banner banner banner
Тени Мали
Тени Мали
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тени Мали

скачать книгу бесплатно

– Другими словами, на родине считают, что вы потеряли лицо? – уточнил Анри.

– Да.

– От вас стали отписываться?

– Наоборот, прибавилось миллиона полтора подписчиков…

– Еще бы… И все-таки убийца вашего проводника был настоящим фундаменталистом?

– Нет, не был.

– А кто он был?

– Мы не знаем.

– Как так «не знаем»?

– Он пил с нами саке…

– Что? Какое саке?

– Самое настоящее, с цветочным ароматом, как сейчас помню… По дороге в Тимбукту мы делали короткие остановки в пустыне. И на одной, когда страшный человек отошел за кусты акаций, мы с Джуно, трясясь от страха, открыли багажник, сдвинули мертвого проводника и вытащили из сумки металлическую флягу… «Это, разумеется, саке?» – вдруг за нашими спинами раздался низкий, слегка мурлыкающий голос. «Да, – признались мы, – это авторское саке класса премиум». Страшный человек протянул руку, взял фляжку и сделал несколько совсем не маленьких глотков…

– Постой, разве мусульманам можно пить? – удивленно спросил Бакст и даже приподнялся на руках, словно собрался отжаться от пола, чтобы «немного сбросить лишний вес». – У них же выпивка – смертный грех, типа как у нас, у католиков, похоть…

– В том-то и дело, что для сторонников чистого ислама алкоголь – это безусловный харам, хотя ради справедливости скажу, что в Коране нет прямого запрета алкоголя… Наоборот, говорится примерно следующее: «Из плодов пальм и виноградников вы получаете добрую пищу и напиток: поистине в этом – знамение для людей разумных…» Потом посланник Аллаха добавляет: «О, вы, которые уверовали, не творите молитвы, будучи пьяными, пока не станете понимать то, что говорите…» Тем самым он подчеркивает, что алкоголь сам по себе не является запретным, но затуманивает разум и вашей слабостью может воспользоваться злой шайтан…

– Вы еще и Коран наизусть знаете? – снова изумился Бакст.

– Нет, к сожалению… но когда решили ездить в мусульманский мир, где наследили французы, а вы много где наследили, sorry, то специально выучили наизусть несколько важных моментов из откровений пророка Мухаммеда…

– Ок, но скажи, раз он пил саке из вашей фляжки, следовательно, опустил синий платок и вы увидели его лицо? – спросил Анри.

– Да.

– Как он выглядел?

– У него были пронзительные сине-голубые глаза на коричневой морщинистой физиономии, как у Клинта Иствуда, застрелившего на полустанке трех бандитов в самом начале фильма… Помните: «У нас нет для тебя лишней лошади». – «Вы даже две лишних привели».

– Постой! А того стрелка с губной гармоникой ведь играл Чарльз Бронсон, – поправил Бакс, – и у него были пронзительные, но не голубые, а зеленые глаза.

– Не стану спорить ни про Бронсона, ни про Иствуда, ни про их глаза, – сказал Шин, – для нас они похожи. Sorry. Так вот, страшный тип высадился из нашего драндулета в центре Тимбукту в нескольких шагах от бронетранспортера, на котором завтракали французские солдаты. Признаюсь, мы поразились его хладнокровию. Он открыл багажник, достал огромный рюкзак, похожий на альпинистский… «Вы можете отдать тело этим воякам», – презрительно сказал он, показывая пальцем на смеявшихся военных. «И что мы им скажем?» – «Правду, конечно. Аллах велит нам говорить только правду». Он хотел уйти. «Но если мы скажем правду, то эти французы бросятся за вами следом». Он остановился, закинул тяжеленный рюкзак за спину и сказал: «Послушайте, господа японцы из Парижа, вы видели, как я лично кого-то убил?» – «Нет, но…» – «Я обычный туарег, в пустыне на меня наткнулась банда малахольных отморозков, вообразивших себя воинами джихада. Они хотели меня казнить, и мне пришлось притвориться странствующим моджахедом». – «Но нам показалось, что вы ими командовали». – «Ну что же, тогда подчинитесь вашим фантазиям и выдайте меня чужеземным солдатам». Мы молчали, и он рассмеялся каким-то странным низким мяукающим смехом, напрочь лишенным веселья. «Вы не рискнете вашими друзьями в Париже ради какого-то догона, в этом вы, японцы, похожи на европейцев». И он скрылся в толпе перепачканных мастеровых, чинивших обвалившийся угол соборной мечети Джингеребер, построенной в глубокой древности из глины, соломы, песка и стволов пальмы…

