banner banner banner
Посеявшие бурю
Посеявшие бурю
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Посеявшие бурю

скачать книгу бесплатно

Ехали молча, молча поднялись. Уже в комнате он небрежно бросил в кресло дорогой пиджак.

– Раздевайся, – не сказал – приказал.

Мариэтта рассмеялась:

– Совсем?

Тут Джарет не выдержал. Он швырнул женщину на постель и принялся мять её прямо в этом роскошном платье, портя бельё, чулки. Она смеялась, ловила его губы, снова смеялась…

* * *

В Москве Мариэтта оказалась случайно. Она знала, что те порталы, по которым в своё время шла Великая Миграция, всё ещё существуют – и, более того, прекрасно функционируют. Так решил Совет магов. Мало ли! Воспользовалась первым попавшимся и очутилась на окраине Москвы.

Город неприятно поразил её бесконечным хаотичным движением. Толпы людей снуют туда-сюда. Зачем? Почему? Поди разберись! Хотя на самом деле вся эта суета – пустяк по сравнению с тем, что было раньше.

Времена ведь изменились. Едва космос распахнул объятья, многие крупные города начали стремительно пустеть. В том числе и Москва. Правда, столица пустела так же некрасиво, как старится светская модница.

Власти бросились судорожно подновлять, модернизировать дома, тем самым нанесли непоправимый ущерб архитектуре и самой истории города. Увы, туристов такая Москва интересовала не больше, чем молодого ловеласа может прельстить перекошенная от многочисленных пластических операций старуха. Да и провинциалы теперь не стремились покорять столицу – в космосе возможностей больше.

Страшное дело! – Москва стала провинцией. Впрочем, в городе по-прежнему можно делать деньги, работали университеты, открывались фестивали, снималось кино. Столица продолжала жить, хотя и не так пышно, как раньше. И многое стало проще.

Мариэтта относительно быстро нашла работу – устроилась работать продавцом в некий магазинчик третьесортной одежды. Сняла комнату в общежитии. Позже, когда нашла работу получше, переехала в однокомнатную квартиру на самой окраине, где доживали свой век панельные девятиэтажки. Обитали там только те, кто приехал в Москву по старинной русской привычке.

В общем, жизнь Мариэтты на Грани текла скучновато. Как вдруг!

Она старалась не думать о нём. Джарет появлялся, когда хотел. Уходил, когда считал нужным. Никогда не звонил. Она, в свою очередь, не звонила ему. Телефон у него был, но номера она не знала. Она вообще ничего о нём не знала. Кроме того, что он шикарен, богат и вообще тот ещё подарочек. Иногда так несносен, что хочется взять за шиворот и вышвырнуть прочь. Но когда хочет, так мил, что таешь, как шоколад в руке.

Мариэтта никак не могла избавиться от ощущения, что уже видела его. Поначалу отмахивалась, мол, чушь! Если и видела, то мельком. Но чутьё подсказывало – дальше, глубже. Даже стало казаться, что он точь-в-точь как тот мужчина из снов. Но это уже совсем ерунда! Тот человек – фантазия, мечта. Или всё-таки нет?..

Джарет забывал о ней, как только оказывался в Эльсидории. Так ему казалось. Правил, торговал, прочие дела. Но перемены бросались в глаза всем, кто находился поблизости. Джарет стал чаще отвлекаться; при этом на губах расцветала такая мечтательная улыбка, что было просто неловко возвращать его к реальности. И горничных своих забросил – обидевшись, девушки стали увольняться. Джеймс не набирал новых – Джарет и не заметил.

Всё их бытие наполнилось ими. Они сближались. Хотя Мариэтта ощущала это острее, чем Джарет, но при этом, как и он, считала, что однажды они наскучат друг другу, всё закончится и в этом не будет абсолютно ничего страшного. Впрочем, думать они могли всё что угодно! У судьбы на них оказались свои планы.

Первый звоночек прозвенел тогда, когда Тим распечатал письмо Джарета и обнаружил на полях многочисленные наброски одного и того же лица. Он сразу понял, кто это. Узнав об этом, Джарет удивился, но просмотрев другие бумаги, нашел рисунки и там. Он скучал по ней и даже не замечал этого.

Второй звоночек прозвенел тогда, когда Вадим поинтересовался, что же такое интересное изучает Джарет в своем хрустальном шаре вот уже час! Оказалось, наблюдает за ней.

Если Джарет продолжал отмахиваться от всех этих столь тревожных симптомов, то Тим забеспокоился всерьез. Да так сильно, что без предупреждения приехал в замок.

Когда благородный эльф вошел в кабинет Джарета, тот работал.

