banner banner banner
Тим в волшебной стране
Тим в волшебной стране
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тим в волшебной стране

скачать книгу бесплатно

Тим в волшебной стране
Игорь Федоров

Книга Игоря Федорова, продолжение книг – сказок «Хитрый Тим – приключения лисенка и его друзей» и «Хитрый Тим – Зимняя сказка». Маленький лисенок –Тим попадает в волшебную страну, где его ждут новые и опасные приключения, в которых наш герой всегда побеждает, конечно, с помощью верных друзей. Книга великолепно иллюстрирована и предназначена для чтения детьми от 6 до 14 лет, но будет интересна и взрослым.

Игорь Федоров

Тим в волшебной стране

Тим и ворчливые гномы

Все приключения начинаются неожиданно. Это, конечно, вам знакомо, дорогие мои маленькие друзья!

Вот и ваш давний приятель, лисенок Тим, по прозвищу Хитрый, в тот, казалось бы, самый обычный день валялся у огня в норе, зевая от скуки и даже не мечтая о будущих подвигах.

В книгах «Хитрый Тим» и «Зимняя сказка» вы, дорогие читатели, познакомились с лисенком и его друзьями. Ну а если вам пришлось поучаствовать в приключениях и немного поволноваться, то прошу меня извинить! Так уж вышло.

Мороз завоевал лес, сковав озеро толстым льдом, покрыв снежные сугробы искристой коркой жесткого наст, и припорошил ели мелкой мукой изморози.

– В такой мороз даже волки, уж на что глупые звери, и те на охоту не выходят, – учил дедушка Седой лис своего младшего внука Микки.

Отец как обычно дремал в кресле. Даже деятельные и шустрые мать и бабуля, и те свернулись большими рыжими клубками у семейного очага.

– Сонное царство. И скука… – Тим поднялся, потянулся и незаметно скользнул в спальню.

Одиночество, конечно, от скуки не спасало, но и выслушивать дедовы поучения лисенку надоело.

Тим пользовался собственным фирменным рецептом борьбы с зимней хандрой, – завалился на кровать и зажмурился, чтобы помечтать о лете.

– Тише, ты! Можешь не сопеть? Разбудишь.

– Спит он! Не видишь, что ли?

Странные голоса больше походили на бульканье.

Чуткое лисье ухо определило источник – дальний, темный угол спальни. Тим не испугался, нет, скорее удивился, но и притворяться спящим не стал.

– Эй, кто там? – лисенок спрыгнул на пол и, на всякий пожарный, зарычал.

– Ну, вот. Досопелся. Разбудили. – из тени, под тусклый отблеск свечи вышли два небольших человечка, ростом немногим выше Тима.

Одеты незваные гости были странно, можно сказать, вычурно: короткие штанишки из темно-красного бархата, бордовые камзолы, длинные полосатые чулки – гольфы и чудные башмаки с блестящими пряжками. Большие круглые головы с копнами нестриженых волос прикрывали остроугольные шляпы с широкими полями.

В целом, вид незнакомцев особой опасности не внушал.

– Вы кто? И что здесь делаете? – Тиму показалось, что он спит, но даже во сне лисенок не мог позволить всяким личностям шляться по его комнате.

– Да, неудобно получилось! – развел маленькими ладошками обладатель большущих ушей и украшенного бахромой камзола. – Разрешите представиться – Тирли Шырли Бум.

– Кто-кто? – Тим немного обиделся. Сон сном, но подобное имя звучало как насмешка.

– Тирли Шырли Бум к вашим услугам. – степенно проворчал камзол и вздохнул. – Можно просто – Бум. А это…

– Тирен Пик Борн, если вам от этого легче. – представился второй гость, с носом-грушей и глазами навыкате. – Ну, или Пик. А вас как звать – величать?

– Я Тим. – лисенок немного опешил от странных одежд и имен незнакомцев.

– Очень. Чрезвычайно приятно. – Бум и Пик так активно кивали косматыми головами, словно знакомство с Тимом действительно было самой приятной на свете вещью.

– Если вы мне снитесь, тогда ладно, но если вы на самом деле, тогда я сейчас как гавкну! Узнаете тогда, как по лисьим норам лазать!

– Нет, ты слышал? – возмутился носатый Пик – Сном меня еще никто не обзывал!