– Шин, ты увлекся цитированием вашего… несколько художественного блога! – крикнул Анри. – И даже чересчур художественного!

– И что? У нас есть даже собственные хокку и хайку, посвященные этой кошмарной истории…

– Давай без стихов. Вы узнаете его при встрече?

– Конечно, узнаем. Более того… Мы видели этого типа сегодня.

– Что? Сегодня?! Putain de bordel de merde!

– Да, сегодня. И весь день обсуждали с Джуно, что бы это могло значить.

– И где же вы его видели?!

Во входную дверь гостиничного номера поскреб-лись тихо, но настойчиво, как царапаются в дом бездомные кошки, которым уже пару раз наливали верблюжьего молока на крыльце. Дверная ручка повернулась, и в комнату вошли два чернокожих мужчины в зеленых спецназовских беретах, камуфлированной одежке и резиновых шлепанцах на босу ногу. Они были такого маленького роста, что автоматы Калашникова задевали деревянными прикладами их колени.

– Господин Анри, мы не сможем поехать с вами в столицу Бамако, это слишком опасно, – сказал один из них глухим баском, коверкая французский язык. – Наши боги, братья Номмо, сообщили, что скоро начнется очень сильная песчаная буря самум и…

Репортер встал со стула, достал из штанов карго пачку западноафриканских франков и половину протянул телохранителю.

– Это за два последних дня вашей работы, – сухо сказал он. – Достаточно?

– Благодарю вас, господин Анри. – Коротышка снял зеленый берет, взял десятитысячные банкноты и поклонился. – И будьте осторожны, в этой части Африки белым людям везет все реже и реже.

Репортер закрыл дверь за внезапно уволившимися догонами и, пробормотав: «Что за сраный бардак!» – повернулся к японским блогерам:

– Так где вы его видели? Слышите? Или не слышите?

– Он прогуливался по вашей военной базе, Анри. Здесь, в Тимбукту.

5

Ненастье

Не зря маленькие догоны считаются первейшими космогонистами и метеорологами во всей Африке. Ближе к ночи их божества – братья Номмо – обратились в монструозное существо, состоящее из шевелящегося песка, камней, сухих веток и верблюжьих экскрементов. Монстр поднялся над песчаниковыми скалами плато Бандиагара во весь свой исполинский рост, мигом засунул улыбающуюся луну вместе с лучезарными звездами в шуршащие карманы пыльного халата-гандуры и зашагал по великой пустыне, равной по территории всей Бразилии или большей части Сибири. Свирепая красно-желтая буря, поднятая близнецами Номмо, вмиг долетела до редколесья из суховатых акаций рядом с внутренней дельтой реки Нигер, и смурная девица, сидевшая в палатке из шкур муфлона и козы, принялась более тщательно заматывать голову плотной куфией. Снаружи гудел ветер, но обитателей бедуинского шатра, надежно закрепленного на прочных деревянных дугах, шум не беспокоил. Правда, стало очень душно и почти жарко. На мужской (восточной) половине – в паре шагов от нее – дядюшка Орион и Орел, сидя на коленях, стучали нардами, подсвечивая фонариками на генераторах, работающих от сжимания и разжимания ладоней. Триктрак, триктрак, триктрак… В игре она не разбиралась, но по довольному хмыканью старика и яростным вскрикам Орла было понятно, что побеждал опыт.