– Что-то случилось или просто соскучился? – поинтересовался Хозяин.

– Что у тебя с ней? – выпалил Тим.

Джарет удивился:

– С кем?

– Да с этой! Забыл имя… полукровка…

– Мариэтта, – подсказал Джарет, – её зовут Мариэтта. Вадим проболтался?

– Да, – согласился Тим и вдруг выпалил: – Ты хоть понимаешь, как глупо выглядишь?

– Действительно? – забеспокоился Джарет, оглядывая рубашку. – А что не так?

– Витаешь в облаках, не можешь сосредоточиться. Она полукровка! Ты хоть помнишь об этом? Что у тебя с ней?

– Я с ней сплю, если тебе это так интересно, – разноцветные глаза сощурились. Отчеканил: – И не надо мне напоминать о том, кто она!

– Извини…

Джарет смягчился. Продолжил:

– Она не знает, кто я. Совсем! В этом есть некое очарование. Конечно, всё изменится, когда она узнает, а рано или поздно это произойдёт. – Закрыл глаза. – Тим, она будит во мне зверя! Её запах, грудь… Ладони такие маленькие, прохладные… Я с ума схожу! А ноги! Знаешь, когда она…

– Стоп! – заорал Тим. – Оставь при себе такие подробности. – Впрочем, сказанное его успокоило. – Значит, всего лишь секс? А я-то думал!..

– Что я влюбился? – Джарет рассмеялся. – Какая глупость! Кто она, а кто я.

– Точно?

Джарет кивнул.

– Тогда хорошо. Извини, что оторвал от дел, – распрощался Тим и вышел.

Но к бумагам Джарет не вернулся. Некоторое время сидел, откинувшись на спинку стула и поглаживая пальцами нижнюю губу. Неожиданно встал, и полярная сова вылетела из окна кабинета.

Он летел в Альфар, к порталу. Вот он уже в Москве. Вот нужный район, вот дом. Влетел в подъезд, очутился у двери, обернулся, нажал кнопку звонка. Она открыла.

Ни слова они не успели друг другу сказать. Он повалил её на пол. Целовал, смеялся, пока хватало дыхания. Она тоже смеялась, помогая ему избавиться от всего того, что им мешает. Смех перешел в легкий хрип, стон. Она целовала его губы, словно кусала. Он отвечал тем же. Всё яростнее, яростнее, пока безумие окончательно не захлестнуло их обоих.

Потом они, уставшие, умиротворённые, лежали на полу. Вставать было лень. Они смеялись.

Глава 4. Джарет и Мариэтта. Часть первая

Они встречались уже где-то два месяца, что давало Королю домовых повод вести себя по-хозяйски. Например, теперь он напрочь игнорировал дверной замок, пара искорок волшебства – и вуаля! – дверь открыта.

Мариэтта была в тот момент на кухне, делала себе кофе. Вздрогнула, когда услышала скрип двери и шаги. Поймала запах – узнала. Нахмурилась – тут же качнула головой. Впрочем, были и другие поводы для ссоры: Джарет не появлялся и не давал о себе знать почти две недели.

Король прошел на кухню. Прислонился плечом к дверному косяку.

– Привет, – сказал он.

Мариэтта села на подоконник и, прихлёбывая горячий кофе, тоже сказала:

– Привет. Где ты был?

– Дела, – небрежно повел плечом.

Весь такой шикарный, благоухающий дорогим парфюмом. Еще – изюминка – хитрая искорка в глубине зеленого глаза.

Мариэтта нахмурилась старательнее.

– А позвонить?

Джарет рассмеялся.

– Не мог. Пойдем в постель.

Мариэтту словно хлыстом ударили! Ощетинилась.

– А что такого? – Джарет изобразил на лице невинное умиление. – Разве ты не хочешь?

Ещё как хотела! Он прекрасно об этом знал. Но Мариэтта, стиснув зубы, взбрыкнулась:

– Нет.

– Что так?

Джарет совсем не удивился. Другого и не ждал. Она будет бороться, сопротивляться – как прелестна окажется эта борьба! Он будет наслаждаться каждым мгновеньем. Он будет упорен. И будет вознаграждён. Однажды она станет мягче воска, и тогда он вылепит из неё куклу, прекрасную, послушную. А когда наиграется вдоволь, то выбросит.

– Идём, – повторил твёрже.

– Нет. – Мариэтта поставила чашку на подоконник, вдруг вспылила: – Что ты позволяешь себе! Тебя не было месяц! Понимаешь ты это или нет?

– Прекрасно понимаю, но у меня были дела куда поважнее, чем ты.

– Что!! – ещё немного, и она швырнёт в него чашку с остатками кофе.

