упаковочную бумагу. И обнаружила нечто алое и мягкое на ощупь. Платье! Короткое, с открытыми плечами и широкой оборкой, приталенное. А ткань… кажется, ее ткали сказочные феи из волшебных нитей.
– Ого, – присвистнула Инга. – Это же Александр Маккуин! Представляю, сколько оно стоит! Кто же так расщедрился?
Мы принялись искать какую-нибудь карточку, распотрошили коробку, перетрясли платье. Ничего. Ни записки, ни открытки. И что мне теперь думать? Кто мог подарить мне такой шикарный подарок? К тому же идеально севший по фигуре…
Кто настолько хорошо знает мои объемы?
***
Марина
– Я говорила, что буду извиняться не только на словах? – произнесла Инга сегодня вечером, глядя на экран своего телефона.
– Не пугай меня, – отозвалась я.
– Чего это ты стала такая пугливая? Раньше только свистни – и ты готова ввязаться в любую авантюру.
Слова Инги меня неприятно задели. Вернувшись в город, из которого когда-то сбежала, я постоянно думаю о том, как изменилась. И все больше убеждаюсь, что изменения эти – не в лучшую сторону. И правда, чего это это я стала такая пугливая?
– Сейчас придет Алессандро. Он стилист, визажист и парикмахер в одном лице.
Ладно, не буду дергаться. Стилист так стилист. Что страшного в стилисте? Да ничего! Наоборот, он сделает из моей страшной рожицы что-нибудь приличное.
– Он что, итальянец?
– Нет, наш родной. Но учился в Италии. Подхватил там новое имя. И новую ориентацию.
– Он что…?
– Ага. Самый лучший стилист!
Сразу после слов Инги раздался звонок домофона. А через пару минут на пороге появилось нечто с розовыми волосами, в облегающих кожаных штанишках, обмотанное огромным пестрым шарфом, напоминающим штору.
– Так, кто тут у нас едет на бал? – произнес стилист.
– Я, – из моего горла вырвался писк.
– Так-так-так, – он обошел меня, внимательно оглядывая и на ходу разматывая свой шарф. – Отличный материал.
Мне не удалось удержаться от недовольного фырканья. Он назвал меня материалом!
– И не надо тут фырчать! Я редко делаю такие комплименты.
– Спасибо, – недовольно буркнула я.
– Оу, у нас тут злючка!
– Она не злючка, – вступилась за меня Ксюша.
– Поверю тебе на слово, – сообщил Алессандро и усадил меня на стул.
А потом раскрыл свой чемоданчик с косметическими палитрами. А из сумки достал устрашающего вида прибор для укладки волос. Я даже не знаю точно, что это было. Утюжок – не утюжок, плойка – не плойка…
Алессандро дал мне команду не вертеться и не дышать и начал колдовать над моим лицом. Не знаю, что он делал – я лишь чувствовала легкие прикосновения то кисточки, то спонжа, то пальцев. И мне казалось, что он разукрашивает меня, как клоуна. Столько всего оказалось на моем лице!
– Так, а в чем мы идем? – спросил стилист.
– В этом.
Инга принесла красное платье, полученное вчера от неизвестного дарителя.
– Нет! – воскликнула я. – Я иду не в этом. А в том черном. Принеси его.
Инга принесла.
Алессандро посмотрел на оба платья, на меня, на Ингу. И выдал:
– Ты идешь в алом.
– Но…
– Ты идешь в алом!
– Я что, обязана вас слушаться? – возмутилась я.
– Конечно, обязана. Глупо приглашать специалиста международного класса и не давать ему сделать свою работу!
– Значит, я глупая.
– Ты идешь в алом, – повторил Алессандро.
Я готова была вскочить и вышвырнуть этого самоуверенного маляра за дверь, но он громко расхохотался.
– Оу! Ты просто огонь! Теперь я это ясно вижу. Садись, я знаю, какую мы возьмем помаду.
Я села, чувствуя себя еще глупее, чем до этого. Он что, специально меня доводил?
– Ты красотка. Жаркая южная Кармен.
