banner banner banner
Неприкаянные
Неприкаянные
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Неприкаянные

скачать книгу бесплатно


Что происходит? Отрываюсь от папы. Помощник мэра знаками пытается утихомирить людей. Мэр на месте пастора. Бумажка. Он собирается толкнуть речь.

Часы, мать твою! Ллойд украдкой глянул на часы. Сволочь! Для него похороны – очередное мероприятие, на котором надо появиться для галочки. Побыстрее унести отсюда задницу – вот что он хочет. Тишина. Толпа готова слушать ублюдка. Ярость! Ллойд откашливается. Открывает рот:

– Сегодня мы…

Хлопок в ладоши. Еще хлопок! Мои аплодисменты, адресованные ему. Браво-браво! Толпа ахает. Отлично! Удалось привлечь внимание. Мэр. Округлившиеся глаза. Шаг, еще шаг к нему. Много сил в до этого слабых ногах. Хлопки до жжения в ладонях. Ллойд пятится? Еще мгновение, и он смоется. Времени нет! Разбег. Несколько футов. Еще…еще… Испуганная физиономия мэра близко. Кто-то хватает сзади за куртку. Его помощник? Поздно, урод! Плевок четко в цель, в морду Ллойду!

Глава 4

Звук.

Сирены полицейской тачки? Накидываю мешок на плечи. Убраться отсюда, да поскорей. Копы. Та еще у них работенка. Нервная. В любой момент могут звонком выдернуть из теплой постели, чтобы оформить три трупа. Мда! Город еще не скоро оправится от шока.

Лузер.

Роб. Роберт Грэйвз. Он умер во мне быстро, в одно мгновение. С третьим выстрелом. Слабак, трус, ничтожество. Он ничего не понимал в жизни, не мог постоять за себя. Отныне остался лишь безымянный Я. И шестизарядный Кольт «Питон» триста пятьдесят седьмого калибра. Три пустые гильзы – да три мертвеца.

Черт!

Не слова, а прям блестящий монолог для героя спагетти-вестерна. Поединки, возмездие и смерть. Лузер не любил кино такого жанра. Разве что «Хороший. Плохой. Злой», и то из-за Туко в исполнении крутого Илая Уоллака.

Особняк.

Фамильное гнездо Грэйвзов. Наведался туда прежде, чем отправиться в дальнюю дорогу. Ноль сложностей с попаданием внутрь. Ключи Грэйвза в кармане его дурацкого дорогого пальто. Старая прислуга мисс Эркин. Грэйвз дал ей выходной. Ну как дал, потребовал убраться вон! Пустой дом и быстрые сборы. Кабинет мистера Дональда Грэйвза. Ох и орал он тем проклятым вечером на опешившего Лузера! И поделом. Тот слабак еле сдержался, чтобы не пустить от обиды слезу.

Деньги.

Одна из очень важных вещей. Сейф. Кажется, папаша Грэйвза при случае любил сумничать: «Деньги – это всего лишь резанная бумага. Единственное, что есть хорошего в финансах, – приобретение новых возможностей». Да уж! Может, сноб ничего и не смыслил в жизни, но в этом как раз оказался прав. Примерно сто тысяч долларов в вещмешке. Этот груз мне точно не в тягость. Надеюсь, папаша Лузера не против того, чтобы подарить кому-то «новые возможности». Особенно учитывая тот факт, что он был скупердяем.

Духота.

Гостиная. Мисс Эркин явно разжигала камин, чтобы выгнать из дома сырость. Всё такое знакомое Лузеру и чужое мне. Ни одной причины задерживаться дольше положенного. По приезде из Айовы его папашу ждет сюрприз. Да не один…

Соблазн.

С такими-то деньжищами можно купить катер. По речным артериям можно пересечь границу с Канадой, а затем добраться до Аляски. На Аляске обитают исключительно конченные психопаты. Ни один нормальный человек добровольно не согласится жить в таком климате. Очень подходящее место для меня. Стоп-стоп! Есть план, и его надо придерживаться. Копы первым делом свяжутся с погранслужбой. Психология беглых преступников, убийц. Смыться из страны с кучей налички. Тем более что до границы с Канадой рукой подать. Рискнуть и быть пойманным? Как бы не так!

Вещи.

Немного съестных припасов. Бутылка воды, пара коробков спичек, взятых с каминной полки, механический фонарик. Удочка и упаковка ячменя для наживки. Найденные в хозяйственной пристройке старая дубленка и эскимосские унты дворника и по совместительству садовника, мистера Фиджи.