– Я всегда говорил, что тут добра не жди. Никакого уважения к порядочным гномам! – ушастый Бум скрестил ручки на выпуклом животе, изображая обиду.

– Вы – гномы? Настоящие? – дух лисенка перехватило от восторга.

– Нет, игрушечные! – съязвил ушастый.

– Вот здорово! – Мысли Тима вертелись в голове быстрее диких пчел в улье. – Не думал, что в нашем лесу живут настоящие гномы!

– Ну, положим, в вашем лесу никаких гномов нет, – изрек Бум, внимательно осматривая небольшую спаленку Тима. – и отродясь не было.

– Как это, отродясь? А вы тогда откуда?

– Мы из Свинляндии! – хором пропели гномы. – Свинляндия, Свинляндия – великая страна… – Слыхал такую песню?

Тим ошарашено помотал головой.

– А, что с тебя взять! – махнул ладошкой носатый Пик. – Сплошная темнота и невежество.

Несмотря на удивление и радость общения с живыми гномами, Тим обидных слов не спустил.

– Сейчас гавкну! А ну, быстро признавайтесь, как сюда влезли? И зачем?

– Тише ты! Уже и пошутить нельзя! – испугался Бум. – Хорошо. Мы тебе расскажем, только, чур, ты никому! Это страшная тайна!

Последние слова гном бормотал свистящим шепотом, делая загадочные пассы руками и округляя глаза.

– Говорите, а то… – Тим распахнул пасть пошире.

– Тшшш! – Зашикал второй гном и тоже вытаращился. – Тише, прошу!

Бум подобрался поближе к лисенку.

– Тебе можно доверить тайну?

Тим возмущенно отпрянул.

– Говорите немедленно, как тут оказались!

– Ладно, ладно, – испуганно забормотали незваные гости, – дело все в том, что на самом деле гномов не бывает……

– Как это? – Тим даже присел на коврик. – А вы кто, приведения?

– Сам ты приведение! – возмутился Пик. – Тебе же обьясняют: гномов не бывает…

– В вашем мире, – продолжил Бум. – а мы из другого. У нас гномы – обычное дело. Ну, как у вас, например, лисы. Понятно теперь?

– Из другого мира? – задумался Тим. – Понятно. То есть ничего не понятно! Здесь-то вы как оказались? В нашем мире и в моей норе?

– Это просто. – ушастый человечек объяснял медленно и терпеливо, совсем как когда-то Тим втолковывал приятелю кабану примеры по математике. – Один раз в год, в седьмой лунный день, в пятницу, открывается дверь между нашими мирами. И можно ходить туда – сюда. Теперь ясно?

– Ходить? И туда, и сюда? – Тим выглядел совершенно изумленным. Оно и понятно, не каждый день к тебе приходят гномы из других миров.

– Мы спасаемся! – доверительным шепотом сообщил носатый. – Ты, не бойся. Посидим у тебя чуть-чуть и обратно домой. В любимую Свинляндию.

– Чего же вы боитесь?

– Ни чего, а кого! – нехотя признался ушастый гном. – Здесь мы прячемся от свинопуксов!

– От кого? – название так рассмешило Тима, что лисенок не удержался от хохота. – Ха-ха-ха! Свинопуков?

– Не свинопуков, а свинопуксов! И это не смешно!

Гномы обиделись всерьез, насупились и даже отвернулись от хохочущего лиса.

– Да ладно вам! Ну, простите, что ли. Не обижайтесь. Скажите, эти свино… пуки и в самом деле, такие страшные?

Тиму пришлось долго уговаривать расстроенных гномов сменить гнев на милость. В конце концов, маленькие пришельцы сдались и поведали (под страшным секретом!) причину своего появления в норе.

Как и следовало ожидать, история эта начиналась словами: «Давным-давно…».

Давным-давно, если честно, никто не знает с каких времен, в далекой и распрекрасной стране «Свинляндии» живут (и хорошо себя чувствуют) гномы и свинопуксы.

Внешне свинопуксы мало чем отличаются от гномов, ну, разве что они покрупней и повыше. А еще у них треугольные ушки и свиные розовые пятачки вместо носов. Вот, собственно, и вся разница.