– Куда это ты в бурю собралась? – прогундосил злившийся после очередного проигрыша птенчик.

– Лучше скажи, зачем цветочной эссенцией надушился? – сказала она. – Целый флакон на себя вылил?

– Как зачем? У меня с тобой первая ночь под одной крышей.

– Значит, на романтику настроился… Тогда зачем саранчу с чесноком нажарил? Да еще вонючую тарелку сюда притащил.

– Это же афродизиак. Небось не слышала у своих арабов такое слово?

– Тебе бы помыться, Орел, как следует, хотя бы песком.

– Если ты мне спинку потрешь, то давай! – визгливо отреагировал он. – И все остальное… Не откажусь!

– Опять? – неубедительно произнес дядюшка Орион. Его лидерство с прибытием легендарного джихадиста Омара Хомахи должно было вот-вот закончиться.

Выпускница йеменской Военной академии вздохнула. На родине ее научили сидеть в засаде подолгу, терпеливо – и совсем не уставать, но этот юнец с очевидными признаками биполярного расстройства сумел утомить всего за полдня.

– Зачем тебе я? – спросила она. – В тюрьме ты наверняка сам кого-то натирал. Вспоминай и наслаждайся.

Не дожидаясь еще одного хамского выпада, она сдвинула круговую дверь-ограду, сплетенную из стеб-леи? злаков, и выбралась наружу. Вход в бедуинскую палатку всегда с южной стороны, а джип они припарковали с северной. Видимость была нулевой. Под гнетом яростного ветра ей пришлось встать на четвереньки. Наверное, высоко над Землей по обшивке МКС сейчас так же ползет какой-нибудь русский космонавт. Но даже в открытом космосе ему комфортнее, чем ей. В скафандре чистый кислород, в жилом модуле его ждут астронавты, вменяемые люди (хоть и американцы), с хорошим образованием, а не беглые африканские уголовники. Спустя пару минут, почти задохнувшись, она по-пластунски подползла к колесам, наполовину засыпанным песком. Ей пришлось напрячь мышцы, чтобы открыть дверь, и она забралась внутрь внедорожника. Хвала Аллаху – Господу миров! Не обращая внимания, как братья Номмо раскачивают огромный внедорожник из стороны в сторону, достала из-под сиденья спутниковую трубку и набрала номер Стайера.

– Ассаламу алейкум, господин майор! Как ваши дела?

– Мир и тебе! Ты вроде уже звонила сегодня из местечка Фьор… Тьфу… Прости меня, Аллах!

– Из коммуны Фредериксхавн, из городка Скаген.

– Да, так проще, из датского Скагена.

– Господин майор, вы не могли бы зайти в интернет и посмотреть информацию на одного человека по имени Хомахи? Омар Хомахи… Я многое узнала сама, но хочу кое-что подтвердить.

– У вас нет интернета? Я был лучшего мнения о Дании.

– На Балтике штормит. Очень сильный ветер. И на побережье перебои с электричеством.

– Я и слышу, голос странный. Тебе повезло, я как раз у компьютера. Перезвони через полчаса. Помнишь, какой у нас в Йемене тормозной интернет?