Гараж.

Канистра бензина для чертового Кадиллака папаши Грэйвза. Спички. Старый особняк со всем нажитым барахлом полыхнул мгновенно. Воистину прекрасная, чарующая картина! Лузер бы ее точно заценил.

Глава 5

Прощание папы с мистером Ченом. Их рукопожатие. Мозгоправ пытается изобразить сочувствующую мину. Брехня! Ему бы побыстрее избавиться от семейки Франков. Убрать моё «досье» подальше в шкаф и забыть, как страшный сон. Еще бы! Внимание назойливых писак из газет, расспросы местных. Даже рюмочку вечером после работы спокойно не опрокинешь в баре. Какой-нибудь подвыпивший тип наверняка полезет: «Слышь, мистер Чен! А что там с этой полоумной?». Врачебная тайна, но кому какое дело?!

Наконец-то путь на парковку. Я была частым гостем в кабинете Чена, но это, слава богу, последний визит. История с клиникой для наркозависимых «Спирит-Форс», затем погром и, наконец, плевок в физиономию мэра. Чен очень от меня устал. Другие его пациенты куда менее буйные. Семейные дрязги, депрессии всех сортов, подростковые комплексы, проблемы с личной жизнью или карьерой.

Мда! Таким, как я, и правда место в психушке на принудительном лечении. Вопрос решенный. Я только «за». Заслужила. Папа спрашивал про вариант домашнего лечения. Ни за что! По городу бы пошла волна возмущения. Как это, посмевшая выжить агрессивная психопатка – и не взаперти?! Мало ли, еще укокошит кого-нибудь. К тому же мамина изгаженная репутация. Одно дело – сочувственные взгляды из-за того, что в больная дочь в окружной больнице, а другое – дома в теплой постели. Вкусная еда, красивая одежда и всё такое… Теперь мамина жизнь и так без званых вечеров и дружеских посиделок. Ее подружки-светские дамочки. Они наверняка уже намекнули, что отныне никакого членства в женском клубе, никаких мест в попечительских советах.

Мозгоправ с упорством следователя пытался выяснить, почему плюнула в харю мэра. Даже карандаш с блокнотом подсовывал, когда отказалась кивать «да» и мотать головой «нет». Называл произошедшее «инцидентом». Терпеть не могу, когда люди не называют вещи своими именами!

Машина, пассажирское сиденье. Всего один день на сборы, нет, целый день. И тоскливая ночь, а утром – госпитализация. Никакого понимания родителей, как себя вести сегодня. Делать вид, что всё путём? Плакать горючими слезами? Нет! В моем родном доме будет стоять гробовая тишина. Последний ужин из нескольких блюд. Что-то привычное. Стейк из лосося с горошком для мамы, бефстроганофф для папы, паровые овощи и яблоко – для меня.

Побыстрее собраться, запомнить каждую мелочь в любимой комнате. Прощаться с ней, словно с лучшей подружкой. Репродукция Энди Уорхолла с английской королевой Елизаветой над косметическим столиком, облепленным яркой жвачкой. Справа – стеллаж с разной мелочевкой. Старые девчачьи шкатулки с коллекцией украшений. Напротив – классический шкаф-гардероб до потолка. Выкрасила его самой дешевой, ультра-черной краской на масляной основе. Блистательная вещь!

И, наконец, стены, оклеенные страницами из женских журналов моды 60-70-х годов. Выкройки нарядов и домоводство. Куча благовоспитанных элегантных дамочек в кренолиновых юбках и на каблуках. Лоснящиеся, безупречные жены в фартучках. То был демарш в сторону мамы. Два года назад она хотела навязать стильный, в ее понимании, ремонт. Каталоги с мебелью для «молодой современной леди». Назло ей накупила журналов на гаражной распродаже и сделала свой «дизайн». На, мол, смотри, мать твою! Будто не понимаю, кого ты хочешь из меня вылепить.

Папа остался в восторге от моего творчества, хоть и вида старался не показывать. Но за черный шкаф, ради приличия, немного поругал. Моя кровать, где не было парней. Балдахин сложного, насыщенного цвета: фиолетовая слива с розово-зелеными бочками. Моя обитель. Спроси сейчас: в каком стиле она, моя комната? «Гранж»[3 - Гранж – подстиль в альтернативном роке, развившийся из хардкор панка и хэви-метала в середине 80-х годов в штате Вашингтон (США).]. Надрыв, пренебрежение, протест.

Глава 6

Лес.