Гномы по старинной традиции живут в лесах – уединенно, маскируя свои жилища и очень стараясь быть незаметными.

Свинопуксы наоборот, живут шумно и весело, строят большие замки – города и то не танцуют и празднуют, то воюют друг с другом.

Свинляндия – чудесная страна. В ней всегда тепло, урожай четыре раза в год, фрукты самые разнообразные, в реках много рыбы, а в лесах – зверья.

Казалось бы, что еще надо? Но, нет. Свинопуксы – народец вздорный и до чужого добра жадный. Постоянно хотят что-нибудь у кого-нибудь украсть или отобрать.

– Теперь вот и за нас, гномов, взялись. – горестно и со вздохами заканчивали гости историю. – Пришла в их глупые головы идея: всех гномов изловить и золото у них отобрать.

– А зачем оно им нужно? Это, ну, золото? – участливо поинтересовался Тим. Рассказ о невиданной Свинляндии заинтриговал лисенка.

– Как это зачем? Ты что, не понимаешь? – вскричали гномы, возмущенные глупым вопросом. – Золото, оно и есть золото! С ним и войну выиграешь запросто! Любую армию наймешь! Всех врагов подкупишь!

– Так отдайте этим, как их, свинопуксам, золото, раз оно им так нужно. И живите дальше! – Тиму показалось, что его совет и есть самое верное решение конфликта.

Гномы изменились в лице.

– Отдать золото? Добровольно? Мы же гномы! Нам положено золото копить и прятать, а не раздавать всяким жуликам! Ты что, в детстве сказок не читал?

Тим озадаченно почесал за ухом. Признаваться в невежестве не хотелось.

– Не хотите отдавать – ваше дело. Дальше-то что?

– Кааак нагрянули свинопуксы в лес! Кааак принялись за нами гоняться! – Бум детально описывал облаву, а Пик прыгал по спальне и размахивал ручонками, – так сказать, иллюстрировал для наглядности.

– Хорошо, сегодня пятница, седьмой лунный день! Мы – скок прямо в тайную дверь и спрятались здесь у тебя. Вооот!

Рассказ был окончен, и гномы, повесив носы, выжидая, поглядывали на хозяина спальни.

– И где же эта дверь? Чтобы ходить «туда – сюда»?

– Тшшш! – зашикали гномы, не сговариваясь. – Это страшная тайна! Клянешься, что не разболтаешь?

– Честное лисье! – искренне тявкнул лис, хотя в глубине души был не слишком в этом уверен.

– Дверь, что между нашими мирами, – таинственно зашипел Пик, зачем-то озираясь, – она……

– Она в твоем зеркале. – выпалил Бум.

– В зеркале? В углу? – недоверчиво протянул лисенок. – Вот придумали! Живо говорите правду, откуда вы!

– Честным гномам не веришь? – Гномы бормотали, булькали неразборчиво и обиженно. – Смотри сам!

В один прыжок Тим оказался у зеркала. Только вместо привычной хитрой мордашки – то есть себя, в темном зеркальном овале лисенок увидел мощеную дорогу, убегающую за горизонт, причудливые, маленькие деревья и башни невысокого замка вдалеке.

– Ух, ты! – тявкнул Тим.

Пейзаж в зеркале был типично летним. Ветерок трепал ярко-зеленую листву, солнечные лучи пробивались меж облаков, а солнечные зайчики играли в догонялки на мокрой дороге.

На флагштоках замка, под порывами ветра, хлопали смешные, разноцветные флаги.

– Лето. Вот здорово! – Позавидовал Тим. Лисенку показалось, что теплый ветерок погладил кончик его носа.

– Лето? Что значит лето? – гномы озадаченно нахмурили кустистые брови.

– Ну, лето! Когда тепло, день длинный и можно купаться в речке или озере. Лето!

– У нас всегда можно купаться. И всегда тепло. – гномы по-прежнему выглядели озадаченными. – Ночью бывает холодно, но на то она и ночь. А день – он всегда длинный.

– Везет вам! – Тим с сожалением оторвался от летней картинки. – Значит у вас всегда лето. А у нас сейчас зима. Снег, мороз и день короткий.

– Что такое зима? И мороз? – глаза незванных гостей загорелись огнем любопытства. – А что такое снег?