скачать книгу бесплатно
Когда счастье рядом
Дженнифер Фэй
Любовный роман – Harlequin #1086
Родители Джии, ее брата и сестры погибли в автокатастрофе. По завещанию огромное состояние будет равноценно разделено между тремя детьми Бартолини. И вдруг выясняется, что Джия не родная дочь своему отцу, у которого была любимицей, а кто ее биологический отец неизвестно. Девушка потрясена и раздавлена, и дело не в наследстве, она его в любом случае получит, а в том, что она не Бартолини! Джия решает выяснить, что за человек дал ей жизнь и почему она о нем ничего не знает. И тут, как в сказке, появляется молодой очень интересный мужчина, который берется ей помочь…
Дженнифер Фэй
Когда счастье рядом
Jennifer Faye
THE CEO, THE PUPPY AND ME
© 2020 by Jennifer F. Stroka
© «Центрполиграф», 2022
Глава 1
Случилось.
Момент, которого так ждали Джия Бартолини и ее брат и сестра, Энзо и Бьянка.
И тем не менее этого момента они боялись.
В этот солнечный июньский день их жизнь снова могла круто измениться. И хуже всего было то, что они сейчас узнают, кто из них не был ребенком Бартолини.
После того как их родители погибли в автокатастрофе несколько месяцев назад, жизнь детей уже перевернулась вверх дном. Старшая сестра Джии, Бьянка, нашла дневник матери, из которого они узнали тайну – большую тайну, огромную тайну. Много лет назад у их матери был роман, и один из ее детей не был ребенком Бартолини.
Дело ухудшало еще то, что родители завещали дом детства, огромное поместье и винодельню в Тоскане только одному из детей. Остальным же доставалась эквивалентная сумма наличными деньгами и акциями. Но все трое хотели получить дом. До тех пор, пока Бьянка не встретила своего прекрасного принца. Теперь она готовилась стать принцессой, таким образом, оставались только Энзо и Джия, которые будут бороться за дом и семейный бизнес. Так что ситуация была очень непростой.
И сейчас, на их вилле в Тоскане, Джия, нервно сжав руки, окинула взглядом комнату, которая до недавнего времени была кабинетом отца. Весь остальной дом был превращен в элитный отель, но эту комнату Джия оставила такой, какой она была при жизни отца. Теплой и уютной. Здесь она провела много часов в детстве, когда отец помогал ей с домашними заданиями. Теперь это был офис отеля – ее офис.
Отель очень медленно набирал популярность. Но когда Бьянка согласилась организовать свадьбу принца Патазонии в обмен на рекламу ее бизнеса по организации свадеб, штаб-квартира которого размещалась здесь же, на вилле, отель в одночасье стал невероятно модным.
Джии пришлось нанять пару помощников, которые помогали ей управлять ее бизнесом. Майкл, ее менеджер, переехал из Флоренции со своей семьей. Роза, ее персональный помощник, была постарше и обладала поразительным умением наводить во всем порядок. И с их помощью Джии удавалось успешно управлять отелем.
После того как Бьянка приняла предложение принца Патазонии, стало понятно, что грядут новые перемены. Бьянке пришлось оставить свой бизнес на помощницу, Сильвию, чтобы полностью соответствовать своему новому положению – сначала принцессы, а позже – королевы.
Что касается Энзо, он бросил свою работу во Франции, где создавал потрясающие вина. Он надеялся стать владельцем винодельни Барто, но, если он окажется не сыном Бартолини, не пожалеет ли он о своем решении?
Джия медленно обвела взглядом кабинет. Хотя было летнее утро, в комнате было прохладно. Джия сложила руки на груди. Она никогда еще не была так взволнована или напугана. Да, она боялась результатов теста ДНК.
Что, если она не была Бартолини? Она быстро прогнала эту мысль. Этого не могло быть. Даже Бьянка всегда говорила, что Джия была любимицей их отца. Но это не уменьшало важности момента. Что бы ни случилось, три жизни резко изменятся. А Джия не любила перемен. Она любила заранее знать, чего можно ожидать. А сейчас она не знала, что будет дальше. Окажется ли этим незаконным ребенком Бьянка? Или Энзо?
