скачать книгу бесплатно
Глава 9. Артур
Нет! Не судьба мне сегодня поужинать с Гертрудой.
Я подхватил незнакомку за талию. И вовремя! Ее ноги подогнулись, голова запрокинулась, длинные каштановые волосы упали на мои руки. Девушка закатила глаза.
– Нет! Только не это! – отчаянно закричал водитель. – О боже! Фрау Миллер!
Крик возымел действие. Я видел, как затрепетали длинные ресницы, реагируя на него.
– Девушка! Очнитесь! Где болит?
Я потрепал ее по бледным щекам, она медленно подняла веки и обвела нас туманным взглядом. Слава богу! Внешне серьезных повреждений нет, но может быть легкое сотрясение мозга, или шок от испуга.
– Я врач. Что с ней?
– Н-не знаю, – водитель, казалось, тоже готов был грохнуться в обморок. Интересно, он боится за жизнь пассажирки или за свою шкуру? – Все произошло так неожиданно. Я повернул, а тут вы…
– Не время выяснять!
– Я в порядке, – обескровленными губами прошептала незнакомка. – Ничего не болит.
– Я вижу.
Девушка подняла на меня шоколадные глаза и всей тяжестью повисла на руках. Да, еще чуть-чуть, и она потеряет сознание. Только этого мне не хватало!
Я подхватил незнакомку на руки и побежал в сторону клиники. С ее плеча упала сумочка и гулко стукнулась об асфальт. Водитель поднял ее и кинулся следом.
– Господин! Спасите ее! Я труп! Мне конец!
– Не ной! Разберемся, – пропыхтел я.
Мы поравнялись с охранниками, один из них принял девушку из моих рук, другой поймал брошенные ключи от машины: выезд со стоянки было освободить.
– Герр доктор, к вам в клинику?
– Да.
Мы быстрым шагом направились к лифту, вдруг кто-то тронул меня за локоть.
– А как же я? – плаксивым голосом пролепетала Гертруда.
Черт! Я совершенно забыл о ней!
– Простите. Но сначала я должен оказать медицинскую помощь пострадавшей. Можете подождать в приемной? Я вас позже осмотрю.
Из лифта я позвонил Сабине, и когда мы вышли на этаже моей клиники, нас ждала распахнутая дверь в перевязочную. Охранник осторожно положил незнакомку на кушетку и выпрямился. Она лежала с закрытыми глазами.
– Нюхательные соли! – приказал я Сабине. – И положи ей под колени подушку.
Секретарша тут же подала мне смоченный ватный шарик, я провел им несколько раз под носом незнакомки. Девушка всхлипнула и распахнула глаза. В душе словно что-то перевернулось. Я вдруг разглядел, что ее лицо, кожа были просто идеальны. Даже залюбовался на миг, забыл, с какой целью она лежит на моей кушетке. Редко встречается такая чистая природная красота, но и следов пластики я не заметил.
– Как вы? – участливо спросил ее, а сердце пропустило один удар.
– Нормально. Немного тошнит.
– Обо что вы ударились?
– Не знаю. Я сидела сзади. Просто резко качнула головой. Шея…
Ее голос то поднимался, то угасал и становился едва слышным.
– Сабина, дай воротник шанца!
– У нас нет.
– Как нет?
– Вот так! Мы же не неотложка.
– Закажи!
Сабина недовольно пожала плечами, но сделала пометку в блокноте. Я наклонился к незнакомке.
– Как вас зовут?
– Это фрау Миллер, жена профессора университета, – вылез из-за спины водитель. Его голос дрожал.
– Помолчите! – оборвал я его порыв. – Девушка, как вас зовут? Вы помните свое имя?
Незнакомка сделала брови домиком, попыталась сесть, но поморщилась, ее лицо сразу приняло страдальческое выражение.
– Помню. Маша.
– Вы русская? – удивился я и перешел на родной язык, в комнате повисла тишина.
– Д-да. Мария Березкина. Вы тоже?
– Не совсем, но вырос в России. Позвольте представиться: Артур Вайсберг.
Действительно, мы, Максимилиан, Сабина и я, – русские потомки этнических немцев. Наши родители в двухтысячном году переселились из России в Германию, на историческую родину, и начали заново строить свою жизнь. Мы были еще детьми, не понимали, почему должны куда-то уезжать и расставаться с друзьями, но нам слова никто не давал. Вот так и получилось, что три семьи из поволжского Саратова не только решились на такой поступок, но и на новом месте поселились неподалеку, чтобы поддерживать друг друга в трудные моменты.
– Как приятно услышать родную речь! – Маша слабо улыбнулась. – У вас акцент…
– Согласен, но сначала нам нужно заняться вами. Мы сделаем КТ и выясним, нет ли сотрясения мозга, – перешел я на немецкий язык.
– А что, есть подозрения? – водитель сжал ручку сумочки так, что пальцы побелели.
– Простите, а вы кем приходитесь вашей пассажирке?
– Я водитель ее мужа.
– Сообщите ему. Нам нужно согласие на дорогостоящую процедуру, – вмешалась в мой альтруистический поступок Сабина. Она всегда четко знала, из чего можно извлечь выгоду.
– Я в порядке, – сказала Мария и оперлась на локти, чтобы сесть.
Мы с водителем кинулись ей помогать.
– Что здесь происходит? – раздался ледяной голос.
Я обернулся: в дверях стоял высокий, стройный мужчина с перекошенным от гнева лицом. Да, в его глазах картина выглядела странно. На кушетке лежит его жена, а к ней наклонились два мужика, один из которых неизвестен. И ничто не выдавало в моей внешности врача.