Стайер дал отбой, и она посмотрела на тактические часы. Продержаться полчаса в этой душегубке будет непросто. Воздух был переполнен пылью. По спине, животу и ногам бежали струйки пота. Хорошо бы утром отойти от шатра подальше в пустыню, если буря стихнет, конечно, раздеться и помыться сухим способом, как это делают кочевники. Не ко времени вспомнился гостиничный номер с кондиционером и ванной, где из обоих кранов щедро бежала вода. Тогда, в начале осени, у нее возникли непредвиденные сложности с одной особой миссией, и ей пришлось задержаться в Тимбукту. Впервые в жизни она пошла устраиваться на ночевку в гостиницу. Благодаря декоративным линзам, добытым поставщиком повстанцев, ее зеленые глаза стали обычными черными. Яркий, многоцветный, как это распространено среди местных женщин, хиджаб и очки в серой оправе с простыми стеклами довершали образ симпатичной, но простенькой сотрудницы гуманитарной миссии с незапоминающимся названием. Она спросила хозяина, и черный двухметровый консьерж указал на круглоголового толстяка в желтой олимпийке, читавшего у маленькой конторки. Симпатичный отельер, вопреки традициям, протянул ей руку:

– В исламе так не принято, но я самый начитанный из всех фульбе. Меня зовут Баба Файер. А ты кто?

Разговаривая с ней, он листал справочник La biblioth?que br?lеe des fr?res Lumi?re[7 - «Сгоревшая библиотека братьев Люмьер» (фр. разг.).], издававшийся в Алжире. Там обычно публиковались занимательные, но внесистемные сведения вроде таких: «Три президента Израиля родились в Белоруссии. А вот еще посмотрите на фото пистолета Beretta M1934, из которого застрелили Махатму Ганди». Она помахала перед его носом удостоверением на имя аль-Мадинат аль-Мунаварра, гражданки ЮАР. Толстяк предложил поболтать на первом этаже в баре. Ей понравилось открытое добродушное лицо (без дурацкой синей тагельмусты на башке!), и она согласилась.

В тесноватом помещении с пятью пластиковыми столами наличествовали египетское пиво и вино Merlot с криво наклеенной этикеткой, но отсутствовал сладкий бедуинский чай – только за это можно было поставить заведению жирный плюс. В свои двадцать пять смуглянка впервые сидела в кафе без вооруженного родственника, как это принято в родном суровом Йемене, да еще в компании с чужим мужчиной, пьющим пиво. Огромный черный бармен Оскар сварил ей прекрасный крепкий кофе.

На барной стойке стоял радиоприемник, настроенный на волну государственного радио из столицы Бамако.

«…В Танзании в возрасте пятидесяти семи лет умерла самка черного носорога по кличке Фауста. Это был самый старый носорог в мире. Местные жители заметили ее в кратере Нгоронгоро еще в 1965 году, когда ей было три года. Она свободно прожила в кратере пятьдесят четыре года, но последнее время из-за проблем со здоровьем провела под наблюдением танзанийских ветеринаров. К сожалению, у Фаусты не было детей. Восточный черный носорог – вид, находящийся под угрозой полного исчезновения…»

– Из какого ты города в ЮАР, Мадинат? – спросил Баба Файер, но в лицо не посмотрел.

Он пытался ее проверить, будучи, скорее всего, осведомителем французской секретной службы DGSE либо стукачом местного Министерства безопасности. Его добродушие и открытость – бутафорское прикрытие, как и ее очки от фальшивой близорукости.

– Из Претории.

– А! Мой однокурсник живет в Претории! Я был однажды у него в гостях… А в каком районе ты живешь, Мадинат?

Она сделала вид, что не услышала вопрос, наклонила голову, отпила крохотный глоток кофе и тут же спросила сама:

– И как вам наша Претория? Вы жили, конечно, у друга? Или все-таки в отеле?

– У друга в Саннисайде… Знаешь такой район?

– О! Саннисайд – небезопасный район. – Мадинат вздохнула свободнее, поскольку про Саннисайд как раз запомнила, когда летом готовилась к особым мероприятиям и читала материалы и о ЮАР в целом, и о мегаполисе, где якобы родилась и выросла. – Там же на юго-востоке очень плотная застройка, – сказала «южноафриканка» и пожала плечами, как бы извиняясь за недостатки родного города, – и люди вынуждены жить буквально друг на друге…

– Да, точно! – Баба обрадовался. – Опасный район, там одни нигерийцы! Нас с другом чуть не зарезали… Дважды!

