banner banner banner
Непокорный холостяк
Непокорный холостяк
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Непокорный холостяк

скачать книгу бесплатно

– Да. Мне кажется, кто-то решил поиграть в футбол.

Поппи приоткрыла дверь. Убедившись, что жениха нет на горизонте, она открыла дверь пошире и впустила фотографа. Уже скоро нужно было двигаться в сторону «Хайдвей кафе».

Фотограф внезапно столкнулся с Поппи:

– Извините. Вы не могли бы помочь невесте с прической? Мне необходимо сделать несколько снимков.

Не доверяя собственному голосу, она просто кивнула.

* * *

Аполло совсем не хотел быть здесь. Свадьба проходила в месте, где обычно собирались все жители деревни. Аполло просто стоял в сторонке. Казалось, никто не обращал на него особого внимания. Все вели себя так, как будто он просто еще один гость на свадьбе. Некоторые даже поздоровались с ним и пожали ему руку.

С момента своего рождения и до сегодняшнего дня Аполло только и делал, что совершал одну ошибку за другой. Он думал, что у него еще будет время все исправить. В конце концов, он так молод. Так не должно было случиться. Это он был сорвиголовой – искателем приключений. Если что-то плохое должно было случиться, то это должно было случиться с ним. Только не с братом. Все это не имело никакого смысла.

Какое-то движение отвлекло Аполло от грустных мыслей. Все гости начали рассаживаться по местам. Вдруг появилась Поппи. В руках у нее был букет. Она вся сияла. Лицо ее озаряла улыбка.

И тут Поппи подняла глаза, и взгляды их встретились. Он больше не мог дышать. Ее карие глаза завораживали его. Он тонул в их шоколадной глубине. Сердце забилось чаще, а время, казалось, остановилось.

Поппи сделала шаг вперед, не сводя с него глаз. Затем она прошла мимо него, направилась к концу прохода к месту, где стояли священник с женихом.

Свадебная церемония тянулась очень медленно.

Когда же торжество наконец подошло к концу, гостей направили в сад, примыкающий к кафе. Аполло смешался с гостями и тоже прошел туда.

Он попытался подойти к Поппи и поговорить с ней с глазу на глаз, но она все время разговаривала с кем-то из гостей. Ему нужна была минута ее внимания. Он надеялся, что, как только она узнает о его намерении стать опекуном ребенка, она перестанет претендовать на него. А пока он оплатит все ее медицинские расходы и все, что ей требуется сейчас. Но будет ли все так просто?

От внимания Аполло не ускользнуло то, как Поппи разговаривает с гостями. Все хотели ее обнять, все ей улыбались. Все гости с удовольствием проводили время на этой свадьбе.

Пока Аполло рос, у его отца было две страсти – семейный бизнес и бутылка бурбона. Нил унаследовал любовь отца к бизнесу. Аполло никогда не забудет, как страстно Нил был увлечен всем, что касалось дел семьи Дракос. Единственное, что ему не удалось разгадать, – возник ли интерес брата к бизнесу из желания угодить их требовательному отцу, или Нилу просто нравился мир бизнеса до такой степени, что он не замечал ничего вокруг. Не замечал до той поры, пока не встретился с Андриной.

Все изменилось с того момента, как Нил в нее влюбился. Это было понятно даже из кратких телефонных разговоров. У него был счастливый голос. Он говорил о будущем, в котором не все крутилось вокруг бизнеса, он говорил о семье, которую они с Андриной создадут. Однако Аполло никогда не верил в возможность счастья.

И вот он вновь оказался прав. Новость об их смерти была подобна удару кулаком по почкам.

Поппи подошла к Аполло. По тому, как она напряглась, можно было с уверенностью сказать, что она недовольна его вторжением на эту свадьбу.

– Ты не из команды грузчиков?

– Никогда и не говорил, что я один из них.

– Но ты ввел меня в заблуждение.

– Насколько я помню, ты так торопилась, что тебе было некогда вникать в детали.

– И кто же ты?

– Я пытался тебе сказать там, в бунгало…

Именно в эту секунду раздался звон стекла, кто-то постукивал ножом по бокалу, призывая гостей занять свои места. Невеста звала Поппи сесть с ней рядом во главе стола.

Поппи помахала ей, показывая, что уже идет. Прежде чем повернуться к нему спиной, она сказала:

– Мне нужно идти.

И, не дожидаясь ответа, она зашагала прочь. А он следил взглядом за ее удаляющейся фигурой.

– Наш разговор не закончен.

Легкий ветерок подхватил его слова, но Поппи была уже далеко и вряд ли их услышала.

Он ушел от брата, но не думал, что навсегда. Но именно так и вышло. Теперь ему никогда не придется говорить с Нилом, спорить с ним и находить утешение в том, как брат заботится о нем.

А потом, когда ему сообщили о ребенке Нила, его последней связующей нити с братом, Аполло понял, что должен поступить правильно. Он должен сделать это ради Нила. Не успел он вздохнуть, как адвокат сообщил ему, что Поппи хочет оформить опеку над ребенком. В ту минуту Аполло поклялся, что никогда не оставит этого ребенка.

Глава 4

Поппи едва притронулась к еде на приеме. Она все всматривалась в толпу гостей, пытаясь отыскать глазами удивительно красивого мужчину.

Он ей казался таким знакомым, а ведь она была уверена, что они не встречались раньше.

Лея наклонилась к ней:

– С тобой все в порядке?

– Да, конечно.

– Почему же ты ничего не ешь?

– Я просто… Просто меня отвлекли.