Если ничего не знать об аварии, можно было подумать все, что угодно. Кажется, незнакомец решил, что мы хотим навредить его супруге. Одним прыжком он преодолел расстояние до кушетки и толкнул нас в стороны.
– Герр профессор… авария…, – залепетал превратившийся в соляной столб водитель. – Фрау Мари не пострадала. Доктор сказал…
– Дорогой…, – раненая улыбнулась и села. – Я в порядке.
Вошедший мужчина сжал плечи Мари, резко поднял ее и отодвинул ее в сторону.
– Марш в машину, сучка! Я с тобой дома разберусь!
Злой выкрик на мгновение заморозил всех нас. Вот это номер! Он больной, что ли? Мы с Сабиной недоуменно переглянулись, а водитель даже сделал шаг назад. Теперь я понимал его страх перед боссом.
– Генрих! Ты все неправильно понял!
– Я что сказал!
На этого безумца было страшно смотреть. Из глаз сверкали молнии, на скулах гуляли желваки. Пальцы, сжатые в кулак медленно поднялись и замерли напротив ее лица. Маша в ужасе подалась назад. Казалось, что он ничего не видит вокруг, кроме своей жены. Еще секунда, и он ударил бы ее, не обращая внимания на свидетелей.
Этого нельзя было допустить.
– Погодите! – я вышел вперед и встал так, чтобы закрыть спиной Марию. – Произошла авария. Машины столкнулись. Вашей жене стало плохо, и я попросил охрану принести ее ко мне в кабинет. Я врач. Хотел оказать помощь!
– Дорогой… дорогой…, – лепетала потрясенная девушка.
В бешеных глазах профессора мелькнула мысль. Он сфокусировал взгляд на мне. Я выдохнул. Наконец, этот человек начал что-то соображать, а у меня появилась надежда, что конфликт закончится мирно.
И тут он развернулся и впечатал кулак в челюсть водителя…
Глава 10. Мари
Авария меня напугала. Я даже не ожидала, что отреагирую на нее как кисейная барышня. Вроде бы ничего страшного не случилось. Машины столкнулись, я дернулась и потянула шею, вот и все, но голова закружилась, люди раздвоились в глазах, а к горлу подкатила тошнота. Это было мерзко, противно и странно.
Сознание полностью не отключилось. Я чувствовала, как меня куда-то несут, и даже испытывала неловкость за проблемы, которые создала другим.
– Как вас зовут? – спросил меня человек, в машину которого врезался Ганс, и я неожиданно ответила по-русски.
– Маша.
И случилось чудо! Доктор заговорил со мной на родном языке. О боже! Какое счастье! Я так давно не слышала русскую речь! Горло сжалось от нежности, слезы выступили на глазах. Хотелось закрыть их, погрузиться в нирвану. Слушать и не дышать! Наслаждаться, как лучшей мелодией, впитывать в себя до последнего звука, до последней ноты…
Но следующие слова доктор сказал на немецком языке, и очарование пропало. Я не просто вернулась в реальность – она обрушилась на голову мощной лавиной и затопила сознание.
Я лежала в медицинском кабинете на кушетке, в воздухе разливался отвратительный запах нашатыря, а вокруг меня стояли мужчины, среди которых я видела только одну женщину в белом халате.
А потом действительность раскололась на «до» и «после».
В кабинет ворвался Генрих. Он вошел, и сразу все изменилось. Я вспыхнула от счастья, даже не подумала, откуда он узнал об аварии. Просто принц на белом коне должен появляться в самый нужный момент для принцессы.
Он и появился…
И назвал меня сучкой, даже не спросив, что случилось. И занес кулак…
Мир перевернулся и полетел в пропасть. Я растерялась. Обычно бойкая на язык, я вдруг словно его проглотила. Мой любимый, мой муж повел себя как последний мужлан.
– Дорогой! Дорогой! – вырывались слова, и больше сказать ничего не могла.
Ситуацию разрулил доктор. Он сказал Генриху, что произошло, и весь его гнев обрушился на водителя.
Ганс от удара в челюсть отлетел к стене. Доктор и охранник бросились на Генриха и скрутили ему руки.
– Что вы делаете? – крикнул доктор. – Сабина!
Генрих не сопротивлялся. Как-то сразу обмяк и заледенел лицом.
– Чтобы я больше тебя не видел рядом с моей женой! – сквозь зубы процедил он. – Мари, собирайся, едем домой!
Он больно схватил меня за руку, но я была совершенно без сил, дезориентирована происходящим и дикой головной болью, поэтому подчинилась.
– Герр профессор, простите! – кинулся к нему Ганс. Из его носа текла кровь. Медсестра подала ему салфетку и пузырь со льдом.
– Вон!
Водитель мгновенно сорвался с места и исчез в коридоре.
– Может быть, вы успокоитесь? – спросил доктор. – Вашей жене нужна помощь. По всем признакам, у нее сотрясение головного мозга. Нужно сделать КТ.
– А ты еще кто такой? – пошел на врача муж.
– Артур Вайсберг, хирург, – невозмутимо ответил тот. – Вы позволите помочь вашей супруге?
– Мы сами разберемся!
Генрих сжал мою руку и потащил к выходу. Я поймала сочувствующий взгляд медсестры. Доктор лишь пожал плечами. Весь его вид говорил: «Не мое дело».
– Убери здесь! – приказал он помощнице, и это были последние слова, которые я слышала.
В машине Генрих сидел мрачный, как туча. Он смотрел строго вперед. Ни разу не окинул меня взглядом, не заговорил.