Джарет отчеканил:

– Я хочу, чтобы ты пошла сейчас в комнату, разделась и легла в постель. Что-то неясно?

Мариэтта не ответила, только ноздри предостерегающе вздулись. Впрочем, Джарет уже понял, что перегнул палку.

– Прости, – сказал как можно мягче. – Я, правда, не мог позвонить. – Улыбнулся и добавил: – Ты сегодня очень красива.

Тут Мариэтта сорвалась:

– Чёртов ублюдок! Думаешь, можешь просто прийти и так говорить со мной? Я тебе не уличная шалава! – соскочила с подоконника. Стояла, вытянувшись. Вся такая злая, горячая, аж искры из глаз сыплются.

– Я тебя что, уговаривать должен! – заорал Джарет, не выдержав такого зрелища. В груди бухало подобие набата. – В койку! Немедленно!

– Скотина!!

Мариэтта швырнула в него чашку. Попала. Чашка ударилась о грудь Короля, разбилась. Остатки кофе расплылись по рубашке.

– Ах ты… – едва дыша, вымолвил Джарет, вставив при этом такое слово, что у Мариэтты в глазах потемнело.

Ринулась к нему, выпуская когти, но Джарет успел перехватить. Изо всех сил он стиснул вздувшиеся кисти у неё за спиной, женщина оказалась тесно прижата к нему. Успокаиваться Мариэтта не желала, при этом её трясло так, словно било током. На Джарета это подействовало, как стимулятор на быка. Он впился ртом в её губы, укусил. «Моя! Моя!» – стучало у него в голове. Больше он ничего не соображал. Всё в нем рухнуло, остались лишь примитивные инстинкты, твердящие одно: размножаться.

Позже, уже лежа в постели, он касался губами тех мест на её теле, где набухали синяки. Каждый раз шептал: «Прости».

– Ты – животное, – проурчала Мариэтта, потягиваясь. Она уже не злилась.

– Что поделать! – рассмеялся Джарет. – Ты испортила мне рубашку.

– Мне жаль, но ты вел себя, как свинья.

– Я всегда такой, – со вздохом признался король.

– Нет, – возразила Мариэтта, – иногда ты бываешь милым розовым поросёнком.

* * *

Но те последние дни, что Мариэтта провела в одиночестве, глубоко врезались в сердце. Она вдруг затосковала. И только сейчас, в объятьях мужчины, ей удалось хоть ненадолго забыться. Ближе к утру проснулась, томимая чёрными мыслями: он вновь не пришёл. Тот самый мужчина, который являлся ей во снах в Эльсидории.

Мариэтта встала, накинула халат, прошла на кухню. Там включила чайник. Пока ждала, когда вскипит вода, смотрела в окно, размышляла.

Вот уже около года она здесь. И ведь раньше не знала тоски, сердце билось равнодушно. Но как только её тела коснулся мужчина, что-то пробудилось. Непонятное, необъятное чувство, которое мудрые эльфы называют предчувствием любви.

Мариэтта думала об Эльсидории, о тех мужчинах, что оставила там: Эндрю, Азаир и тот незнакомец из снов. Первого убили из-за нее, второй – сам стал убийцей, а третий? Кто он? Человек? Призрак? Мечта?

«Интересно, – вдруг подумала она, – а кем станет Джарет? Жертвой, убийцей или призраком?» Тут же передернуло – ни первого, ни второго, ни третьего она ему не желала. Но все-таки оглянулась, прислушалась – спит. Вздохнула с облегчением.

Наконец вода закипела. Мариэтта сделала себе кофе и, сжимая в пальцах горячую чашку, снова посмотрела в окно. «Почему он не приходит? – вновь подумала она. – Там, даже в Аустерленде, всегда! он слышал меня. А здесь нет? Может быть, я слишком далеко? Или его все-таки не существует?..»

Джарет проснулся от толчка. Сердце гулко билось.

– Мари?

Не откликнулась. Тогда встал, прошел на кухню. Мариэтта стояла у окна. Услышала шаги, оглянулась.

– Я тебя разбудила?

– Не ты, – Джарет взял чашку, улыбнулся.

Надо было что-то сказать, самое лучшее – признаться, но Король домовых промолчал. Он просто сделал себе кофе, буркнул что-то на счет «растворимой бурды» и сел рядом с ней на подоконник.

Так они просидели до рассвета.

Глава 5. Джарет и Мариэтта. Часть вторая

А утром за завтраком у них состоялся такой разговор. Мариэтта как раз встала за чайником.

– Когда ты нормальную кофеварку купишь? – проворчал Джарет. – Я ненавижу растворимый кофе.