Но если Алдо Бартолини не был биологическим отцом одного их них, кто тогда им был? И почему родители все скрывали от них? Эти вопросы постоянно мучили ее.
Джия заметила, как у нее дрожат руки. Ей хотелось встать и сказать их поверенному, чтобы он сжег результаты ДНК-теста. Она хотела, чтобы все стало так, как было прежде. Чтобы вернулись те времена, когда Энзо угрожал ее кавалерам, что им придется иметь дело с ним, если они обидят его маленькую сестренку. Когда они с Бьянкой часами разговаривали по телефону обо всем и ни о чем.
– Спасибо, что вы все пришли, – сказал поверенный, мистер Лэндо Карузо. – Я знаю, что ожидание результатов было томительным. Но я хочу сказать вам, что результаты теста никак не повлияют на завещание ваших родителей.
Джия нервно поежилась. Настал последний момент, когда они трое были одной семьей. Она неотрывно смотрела, как поверенный вскрывает конверт.
Он развернул лист бумаги и поправил очки.
– Итак, тест подтвердил, что двое из вас являются биологическими детьми Алдо и Карлы Бартолини.
– И кто же тот несчастный? – спросила Бьянка.
– Да, – поддержал ее Энзо. – Давайте покончим с этим.
Поверенный сложил бумагу, снял очки и посмотрел на всех поочередно. В его глазах читались огорчение и сочувствие. Он откашлялся.
– С большим сожалением должен сказать, что ребенком Алдо не является… Джия.
Она ахнула.
Этого не могло быть. Это какая-то ошибка.
Поверенный с жалостью посмотрел на нее:
– Мне очень жаль, Джия.
Нет. Нет. Нет. Этого не могло происходить в действительности.
И все же это случилось. С ней.
Она вскочила со стула, и тот опрокинулся. Она отступила на шаг.
«Я аутсайдер. Я не Бартолини», – промелькнуло у нее в голове.
Ее сердце сжалось. Это был какой-то ужасный, кошмарный сон. Она обвела взглядом присутствующих, которые с жалостью смотрели на нее.
«Это правда. Я не Бартолини».
Она с трудом сдерживала рыдания.
И тут Энзо и Бьянка бросились к ней. Бьянка крепко обняла ее, а Энзо стал что-то говорить, но Джия не понимала ни слова.
«Я не Бартолини».
Глава 2
Джия была не Бартолини.
Не настоящая Бартолини.
Не такая, как ее брат и сестра.
Она почувствовала острую боль в сердце. Как они могли все это время скрывать от нее правду?
И кем тогда она была, если она была не Бартолини?
Ее отцом мог быть кто угодно, даже преступник. Все было возможным в этот момент. И от этого боль в ее сердце усилилась.
И хотя брат и сестра пытались утешить ее, ей было не до них. Разве могли они понять всю глубину ее отчаяния?
Ее предали два человека, которым она доверяла больше всех. Ее родители. Ей казалось, что ее сердце разбилось на мелкие кусочки. И кто теперь сможет любить ее, когда она даже не знает своего настоящего имени?
С момента объявления результатов теста Джия едва спала и почти ничего не ела. И с каждым прошедшим днем ей казалось, что стены виллы все сильнее давят на нее. Это не был ее дом. А где же тогда ее дом?
К счастью, ее помощники смогли управляться с отелем без нее. А все ее силы были направлены на то, чтобы как-то пережить случившееся. Она чувствовала себя самозванкой. Она больше не была Бартолини. Но она не знала, кем она была. Она была женщиной, которой лгали всю ее жизнь. Как могли родители так поступить с ней?
Злость захлестывала ее. Это было нечестно – она узнала правду, которая разрушала всю ее жизнь, а родителей, которые могли бы рассказать ей подробности, уже рядом не было.
Бьянка пару дней оставалась на вилле, но прошлым вечером ей пришлось вернуться в Патазонию к принцу Лео. Вскоре должна была состояться официальная помолвка, а свадьба была назначена на декабрь текущего года.
Джия была рада за сестру, но при этом испытывала жалость к себе.