До плотины «Левингтон» примерно полмили. Следующий ход. Скоро копам будет подкинута новая головоломка.

Звук.

Большая ночная птица вспорхнула и исчезла в вышине. Должно быть, филин. Однажды, когда Лузеру было лет восемь, он прогуливался в парке. Внезапно откуда-то сверху донесся истошный крик. Глянул наверх – в лицо полетели еловые иглы. Прямо над ним, между деревьев, пролетела невероятных размеров сова. Её гнало черное вороньё. «Подло лезть в гнездо к лесной красавице, да еще средь бела дня, когда та спит. Будь у меня пистолет, я б перестрелял свору к чертовой матери!» – шептал он в досаде. Мда! Револьвер-то у отца Лузера уже тогда дремал в сейфе, а вот смелости «одолжить», чтобы пригрозить пару раз мудакам в школе, – не было.

Дональд Грэйвз.

Дракула, гробовщик, могильщик. И владелец компании ритуальных услуг на территории нескольких северных штатов. Его особняк – фамильный склеп с нажитым старым барахлом – всё превратилось в тлеющие угли. Громадное пепелище, запах гари, пожарные машины, ахи и хватания за сердце мисс Эркин. И ни единого следа того, что деньги украдены. Побольше бензина, незапертый сейф. Языки пламени в кабинете. Горсть пепла, оставшаяся от каких-то важных документов и «денег».

Передышка.

Упавшее дерево. Толстый ствол еще долго будет гнить. Несколько лет, может, даже десятилетий. Люди превращаются в труху куда быстрее. Всё правильно. Они не берегут природу и молятся своим богам. Но фишка в том, что небожители не любят людей. Требуют от них лишь послушания и соблюдения универсальных правил. Ну и плевать. Буду жить по своим, первобытным законам.

Книги.

Музыка, кинематограф. Да уж! Чего-чего, а этого будет недоставать. Человечество напридумывало кучу разных способов развлекаться. В основном очень дрянных, но, конечно, случается, попадаются и ничего. Одна книга, одна видео- и аудио-кассета. Что бы выбрал? Ну, тут наши вкусы с почившим Грэйвзом совпадают:

Фильм «Brazil»[4 - Brazil – фантастический фильм (1985 г.).] Терри Гиллиама.

Альбом «Scary Monsters»[5 - Scary monsters – четвертый серийный альбом Дэвида Боуи, вышедший в сентябре 1980 г.] Дэвида Боуи и одноименная любимая песня. Лузеру в последнее время больше нравилась композиция «Because you’re young».

Ну, и книга. «Множественные умы Билли Миллигана»[6 - Множественные умы Билли Миллигана – документальный роман Дэниела Киза (1981 г.)] авторства Дэниела Киза.

Миллиган.

Многоликий человек. Исключительный. Куча личностей, живущих в одной телесной оболочке. Это же надо было Лузеру напороться на подобную сущность! Ведьма Франк. Вечно в разных образах. Вечная скука и безудержное веселье. Зря Грэйвз с дуру одолжил книгу ей. Она не привыкла возвращать долги.

Плотина.

Отлично! Малая ГЭС «Левингтон» и водохранилище. Древняя рухлядь тридцатых годов постройки. Точная высота – сто десять футов. Жаркие споры вокруг закрытия махины. Зеленые активисты, шумевшие чуть ли не с десяток лет. Штраф владельцам компании и нерентабельность. Если бы не летние тусовки маргиналов и «экскурсии» чудаков, то здесь бы уже всё давно поросло травой.

«Левингтон».

Еще и магнит для влюбленных и самоубийц. Влюбленных самоубийц. Бред. Я не влюблен. И не самоубийца. Иная цель. Избавиться от последнего, что объединяет с Грэйвзом, а заодно немножко запутать копов и выиграть время.

Ржавая лестница.

Опасно. В любой момент держащие конструкцию ржавые болты могут вылететь из облупившейся бетонной стены. Глубокий вдох. Холодное железо. Выше. Еще выше… Всё будет окей! Сегодня – мой день. День больших дел и невероятного везения.

Кривотолки.

Местные считают плотину дурным местом. По слухам, первым здесь покончил с собой один мужик по имени Альфред. Или просто «Альфи-Половинка». Он вроде был дальнобойщиком. Колесил по Штатам, пока однажды не двинулся умом. Купил Альфи в строительном магазине то ли пилу-ножовку, то ли бензопилу, и отправился на ферму к бывшему однокласснику. Прикончил его из дробовика, затем распилил тело ровёхонько посередине и оставил на месте убийства записку. Типа приятель отбил у него в старших классах любимую девушку, его единственную любовь. Его половинку. Мда! Странные, бывает, мысли приходят людям в больные бошки. Зачем мудрить? Море кровищи, кишки, возня и пустая трата времени. Месть – есть месть. Простое действие без каких-либо извращений.