– Отвлекли? Уж не тот ли красавец, с которым вы болтали?

– Он… он из команды по перевозке вещей. Произошла какая-то путаница, и он прибыл на остров раньше времени. Надеюсь, тебя не расстроило его появление на свадьбе.

На лице Леи отразилось разочарование.

– Так он не по твоему приглашению появился здесь?

Поппи отрицательно покачала головой.

– Тогда я попрошу, чтобы его проводили с острова…

– Не надо. Я сама во всем разберусь.

– Ты уверена?

Поппи кивнула.

Вечер продолжался, Ксандер станцевал традиционный греческий танец zeibekiko. Гости были в восторге, но особенно это нравилось Лее. Улыбка невесты озарила все вокруг.

Один танец сменялся другим. Жених и невеста все время улыбались и не сводили глаз друг с друга. Поппи подумала, что свадьба удалась.

В ту же секунду ее уже вел на танцпол Роберто, лучший друг жениха. Но в середине танца кто-то похлопал Роберто по плечу. И тут Поппи увидела лицо незнакомца.

– Вы позволите? – Он выглядел очень серьезным.

Роберто застали врасплох, и он прекратил танцевать.

– Ну… – Он посмотрел на Поппи, и она кивнула.

– Спасибо за танец.

Роберто повернулся к незнакомцу:

– Пожалуйста.

Молодой человек умело обнял ее.

– Что ты делаешь? – прошептала она.

– Танцую. С тобой.

– Я даже не знаю твоего имени. Я не понимаю, почему ты на этой свадьбе…

– Я отвечу на все вопросы, когда кончится танец. По-моему, это честная сделка, не так ли? – Он улыбнулся ей, но улыбка не коснулась его глаз.

Рука мужчины переместилась к ней на талию, он взял ее ладонь в свою и прижал к своей груди. Ее сердце бешено колотилось.

Мужчина встретился с ней взглядом. Поппи не могла читать его мысли, но ее сердце бешено колотилось.

Когда смотрела ему в глаза, она была застигнута врасплох той затаенной болью, которую там заметила. Мужчина отвел глаза.

Играла музыка. Это была классическая мелодия «Moondance». Когда зазвучал низкий голос певицы, партнер Поппи повел ее к переполненному танцполу. Но Поппи не видела ничего, кроме своего интересного спутника.

Аполло так давно не танцевал.

И он очень удивился, когда понял, насколько ему приятно держать Поппи в своих объятиях. Когда он это осознал, направил ее в более спокойную часть танцпола. Аполло собирался с ней серьезно поговорить, а то, что они были так близко, отвлекало его и мешало думать.

Он сделал глубокий вдох, но это совсем не помогло остудить бурлившую кровь.

Слепо следуя своим желаниям, в прошлом Аполло уже попадал в передряги, когда возмущенные отцы поджидали его с ружьями в руках или когда вождь племени ждал его в лагере вместе с взволнованной невестой. Теперь он стал старше и ответственнее. Но это не делало Поппи менее притягательной.

Возможно, ему не следовало приходить на свадьбу. Он должен был подождать с серьезным разговором.

Если бы только Поппи не выглядела такой очаровательной, ему было бы легче высказаться. Ее волосы были уложены в высокую прическу, оставались лишь несколько завитков, которые ему так и хотелось намотать на пальцы. А платье обтягивало ее, подчеркивая соблазнительные изгибы тела.

Во рту у Аполло пересохло, ладони стали влажными.

В этом внезапном притяжении к Поппи он винил остров. Он читал, что он знаменит своей романтической обстановкой. По слухам, браки, заключенные здесь, были нерушимыми. Возможно ли, что на острове действует некая магическая сила?

Все, о чем Аполло мог думать, – это о поцелуе с Поппи. Не имело значения, что они едва знали друг друга и что она беременна.

Поппи подняла голову:

– Что случилось?

– В данный момент все хорошо.

– Тогда почему мы прекратили танцевать? Ты готов ответить на мои вопросы?

Аполло улыбнулся и притянул ее к себе.

Потом наклонился и шепнул ей на ушко:

– А ты знаешь, какая ты красивая?

Затем он коснулся губами ее губ. Поппи потянулась ему навстречу. Она обвила руками его шею. И он потерял связь с реальностью. Поппи прижалась к нему. Ее губы скользнули по его губам, теперь она вела его в этом возбуждающем танце. Она была так горяча, что везде, где она касалась его, он чувствовал себя опаленным. Но он не хотел, чтобы она останавливалась.

Аполло обнял Поппи за талию. Ни одна женщина, ни один поцелуй никогда не затрагивали его так сильно. Как будто они были созданы друг для друга.

Барабанная дробь прозвучала в саду и помогла ему вернуться в реальный мир. Он отстранился и посмотрел на Поппи.

Аполло сделал шаг назад.

– Этого не должно было случиться.

– Песня закончилась. Теперь ты должен мне ответить. Кто ты такой?

– Ты действительно меня не узнаешь?

– Нет. – Она внимательно вглядывалась в его лицо.

– Почему я должна тебя узнать? Ты знаменитость?

– В какой-то степени – да. – Вся его жизнь описывалась бульварной прессой.

«Наследник миллиардера замечен здесь… замечен там».

– Я Аполло Дракос.

Глаза Поппи сузились.

– Где ты был? Мы пытались связаться с тобой сразу же после аварии, но никто не знал, что с тобой случилось.

– Сейчас я здесь.

– Тогда ты знаешь и о несчастном случае, и о похоронах…