Ей казалось, что у нее из-под ног выдернули ковер, и она старалась сохранить равновесие, но ей не за что было уцепиться. Она понятия не имела, кто был ее биологическим отцом, и не знала, как это выяснить.
Отчаяние и злость боролись в ее сердце. Она три дня упивалась своим горем, но пора было что-нибудь предпринять. Должна же была быть и хорошая сторона в случившемся? Да. Ей предстояло найти своего биологического отца. Это будет увлекательным приключением для них обоих. Потому что он явно ничего не знает про нее. Если бы знал, он боролся бы за право принимать участие в ее жизни. Именно это и делают отцы – присматривают за своими детьми. Независимо ни от чего.
Она должна найти его. Прямо сейчас. В этот самый момент. Она потеряла достаточно много времени.
Она вскочила с кровати и в первый раз за сорок восемь часов отправилась в душ. Она найдет ответы на свои вопросы. Те ответы, которые так нужны ей.
Быстро приняв душ, она вышла из гостевого домика, в котором жила, направилась к главному зданию и поднялась на второй этаж.
В спальне их родителей – единственной спальне, которую она еще не превратила в комнату для гостей, она начала свои поиски. Безусловно, они с Энзо и Бьянкой уже обыскивали эту комнату, но она была уверена, что они что-то просмотрели. И она не остановится, пока не найдет это.
Джия начала скрупулезный осмотр просторной комнаты. Она не пропустила ни одного предмета мебели, заглянула в каждый уголок, в каждую щель. Она понятия не имела, сколько прошло времени, но к тому моменту, когда она обыскала половину комнаты, она не нашла ничего.
Скрипнула дверь.
– Джия? – услышала она голос брата. – Что ты здесь наделала?
В его голосе прозвучали удивление и неодобрение.
Джия выпрямилась, расправила плечи и повернулась к брату:
– Я ищу ответы на свои вопросы.
Он прошел в комнату.
– Но все это?
Да, она перевернула комнату вверх дном. Вытащила все ящики из шкафов. Передвинула мебель, чтобы осмотреть пол в надежде найти тайник. Но пока она не продвинулась в своих поисках ни на шаг.
Это ее не останавливало. Если ей понадобится вскрыть весь паркет или ободрать обои со стен, она так и сделает. Она не уйдет отсюда, пока не найдет хоть что-то, что могло указывать на ее биологического отца.
– Если ты пришел, чтобы остановить меня, можешь сразу же уходить, – сказала она.
– Я пришел не останавливать тебя, а помочь тебе.
Ее недоверие сменилось чувством признательности.
– Правда?
Он кивнул.
– На твоем месте я делал бы то же самое. Просто скажи мне, с чего начать.
Она огляделась по сторонам и указала на туалетный столик, за которым их мать каждое утро пудрилась и накладывала тени на глаза.
– Попробуй поискать там.
Энзо кивнул и принялся за работу.
Они работали бок о бок, как и всегда. Но относился ли Энзо к ней по-прежнему теперь, после того, как узнал результаты теста? Этого она не знала. И у нее не хватало мужества спросить его.
– Я что-то нашел!
Энзо держал в руках тетрадь в кожаной обложке.
– Где это было?
– В одном из ящиков был тайник. Мне пришлось взломать замок, потому что у меня не было ключа.
– Это не важно.
Джия поспешно подошла к нему и взяла тетрадь у него из рук.
Раскрыв ее, она сразу же узнала почерк матери. Наконец-то ей откроется правда.
Но понравится ли ей эта правда?
Глава 3
Риккардо Моретти, сидя в своем офисе на маленьком итальянском острове Лапри, нажал на кнопку «enter» на компьютере. А потом ввел последние команды программы. То, что он сделал, поможет упростить логистику. Он улыбнулся. Если все заработает так, как он спланировал, он получит неплохую прибыль. Но что еще важнее, это поможет наладить более быстрое снабжение нуждающихся продуктами питания и прочими необходимыми вещами. Стоимость доставки будет минимизирована, и его программа сможет серьезно изменить жизнь многих людей.
Раздался звонок селекторной связи, и он нажал кнопку, чтобы ответить своей помощнице.
– Да, Марта?
– Сэр, звонит какая-то женщина. По поводу дома вашего дяди.
– Моего дяди?