Цель близка.

Главное, половчее схватиться за округлые поручни. Чертов школьный бассейн – похожие были там. Прямоугольные крепежи совсем плохи. Сглатываю. Тревожно! Толстые дуги. Скрип! Скорее, скорее… Есть! Край бетонной площадки.

Вещмешок.

К делу! Ботинки. Швыряю в воду. Дубленка скинута, теперь – пальто. Аккуратно раскладываю на бетоне. Внутри дорогой вещи, на подкладке, бирка: «Р. Грэйвз. Ателье “Мейер и Левин”». Готово. Надо убираться. Одеваюсь. Вещмешок на плечах. Первый шаг в пропасть всегда самый трудный. Холодные мурашки по спине. Испарина на лбу. Вдох… Ну, погнали!

Скрип.

Черт, чер-р-рт! Бетонная серая мука сыплется из отверстий ржавых болтов. Премия Дарвина серийному убийце за самую нелепую смерть. Смешно.

Пальто.

Важная улика. Копы. Версии, поиски следов ДНК. Во внутреннем кармане обнаружится любопытная вещица. Типа предсмертная записка. Одно короткое предложение: «Я не раскаиваюсь». Уж что есть, то есть: ноль мук совести из-за тех мразей.

«Мейер и Левин».

Двое еврейских портных, прибывших в эти края одновременно с Грэйвзами. Хочешь – не хочешь, а когда семейство живет на одном месте больше двух сотен лет, возникают разные традиции. Байки о жизни предков. Как с этим чертовым пальто. Отец Лузера на день Благодарения рассказывал одну и ту же историю. Конечно же, поучительно-назидательную.

Семейная легенда.

Жили в стародавние времена Грэйвзы. Нищета. Скотские условия. Отец семейства по имени Патрик и два его старших сына – все скончались в один год от лихорадки или, может, тифа. Тогда люди вообще мерли, как мухи. Осталась вдова с последним сыном и тремя мелкими дочерьми. Звали того парнишку, ясен перец, Дональд. В общем, ничего не оставалось тому бедолаге-предку, как устроиться на кладбище. Могилы копать. Грэйвзы были такими бедными, что не могли позволить себе купить нормальной еды и одежду. Ходили в лохмотьях. Поэтому этот Донни даже зимой работал в одном свитере. Зато он оказался очень усердным, работящим. В день семнадцатилетия начальник того кладбища подарил ему старый поношенный китель. В те дурацкие времена это считалось великой щедростью, потому что люди не то чтобы раскошеливались на подарки. Скорее было нормой дать пинка с работы не заплатив. Никаких профсоюзов и стачек рабочих. В общем, Донни растрогался. И поклялся, что подарит своему сыну на семнадцатилетие пальто от «Мейер и Левин» из шотландской шерсти, а прошито оно будет бордовыми нитками, чтобы сын помнил: папа работал до кровавых мозолей, чтобы тот жил лучше. Дональд открыл собственное дело, и жизнь потихоньку начала налаживаться.

Мораль.

У Грэйвзов она всегда на первом месте. Смысл этой истории в том, что потомок обязан достичь большего, чем его предшественник. Тогда типо как бытие имеет смысл. Очень логично. Эх! Вот бы глянуть теперь на физиономию мистера Грэйвза-старшего. Хотя…Подумаешь, руины дома и «сгоревшие» сто тысяч долларов. Всё наверняка застраховано. Единственное, что папаша похерил – землю в Оук-Хиллс. Ну и Лузера. Не велика потеря.

Корни.

Черт! Как же он гордился всей этой мутью. Грэйвзы – выходцы из восточной Англии. Происхождение фамилии – от древне скандинавского «граф», а вовсе не от «яма, могила». Просто злая усмешка судьбы и отдельная тема для издевательств в чертовой школе. Похоронным бизнесом Грэйвзы начали заниматься после переезда в Штаты.

Род.

Много разных кровей. Датские викинги, шотландские гэлы, саксы и даже английские цыгане. Черная магия и проклятия. Чушь! Лузер был, как и я, атеистом и не верил во всё это…

Земля!

Приятно чувствовать ее под ногами.