– Угадали, я с юга.
– Я это чувствовал. Но ты замерзла в наших краях. Зачахла и скукожилась. Пора согреться и показать себя во всей красе!
Произнося эти слова, Алессандро красил мои губы кисточкой.
Отошел, поцокал языком.
– Так и расцеловал бы, – выдал он. – Кстати, можешь смело целоваться. Помада суперустойчивая.
– Я не собираюсь целоваться.
– Ой, не зарекайся. Кто-то явно очень сильно хочет твоих поцелуев.
Алессандро кивнул на огромный букет из 101 розы.
Букет вчера доставил курьер, в этот раз сомнений в личности отправителе не было. К букету прилагалась открытка от Егора. Розы были почти такого же оттенка как платье, и я весь вечер мучилась сомнениями: случайно это совпадение или нет.
Кстати говоря, вчера была и третья доставка: огромная кукла в коробке от Федора. Очень красивая, я бы в своем детстве умерла от восторга, если бы мне такую подарили. Но Ксюшу она не впечатлила. Она достала ее из коробки, усадила на стул… и заставила смотреть передачу о динозаврах.
Если куклу подарил Федор, значит ли это, что платье не от него? Не знаю. Егор вполне мог совершить такой жест. И Федор, наверное, мог. Но уж точно это не Олег. С чего ему дарить мне платья?
Я не собиралась надевать это алое безумие. Уговоры Инги на меня не подействовали. Но сейчас, после слов Алессандро, я засомневалась.
А почему нет? Определенно, в этом платье я буду выглядеть сногсшибательно. А это то, что мне сейчас очень нужно. Может, оно поможет мне вернуться к прежней себе – дерзкой, веселой, беззаботной? Готовой к авантюрам и приключениям.
Но, если я его надену, тот, кто его подарил, подумает, что я к нему благосклонна… Да пусть думает, что хочет! Я никому ничего не должна.
Может, платье вообще прислала моя крестная фея. Вдруг она у меня есть, а я и не знаю…
Через полчаса я стояла у зеркала и издавала восхищенные возгласы. Алессандро с довольным видом наклонял голову то влево, то вправо. Инга повторяла: “С ума сойти”. А Ксюша выдала:
– Ты как Ариэль!
В ее устах это наивысшая похвала. Ариэль – единственная принцесса, которая нравится Стрекозе. Потому что у нее хвост, как у водоплавающего динозавра!
Алессандро сотворил чудо с моими непослушными длинными волосами. Он уложил их теми самыми легкими волнами, о которых я всегда мечтала. А еще он эти волны художественно запутал, так, что моя прическа превратилась в настоящее произведение искусства.
Он заставил меня надеть алое платье еще до того, как я посмотрю в зеркало. И теперь я понимала, почему. Все было идеально. Алый цвет платья гармонировал с глубоким карминным оттенком помады, светлым тоном кожи и белокурыми волосами.
Но я все еще сомневалась, стоит ли мне надевать этот слишком дорогой подарок…
Мои размышления прервал стук в дверь. В домофон не звонили… кто это может быть?
Инга ушла открывать, я, после того, как рассыпалась в благодарностях Алессандро, выглянула в прихожую.
Там стоял Олег!
И таращился на меня, как будто это не я, а сама Анджелина Джоли.
– Привет, – наконец, выговорил он. – Я пришел чуть раньше и стоял под дверью, пока не наступило ровно 18.30.
Инга хихикнула. Алессандро вылез вперед и протянул руку Олегу. Тот пожал ее, скользнув взглядом по розовым волосам стилиста.
– Алессандро, – представился он. – Кажется, я вас где-то видел.
– Я вас тоже видел. Я клиент Макса Мжельского.
– Ах, этот Макс! Всегда забирает себе самое лучшее!
Олег снова уставился на меня потрясенным взглядом.
– Ты такая… – начал он.
И замолчал.
– Ты всегда очень красивая, но сегодня… Просто сражаешь наповал. Кажется, я забыл все слова…
– Проходите! – произнесла Инга.
– Ты еще не готова? – спросил Олег.