– А я живу в южном пригороде, где намного спокойнее.

– А! – снова воскликнул Баба. – Значит, там белые живут?

– Да, это район богатых белых, но я из смешанной франко-арабской семьи с достатком ниже среднего.

– А! Знаешь, Мадинат, я все мечтаю покататься на горных лыжах в ЮАР в этом самом… месте… Ну, как его, напомни, плиз?

– Наверное, вы говорите о горнолыжном курорте, который находится в Драконовых горах, в провинции Квазулу-Натал, рядом с Лесото, не так ли?

– Точно! – обрадовался Баба и поднял вторую кружку пива. – Тиффинделл Ski Resort! Надо будет позвонить туда в следующем июне. Мадинат, а правда ли, что у вас похищали англичанина, игравшего Шерлока Холмса?

– Да, было дело, актера Камбербэтча, но очень давно.

– Писали, он даже заплакал, когда черные парни доставали его из багажника после освобождения.

– Ну, белые у нас в ЮАР теперь частенько плачут.

Пора было переключать не в меру любопытного отельера на местную проблематику. И она рассказала, что приехала на север Мали по делам женщин и детей, страдающих от посттравматического стрессового расстройства.

– Мы мониторим синдром в различных конфликтных зонах, – разъясняла она, с любопытством глядя, как Баба Файер лакомится холодным пивом. – Этот синдром мы называем поствоенным, или ПТСР.

– У нас тут постоянно заварушки, но я никогда не слышал про ПТСР… – вежливо произнес толстяк, слизывая белую пену с губ. – И что это?

– Проблемы со сном, раздражительность, частые пугающие мысли…

– А! Тогда ПТСР есть у большинства людей в Сахаре, – он улыбнулся и откупорил еще одну бутылочку, – а может, даже у всех.

– По данным нашего университета, худшие страны для женщин – Южный Судан, Ливия и, к сожалению, ваше Мали.

– Мадинат, я тут прочитал, к примеру, в Пакистане одна христианка, мама четырех детей, попила воду в деревне из священного колодца. И местные мусульманки обвинили ее в том, что она осквернила воду. Ее оправдали, но целых восемь лет бедолага ждала смертного приговора в камере.

– Хвала Аллаху, что оправдали.

– Это да, но разве в каком-нибудь Пакистане женщины живут лучше, чем в нашем Мали? У нас такого мрака нет… Правда, и воды нет.

– Исследования нашего университета были проведены в ста шестидесяти семи странах. Учитывались критерии доступа к банковским счетам, наличие достаточных рабочих мест и безопасность…

Она хорошо подготовилась к особым заданиям, говорила весомо и доказательно. Запросто могла бы засыпать цифрами любого усомнившегося в ее гуманитарных компетенциях.

– Какие еще банковские счета? – удивился Баба Файер. – У нас на тысячу километров нет ни одного банка.

– Наши координаторы платят мне и другим сотрудникам миссии только за мониторинг населения. Обработка социологических опросов, анализ и выводы целиком на их совести.

– Ясно, Мадинат, – толстяк кивнул круглой головой и потерял интерес к ее странным занятиям, связанным с ПТСР. Теперь можно было потрясти его самого.

Еще в детстве Баба Файер пристрастился к чтению, что не совсем обычно для мальчиков фульбе. Вожди племени скинулись и отправили его на учебу во Францию. В студенчестве он промышлял перепродажей легких наркотиков в порту Марселя, тем не менее учился хорошо, умудрился уберечься от совсем уж скверных историй и, получив диплом инженера, занялся бурением скважин на большой глубине в Египте. Скопил денег, вернулся на родину в Тимбукту с мощной буровой установкой для глубоководных скважин и тремя немецкими пожарными машинами.

– И поэтому тебя называют Файер? – догадалась она.

– А, да! В детстве отец подарил мне игрушечную пожарную машину, с тех пор и повелось.