Глава 7

Постельное белье пахнет дешевым отбеливателем. Новая узкая кровать скрипит при малейшем движении. Матрас, подушка – жесткие, как камень. Ворочаюсь. Поспать, что ли? Всё равно делать нечего…

Лечащий врач мистер Хендрикс. О да! Он сухо поздоровался, что-то записал в мое «личное дело» и смылся, сказав «До встречи, мисс Франк». Красивый мужчина, похожий чем-то на Эйдена. Аристократические черты, статность.

Врачи в белых халатах. Спасатели тел и душ. Одна из самых сексуальных профессий. Немного обидно, что Хендрикс даже не глянул в мою сторону. Надо бы отвыкать от мужского внимания… С другой стороны, а что такого? Страсть между доктором и невменяемой пациенткой. Прям отличный сюжет для какого-нибудь эпического любовного романа или киношной мелодрамы. Эх, нет! «Вы нормально устроились?» и «Как самочувствие?» – дежурные фразы и безразличие доктора.

Что ждет впереди? Неделя за неделей здесь. Сплошная тоска и маета. Хорошо еще, что Хендрикс выписал какие-то таблетки. И посещение дурацкого церковного хора, мать его. Это звучало больше, как издевательство. Ничего не хочу! Забыться, стать овощем. Лучше бы смерть, перед которой нет никакого страха. Вовсе не седая с косой уже наведывалась ко мне, а древний бог Морус[7 - Морус, Морос (др.-греч. «погибель», «возмездие») – в греческой мифологии является существом надвигающейся гибели, олицетворяет насильственную смерть.] в человеческом обличии. Ошибка бога. Он забрал Джинни. Боль! Одна сплошная боль! Всё разрушено. Больше ничего нет.

Что? Зовут на обед? Урчание в животе. Когда ела в последний раз? В гостях у Эндрю в ночь ужаса. Поднимаюсь. Тапочки. Дверь. Коридор. Вереница дамочек-психов. Все сплошь возрастные и какие-то запущенные. Безнадега одна! Неисправные роботы, которых списали в утиль за неспособность нормально выполнять работу. Никому не нужные, брошенные в темный чулан. Их батареи еще не сели, но, когда это случится, всем будет плевать.

Помещение столовой. Ну и вонь, боже! Даже в школьной столовке пахло приятнее. Раздача. Страшные сосиски и переваренные макароны, гадкого вида рис. Нет уж! Указываю тетке на кастрюлю. Суп-пюре, похоже, что из цветной капусты. Сойдет.

Место рядом с толстухой, которую тут зовут Пончик Ди за столом. Боковое зрение. Пончик пялится на мою тарелку. Свою порцию она уже прикончила. Ну и скорость.

– Бу-у-удешь? – тянет.

Палец в моем супе! Что? Она правда ткнула в мою еду? Отвратительно! Никакой культуры и уважения к личным границам. Аппетит пропал. Двигаю к ней тарелку. Ладно, жри на здоровье. Пончик Ди громко чавкает. Хоть бы «спасибо», что ли, сказала…

– Всем психам доброго денька!

Вздрагиваю! Голос звонким эхом прорезал сонное пространство столовки. Кто это?

– Джинн! Опять устраиваешь? – строгий тон санитара.

Джинн, Джинни-Колокольчик! Гул в ушах и дрожь в пальцах. Страшное, многослойное наваждение! Какой-то сумрачный мир. Тени и призраки из прошлого.

– О! Кто тут у нас? Новенькая?

Призрак явно говорит обо мне. Шаги. «Джинн» быстро приближается. Леденящий ужас!

– Сядь на место и начинай обедать! Ты оглохла, что ли? Эй! – повышает голос санитар.

Призрак за спиной! Его сбивчивое, короткое дыхание. Топот. Санитар бежит? Зажмуриваюсь. Возня, сопение.

– Отвали, слышь! – отчаянно отбивается призрак.

– В карцер захотела? – пыхтит санитар.

– Я еще до тебя доберусь, паскуда!

Борьба закончена. Хлопок дверью. Санитар вывел призрака. Капли холодного пота стекают за шиворот. Шок.

Жуткий сон? Или я умерла, но просто не осознаю этого? Вот как, оказывается, выглядит ад. Ни чертей, ни демонов с рогами и копытами. Никаких раскаленных сковородок, котлов и щипцов. Для грешных душ есть куда более чудовищные пытки.

Обед в аду. Поднимаюсь на ватных ногах. Туман и размытые силуэты заблудших душ и работников царства мертвых. Коридор. Дверь. Палата. Кровать. За окном сереет небо. Головная боль.